Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
DEU 28:25 לְ,זַעֲוָה (lə, zaˊₐvāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘(into)_a, terror’ morpheme glosses=‘as, object_of_horror’ OSHB DEU 28:25 word 15
OET-LV: 25 He_will_make_you YHWH defeated to_(the)_face_of/in_front_of/before enemies_of_your in_a_direction one you_will_go_out to_him/it and_in_seven directions you_will_flee before_him and_you_will_become (into)_a_terror to_all/each/any/every the_kingdoms_of the_earth/land. (DEU_28:25)
OET-RV: 25 Yahweh will allow your enemies to destroy you—your army will march in all orderly, but will flee from you in all directions, and all the other countries in the world will be horrified at what happens to you. (DEU 28:25)
2 CHR 29:8 ל,זועה (l, zvˊh) R,Ncfsa (no English gloss here) OSHB 2 CHR 29:8 word 8
OET-LV: 8 And_he/it_was the_severe_anger_of YHWH towards Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_has_made_them mmm into_a_horror and_into_a_hissing just_as you(pl) are_seeing with_your_two’s_own_of_eyes. (CH2_29:8)
OET-RV: 8 That’s why Yahweh was angry at Yerushalem and all Yehudah, and allowed us to become a place of terror and horror and scorn as you’ve all seen with your own eyes. (CH2 29:8)
JER 15:4 ל,זועה (l, zvˊh) R,Ncfsa (no English gloss here) OSHB JER 15:4 word 2
OET-LV: 4 And_I_will_make_them mmm to_all/each/any/every the_kingdoms_of the_earth/land on_account_of Mənashsheh the_son_of Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) on that_which he_did in_Yərūshālam/(Jerusalem). (JER_15:4)
OET-RV: 4 ◙ (JER 15:4)
JER 24:9 ל,זועה (l, zvˊh) R,Ncfsa (no English gloss here) OSHB JER 24:9 word 2
OET-LV: 9 And_I_will_make_them mmm into to_all/each/any/every the_kingdoms_of the_earth/land into_a_reproach and_into_a_byword into_a_taunt and_into_a_curse in_all the_places where I_will_banish_them there. (JER_24:9)
OET-RV: 9 ◙ (JER 24:9)
JER 29:18 ל,זועה (l, zvˊh) R,Ncfsa (no English gloss here) OSHB JER 29:18 word 7
OET-LV: 18 And_I_will_pursue after_them with_sword with_famine and_with_pestilence and_I_will_make_them mmm to_all/each/any/every the_kingdoms_of the_earth/land into_a_curse and_into_a_waste and_into_a_hissing and_into_a_reproach in_all the_nations where I_have_banished_them there. (JER_29:18)
OET-RV: 18 ◙ (JER 29:18)
JER 34:17 ל,זועה (l, zvˊh) R,Ncfsa (no English gloss here) OSHB JER 34:17 word 29
OET-LV: 17 for_so/thus/hence thus YHWH he_says you(pl) not you(pl)_have_listened to_me to_call liberty everyone to_his_of_brother and_everyone to_his_of_neighbour here_I am_about_to_proclaim to/for_you(pl) liberty the_utterance_of YHWH to the_drought//sword/knife to (the)_pestilence and_near/to (the)_famine and_I_will_make you(pl) mmm to_all/each/any/every the_kingdoms_of the_earth/land. (JER_34:17)
OET-RV: 17 ◙ (JER 34:17)
EZE 23:46 לְ,זַעֲוָה (lə, zaˊₐvāh) R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘into, a_terror’ morpheme glosses=‘to, terror’ OSHB EZE 23:46 word 11
OET-LV: 46 if/because thus my_master he_says YHWH bring_up on_them a_company and_make them into_a_terror and_to_spoil. (EZE_23:46)
OET-RV: 46 So the master Yahweh says this: I’ll bring a group to attack Shomron and Yerushalem and give them up to be terrorized and plundered. (EZE 23:46)
GEN 3:19 בְּ,זֵעַת (bə, zēˊat) R,Ncfsc word gloss=‘on_perspiration / sweat_of’ contextual morpheme glosses=‘by, the_sweat_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, sweat_of’ OSHB GEN 3:19 word 1
OET-LV: 19 On_perspiration/sweat_of your(ms)_both_nostrils you_will_eat food until you(ms)_return to the_soil if/because from_it you_were_taken if/because are_dust you and_near/to dust you_will_return. (GEN_3:19)
OET-RV: 19 You’ll eat bread with sweat drops on your nose
⇔ until you return to the ground
⇔ because you were taken out of the ground.
⇔ Yes, you were created from dust,
⇔ and you’ll return back to dust.” (GEN 3:19)