Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people alphabetical indexImportant people chronological indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H6828

H6828

צָפוֹן (tsâphôwn) n-f (tsaw-fone')
Source: or צָפֹן; from H6845;
Meaning: properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
KJV: north(-ern, side, -ward, wind).

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

r.di.ac

צָפוֹן 153 occurrences n.f. north (as the hidden, dark)

Displaying only every 10th verse out of 141:

PRO 25:23

OET-LV: 23A_wind_of the_north it_brings_forth rain and_faces indignant a_tongue_of secrecy.   (PRO_25:23)

OET-RV: 23The northerly wind brings rain with it,
 ⇔ and a gossipping tongue brings indignant looks. (PRO 25:23)

JER 16:15

OET-LV: 15If/because (if) by_the_life of_YHWH who he_brought_up DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_a_land_of the_north and_from_all the_lands where he_had_banished_them to_(to) and_I_will_bring_them_back to land_of_their which I_gave to_ancestors_of_their.   (JER_16:15)

OET-RV: 15Instead they’ll say:
 ⇔ ‘As Yahweh lives, the one who brought the Israelis back from the land of the north
 ⇔ and from the lands where he had driven them,’
 ⇔ because I’ll bring them back to the land that I gave to their ancestors. (JER 16:15)

CH1 26:14

OET-LV: 14and_it_fell the_lot eastward to_Shelemyāh and_Zəkaryāh son_of_his was_a_counsellor with_insight they_throw lots lot_of_his and_he/it_went_out northward.   (CH1_26:14)

OET-RV: 14Shelemyah’s group was allocated to the eastern gate, and his son Zekaryah (a wise adviser) was allocated to the northern gate. (CH1 26:14)

PSA 107:3

OET-LV: 3And_from_the_lands he_has_gathered_them from_east and_from_west from_north and_from_the_sea.   (PSA_107:3)

OET-RV: 3He has gathered them back from foreign lands,
 ⇔ from the east and from the west,
 ⇔ ≈ from the north and from the south. (PSA 107:3)

EZE 8:5

OET-LV: 5And_he/it_said to_me Oh_son_of humankind lift_up please eyes_of_your the_direction_of northward and_I_lifted_up eyes_of_my the_direction_of northward and_BEHOLD/LO/SEE from_the_north of_the_gate_of of_the_altar the_image_of (the)_jealousy the_this was_in_entrance.   (EZE_8:5)

OET-RV: 5Then he told me, “Humanity’s child, look towards the north.” So I looked towards the north, and to the north of the gate leading to the altar—there in the entrance—was the idol that caused the jealousy. (EZE 8:5)

EZE 42:4

OET-LV: 4And_was_before_of the_rooms a_passage_of ten cubits breadth to the_inner_court a_way_of a_cubit one and_entrances_of_their were_to_north.   (EZE_42:4)

OET-RV: 4A five metre wide passage ran in front of the rooms and was fifty-four metres long. The rooms’ doors faced north. (EZE 42:4)

JOS 17:10

OET-LV: 10Southward belonged_to_ʼEfrayim and_northward belonged_to_Mənashsheh and_he/it_was the_sea border_of_its and_(on)_ʼĀshēr they_touch from_the_north and_(on)_Yissāskār/(Issachar) from_the_east.   (JOS_17:10)

OET-RV: 10So the south was for Efrayim and the north was for Menashsheh, and the sea was the western border, meeting Asher from the north and Yissakar from the east. (JOS 17:10)

CH1 9:24

OET-LV: 24To_four sides they_were the_gatekeepers the_east westward northward and_southward.   (CH1_9:24)

OET-RV: 24There were gatekeepers on each of the temple’s four sides: east, west, north, and south. (CH1 9:24)

EZE 21:9

OET-LV: 9 because that I_have_cut_off from_you the_righteous and_the_wicked for_so/thus/hence it_will_go_forth sword_of_my from_sheath_of_its against all_of flesh from_the_south the_north.   (EZE_21:9)

OET-RV: 9“Humanity’s child, prophesy and tell them that the master says this:
 ⇔ “A sword! A sword!
 ⇔ It will be sharpened and polished. (EZE 21:9)

DAN 11:7

OET-LV: 7And_he_will_arise one_of_(the)_shoot[s]_of her_roots_of_her place_of_his and_he_will_come against the_army and_he_will_go in_the_stronghold_of the_king_of the_north and_he_will_do in/among_them and_he_will_prevail.   (DAN_11:7)

OET-RV: 7But one of her relatives will step up to become the southern king. He will attack the army of the northern king and invade his fortress, defeating them. (DAN 11:7)

ISA 43:6

OET-LV: 6I_will_say to_north deliver_up and_to_the_south do_not withhold bring sons_of_my from_a_distance and_daughters_of_my from_the_end_of the_earth/land.   (ISA_43:6)

OET-RV: 6I’ll tell the north to hand you over,
 ⇔ ≈ and tell the south not to hold you back.
 ⇔ Bring my sons back from distant lands,
 ⇔ ≈ and bring my daughters from the ends of the earth (ISA 43:6)

CH2 4:4

OET-LV: 4it_was_standing on two_plus ten ox[en] three were_turning northward and_three were_turning westward and_three were_turning southward and_three were_turning eastward and_the_sea was_on_them from_to_above and_all hindquarters_of_their inside_were_to_the.   (CH2_4:4)

OET-RV: 4Supporting ‘The Sea’ were twelve large cast bulls—facing outwards, with three facing each of the four compass points. (CH2 4:4)

EZE 46:19

OET-LV: 19And_he_brought_me in_entrance which was_at the_side_of the_gate to the_rooms_of (the)_holiness to the_priests which_face northward and_BEHOLD/LO/SEE was_there a_place in_parts westward.   (EZE_46:19)

OET-RV: 19Next the man brought me through the entrance at the gate to the sacred rooms for the priests which were north-facing, and what’s more, there was a place toward the west. (EZE 46:19)

ECC 1:6

OET-LV: 6it_is_going to the_south and_it_is_circling to the_north circling_around circling_around is_going the_wind and_on its_of_circuits is_returning the_wind.   (ECC_1:6)

OET-RV: 6Going to the south then around to the north,
 ⇔ the wind is going, changing, turning,
 ⇔ then it’s returning on its rounds. (ECC 1:6)

DAN 11:8

OET-LV: 8And_also gods_of_their with images_of_their_molten with the_vessels_of their_desire_of_their silver and_gold in_captivity he_will_take Miʦrayim/(Egypt) and_he years he_will_stand away_from_the_king_of the_north.   (DAN_11:8)

OET-RV: 8He’ll also take their gods away to Egypt as plunder, along with their cast metal images and their precious gold and silver utensils. Then he’ll stay away from the northern king for several years. (DAN 11:8)

View on BibleHub.