Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #355880

אֶלֶףEze 48

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 219 uses of identical word form אֶלֶף (Morphology=Acbsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=both Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘אֶלֶף’ (Morphology=Acbsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=both Number=singular State=absolute) has 6 different glosses: ‘(the)_thousand’, ‘a_thousand’, ‘a_thousand_[cubits]’, ‘one_thousand’, ‘thousand’, ‘thousand_[cubits]’.

GEN 20:16 contextual word gloss=‘a_thousand’ word gloss=‘a_thousand’ OSHB GEN 20:16 word 5

OET-LV: 16And_to_Sārāh he_said here I_give a_thousand silver to_your_of_brother there it to/for_you(fs) is_a_covering_of eyes to_all/each/any/every who are_with_you and_DOM everyone (and)_you_are_vindicated.   (GEN_20:16)

OET-RV: 16Then he said to Sarah, “Listen, I’ve given 1,000 pieces of silver to your brother. That’s for you to demonstrate that you did nothing wrong, so that you’re completely cleared.” (GEN 20:16)

EXO 12:37 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB EXO 12:37 word 8

OET-LV: 37and_ the_people_of _they_set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) from_Raˊməşēş to_Şukkōt were_about_six hundred(s) thousand foot_soldier[s] the_men apart from_little_one[s].   (EXO_12:37)

OET-RV: 37Then the Israelis walked from Rameses toward Succothabout 600,000 strong men on foot, not counting women and children. (EXO 12:37)

EXO 38:26 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB EXO 38:26 word 17

OET-LV: 26A_beka for_head the_half_of the_shekel by_the_shekel_of the_holy_place to_all/each/any/every (the)_one_who_passed_over to those_enrolled from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards to_six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.   (EXO_38:26)

OET-RV: 26During the census, every male who was twenty years old or older paid a 5g silver coin—a total of 603,550 men. (EXO 38:26)

NUM 1:21 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:21 word 6

OET-LV: 21Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Rəʼūⱱēn were_six and_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_1:21)

OET-RV: 20-21 20-21individually counting those in each tribe below by their clan, and only including males who were twenty or older and able to fight in battle: • 46,500 men from the tribe of Reuven, (NUM 1:21)

NUM 1:23 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:23 word 6

OET-LV: 23Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Shimˊōn were_nine and_fifty thousand and_three hundred(s).   (NUM_1:23)

OET-RV:  • 22-23 22-2359,300 men from the tribe of Shimeon (Simeon), (NUM 1:23)

NUM 1:25 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:25 word 6

OET-LV: 25Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Gād were_five and_forty thousand and_six hundred(s) and_fifty.   (NUM_1:25)

OET-RV:  • 24-25 24-2545,560 men from the tribe of Gad, (NUM 1:25)

NUM 1:27 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:27 word 6

OET-LV: 27Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Yəhūdāh were_four and_seventy thousand and_six hundred(s).   (NUM_1:27)

OET-RV:  • 26-27 26-2774,600 men from the tribe of Yehudah (Judah), (NUM 1:27)

NUM 1:29 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:29 word 6

OET-LV: 29Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Yissāskār were_four and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_1:29)

OET-RV:  • 28-29 28-2954,400 men from the tribe of Yissakar (Issachar), (NUM 1:29)

NUM 1:31 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:31 word 6

OET-LV: 31Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Zəⱱūlūn were_seven and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_1:31)

OET-RV:  • 30-31 30-3157,400 men from the tribe of Zevulun, (NUM 1:31)

NUM 1:33 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:33 word 5

OET-LV: 33Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_ʼEfrayim were_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_1:33)

OET-RV:  • 32-33 32-3340,500 men from the tribe of Efrayim, (NUM 1:33)

NUM 1:35 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:35 word 6

OET-LV: 35Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Mənashsheh were_two and_thirty thousand and_two_hundred.   (NUM_1:35)

OET-RV:  • 34-35 34-3532,200 men from the tribe of Menashsheh (Manasseh), (NUM 1:35)

NUM 1:37 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:37 word 6

OET-LV: 37Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Binyāmīn were_five and_thirty thousand and_four hundred(s).   (NUM_1:37)

OET-RV:  • 36-37 36-3735,400 men from the tribe of Benyamin, (NUM 1:37)

NUM 1:39 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:39 word 6

OET-LV: 39Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Dān were_two and_sixty thousand and_seven hundred(s).   (NUM_1:39)

OET-RV:  • 38-39 38-3962,700 men from the tribe of Dan, (NUM 1:39)

NUM 1:41 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:41 word 6

OET-LV: 41Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_ʼĀshēr were_one and_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_1:41)

OET-RV:  • 40-41 40-4141,500 men from the tribe of Asher, (NUM 1:41)

NUM 1:43 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:43 word 6

OET-LV: 43Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Naftālī were_three and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_1:43)

OET-RV:  • 42-43 42-4353,400 men from the tribe of Naftali. (NUM 1:43)

NUM 1:46 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 1:46 word 6

OET-LV: 46And_ all_of _they_were the_enrolled_men six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.   (NUM_1:46)

OET-RV: 46603,550 of them in total. (NUM 1:46)

NUM 2:4 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:4 word 5

OET-LV: 4And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_four and_seventy thousand and_six hundred(s).   (NUM_2:4)

OET-RV: 4with 74,600 in his division. (NUM 2:4)

NUM 2:6 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:6 word 5

OET-LV: 6And_his_military_of_group and_his_enrolled_of_men were_four and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_2:6)

OET-RV: 6with 54,400 in his division. (NUM 2:6)

NUM 2:8 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:8 word 5

OET-LV: 8And_his_military_of_group and_his_enrolled_of_men were_seven and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_2:8)

OET-RV: 8with 57,400 in his division. (NUM 2:8)

NUM 2:9 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:9 word 6

OET-LV: 9All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Yəhūdāh were_one_hundred_of thousand and_eighty thousand and_six_of thousand(s) and_four hundred(s) to_their_military_of_groups first they_will_set_out.   (NUM_2:9)

OET-RV: 9The total number in the divisions in the Yehudah camp is 186,400, and when travelling, they’ll all go at the front. (NUM 2:9)

NUM 2:9 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:9 word 8

OET-LV: 9All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Yəhūdāh were_one_hundred_of thousand and_eighty thousand and_six_of thousand(s) and_four hundred(s) to_their_military_of_groups first they_will_set_out.   (NUM_2:9)

OET-RV: 9The total number in the divisions in the Yehudah camp is 186,400, and when travelling, they’ll all go at the front. (NUM 2:9)

NUM 2:11 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:11 word 5

OET-LV: 11And_his_military_of_group and_his_enrolled_of_men were_six and_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_2:11)

OET-RV: 11with 46,500 in his division. (NUM 2:11)

NUM 2:13 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:13 word 5

OET-LV: 13And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_nine and_fifty thousand and_three hundred(s).   (NUM_2:13)

OET-RV: 13with 59,300 in his division. (NUM 2:13)

NUM 2:15 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:15 word 5

OET-LV: 15And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_five and_forty thousand and_six hundred(s) and_fifty.   (NUM_2:15)

OET-RV: 15with 45,650 in his division. (NUM 2:15)

NUM 2:16 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:16 word 6

OET-LV: 16All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Rəʼūⱱēn were_one_hundred_of thousand and_one and_fifty thousand and_four hundred(s) and_fifty to_their_military_of_groups and_second they_will_set_out.   (NUM_2:16)

OET-RV: 16The total number in the divisions in the Reuven camp is 151,450, and when travelling, they’ll all go second. (NUM 2:16)

NUM 2:16 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:16 word 9

OET-LV: 16All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Rəʼūⱱēn were_one_hundred_of thousand and_one and_fifty thousand and_four hundred(s) and_fifty to_their_military_of_groups and_second they_will_set_out.   (NUM_2:16)

OET-RV: 16The total number in the divisions in the Reuven camp is 151,450, and when travelling, they’ll all go second. (NUM 2:16)

NUM 2:19 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:19 word 4

OET-LV: 19And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_2:19)

OET-RV: 19with 40,500 in his division. (NUM 2:19)

NUM 2:21 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:21 word 5

OET-LV: 21And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_two and_thirty thousand and_two_hundred.   (NUM_2:21)

OET-RV: 21with 32,200 in his division. (NUM 2:21)

NUM 2:23 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:23 word 5

OET-LV: 23And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_five and_thirty thousand and_four hundred(s).   (NUM_2:23)

OET-RV: 23with 35,400 in his division. (NUM 2:23)

NUM 2:24 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:24 word 6

OET-LV: 24All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_ʼEfrayim were_one_hundred_of thousand and_eight_of thousand(s) and_one_hundred to_their_military_of_groups and_third they_will_set_out.   (NUM_2:24)

OET-RV: 24The total number in the divisions in the Efrayim camp is 108,100, and when travelling, they’ll all go third. (NUM 2:24)

NUM 2:26 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:26 word 5

OET-LV: 26And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_two and_sixty thousand and_seven hundred(s).   (NUM_2:26)

OET-RV: 26with 62,700 in his division. (NUM 2:26)

NUM 2:28 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:28 word 5

OET-LV: 28And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_one and_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_2:28)

OET-RV: 28with 41,500 in his division. (NUM 2:28)

NUM 2:30 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:30 word 5

OET-LV: 30And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_three and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_2:30)

OET-RV: 30with 53,400 in his division. (NUM 2:30)

NUM 2:31 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:31 word 6

OET-LV: 31All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Dān were_one_hundred_of thousand and_seven and_fifty thousand and_six hundred(s) to_last they_will_set_out to_their_of_standards.   (NUM_2:31)

OET-RV: 31The total number in the divisions in the Dan camp is 157,600, and when travelling, they’ll all go last with their banners. (NUM 2:31)

NUM 2:31 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:31 word 9

OET-LV: 31All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Dān were_one_hundred_of thousand and_seven and_fifty thousand and_six hundred(s) to_last they_will_set_out to_their_of_standards.   (NUM_2:31)

OET-RV: 31The total number in the divisions in the Dan camp is 157,600, and when travelling, they’ll all go last with their banners. (NUM 2:31)

NUM 2:32 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 2:32 word 13

OET-LV: 32these were_the_men_enrolled_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_the_house_of their_ancestors_of_of all_of the_enrolled_men_of the_camps to_their_military_of_groups were_six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.   (NUM_2:32)

OET-RV: 32Those are the listed Israelis by their ancestral tribes with a total of 603,500 fighting men. (NUM 2:32)

NUM 3:43 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 3:43 word 13

OET-LV: 43And_he/it_was every_of firstborn male by_the_number_of names from_a_son_of a_month and_(to)_upwards to_their_enrolled_of_men two and_twenty thousand three and_seventy and_two_hundred.   (NUM_3:43)

OET-RV: 43and the total number of firstborn males a month old or more whose names were listed came to 22,273. (NUM 3:43)

NUM 11:21 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 11:21 word 5

OET-LV: 21And_ Mosheh _he/it_said are_six hundred(s) thousand foot_soldier[s] the_people which I am_in_its_of_midst and_you(ms) you_have_said meat I_will_give to/for_them and_they_will_eat a_month_of days.   (NUM_11:21)

OET-RV: 21Mosheh queried, “There’s 600,000 able to serve in the army plus women and children, yet you say that you’ll give them all enough meat to eat every day for month! (NUM 11:21)

NUM 17:14 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 17:14 word 6

OET-LV: 14 and_they_were those_who_died by_plague four- teen thousand and_seven hundred(s) (from)_besides_of those_who_died on the_matter_of Qoraḩ.   (NUM_17:14)

NUM 26:7 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:7 word 8

OET-LV: 7These were_the_clans_of the_Rəʼūⱱēnite[s] and_they_were their_enrolled_of_men three and_forty thousand and_seven hundred(s) and_thirty.   (NUM_26:7)

OET-RV: 7Those clans added up to 43,730 men. (NUM 26:7)

NUM 26:14 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:14 word 6

OET-LV: 14These were_the_clans_of the_Shimˊōnite[s] two and_twenty thousand and_two_hundred.   (NUM_26:14)

OET-RV: 14Those clans added up to 22,200 men. (NUM 26:14)

NUM 26:18 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:18 word 7

OET-LV: 18These were_the_clans_of the_descendants_of Gād to_their_enrolled_of_men forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_26:18)

OET-RV: 18Those clans added up to 40,500 men. (NUM 26:18)

NUM 26:22 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:22 word 7

OET-LV: 22These were_the_clans_of Yəhūdāh to_their_enrolled_of_men six and_seventy thousand and_five hundred(s).   (NUM_26:22)

OET-RV: 22Those clans added up to 76,500 men. (NUM 26:22)

NUM 26:25 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:25 word 7

OET-LV: 25These were_the_clans_of Yissāskār to_their_enrolled_of_men four and_sixty thousand and_three hundred(s).   (NUM_26:25)

OET-RV: 25Those clans added up to 64,300 men. (NUM 26:25)

NUM 26:27 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:27 word 6

OET-LV: 27These were_the_clans_of the_Zəⱱūlūnite[s] to_their_enrolled_of_men sixty thousand and_five hundred(s).   (NUM_26:27)

OET-RV: 27Those clans added up to 60,500 men. (NUM 26:27)

NUM 26:34 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:34 word 7

OET-LV: 34These were_the_clans_of Mənashsheh and_their_enrolled_of_men were_two and_fifty thousand and_seven hundred(s).   (NUM_26:34)

OET-RV: 34Those clans added up to 52,700 men. (NUM 26:34)

NUM 26:37 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:37 word 8

OET-LV: 37These were_the_clans_of the_descendants_of ʼEfrayim to_their_enrolled_of_men two and_thirty thousand and_five hundred(s) these were_the_descendants_of Yōşēf/(Joseph) to_their_clans.   (NUM_26:37)

OET-RV: 37Those clans added up to 32,500 men. These last two totals were all Yosef’s (Joseph’s) descendants. (NUM 26:37)

NUM 26:41 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:41 word 8

OET-LV: 41These were_the_descendants_of Binyāmīn to_their_clans and_their_enrolled_of_men were_five and_forty thousand and_six hundred(s).   (NUM_26:41)

OET-RV: 41Those clans added up to 45,600 men. (NUM 26:41)

NUM 26:43 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:43 word 7

OET-LV: 43All_of the_clans_of the_Shuhamite[s] to_their_enrolled_of_men were_four and_sixty thousand and_four hundred(s).   (NUM_26:43)

OET-RV: 43That clan had 64,400 men. (NUM 26:43)

NUM 26:47 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 26:47 word 8

OET-LV: 47These were_the_clans_of the_descendants_of ʼĀshēr to_their_enrolled_of_men three and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_26:47)

OET-RV: 47Those clans added up to 53,400 men. (NUM 26:47)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אֶלֶף’’ have 7 different glosses: ‘(the)_thousand’, ‘a_thousand’, ‘a_thousand_[cubits]’, ‘a_thousand_of’, ‘one_thousand’, ‘thousand’, ‘thousand_[cubits]’.