Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Open English Translation DEU Chapter 19

DEU 19 ©

Readers’ Version

Literal Version

19When your god Yahweh destroys those peoples where he’s giving you the land, and you occupy the land and live in their cities and houses, 2you must select three cities[ref] spread across the land that Yahweh is giving you. 3You must define three borders and build roads in the land that your god Yahweh is giving you to inherit. Anyone who kills another person can then flee to one of those cities. 4This is the rule for someone who’s killed another person and flees to live there: if they’ve accidentally killed another person and had no hate for that person from past events, 5(for example, if two men went into the forest to chop wood and an axe head flew off its handle and killed the other man) then that accidental killer can flee to one of those cities and live there. 6Otherwise a friend or relative of the dead person might chase the killer in a sudden rage and overtake and kill the accidental killer if the city was too far away. However, the killer doesn’t deserve death if they hadn’t hated that person from past events7that’s why I’m ordering you to select three cities for this.

8Then in the future, if your god Yahweh extends your territory as he promised your ancestors that he would do, and gives you all the land that he told them about, 9and if you’re still following all these instructions that I’m giving you today (loving your god Yahweh and always obeying what he’s said), then you’ll need to add three more refuge cities for your country. 10That’s so innocent people won’t be killed in the land that your god Yahweh is giving you, and so that you won’t be found guilty of the murder of that accidental killer.

11However, if someone hates another person and then ambushes them and kills them, and then flees to one of those cities, 12then the elders from their home town should go and get that person from the refuge city and hand that killer over to the relatives handling the case, and the murderer must be executed. 13You must show no mercy to murderers but they must be executed so that the country isn’t responsible for the blood of innocent people, and then things will go well for you.

19if/because he_will_cut_off YHWH god_of_your DOM the_nations which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) DOM land_of_their and_you_will_dispossess_them and_you_will_dwell in_their_of_cities and_in_their_of_houses.
2Three cities you_will_set_apart to/for_you(fs) in_the_middle your_land_of_of which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) to_take_possession_of_it.
3You_will_establish to/for_yourself(m) the_journey and_you_will_divide_into_three DOM the_territory_of your_land_of_of which he_will_give_you_as_an_inheritance YHWH god_of_your and_it_was to_flee to_there every_of killer.
4And_this will_be_the_case_of the_killer who he_will_flee to_there and_he_will_live one_who he_will_strike_down DOM his/its_neighbour with_not_of knowledge and_he not was_hating to_him/it from_yesterday the_third_day.
5And_which he_will_go with his/its_neighbour in_forest to_cut wood(s) and_it_will_be_impelled his/its_hand by_axe to_cut_down the_tree and_it_will_slip_off the_iron from the_tree and_it_will_find DOM his/its_neighbour and_he_will_die he he_will_flee to one of_the_cities the_these and_he_will_live.
6Lest he_should_pursue the_avenger_of (the)_blood after the_killer if/because heart_of_his it_will_be_hot and_he_will_overtake_him if/because it_will_be_great the_journey and_he_will_strike_him life and_to/for_him/it there_belonged_not a_sentence_of death if/because not was_hating he to_him/it from_yesterday the_third_day.
7Therefore yes/correct/thus/so I am_commanding_of_you to_say three cities you_will_set_apart to/for_you(fs).
8and_if he_will_enlarge YHWH god_of_your DOM territory_of_your just_as he_swore to_your(pl)_of_ancestors and_he/it_gave to/for_yourself(m) DOM all_of the_earth/land which he_spoke to_give to_your(pl)_of_ancestors.
9If/because you_will_keep DOM all_of the_command (the)_this to_do_it which I am_commanding_of_you the_day to_love DOM YHWH god_of_your and_to_walk in_his_of_ways all_of the_days and_you_will_add[fn][fn] to/for_yourself(m) again three cities to the_three_cities the_these.
10And_not blood it_will_be_shed innocent in_the_midst_of your_land_of_of which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) an_inheritance and_it_was on_you blood(s).
11and_because/when anyone he_will_be hating (to)_his_of_neighbour and_he_will_lie_in_wait to_him/it and_he_will_rise_up on/upon/above_him/it and_he_will_strike_him life and_he_will_die and_he_will_flee to one of_the_cities (the)_these.
12And_they_will_send the_elders_of his_city_of_of and_they_will_take DOM_him/it from_there and_they_will_give DOM_him/it in_the_hand_of the_avenger_of (the)_blood and_he_will_die.
13Not eye_of_your it_will_look_with_pity on/upon/above_him/it and_you_will_remove the_blood_of the_innocent_person from_Yisrāʼēl/(Israel) and_good to/for_you(fs).

14Once you’re in the land that your god Yahweh is giving you to occupy, you mustn’t move the boundary markers which were set between you and your neighbour.[ref]

14not you_will_displace the_boundary_of your_neighbour_of_of which they_set_bounds the_forefathers in_your_of_inheritance which you_will_inherit on_the_earth which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) to_take_possession_of_it.

15A single witness must not be used to condemn anyone—a matter must only be considered proven if there’s at least two or three witnesses.[ref] 16Suppose that a ‘witnessbrought a false allegation against a man, 17then both parties must go and stand in front of Yahwehin front of the priests and judges on duty at that time. 18The judges must investigate the case thoroughly, and if the witness is proved to be lying (and so falsely accusing a fellow citizen), 19you must give the false witness the punishment that was planned for the person falsely accused, and that’s how you can remove the evil from among your nation. 20Then the rest of the people will hear about that and be afraid to do that kind of evil thing in your country. 21Don’t pity violent people: it’s a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, and a foot for a foot.[ref]


15not a_witness he_will_stand one in_anyone to/from_all/each/any/every iniquity and_to/for_all sin in_all sin which he_will_sin on the_mouth_of two_of witnesses or on the_mouth_of three witnesses a_matter it_will_stand.
16If/because a_witness_of he_will_stand injustice in_anyone to_testify in/on/over_him/it rebellion.
17And_they_will_stand the_two_of the_people whom to/for_them the_dispute to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH to_(the)_face_of/in_front_of/before the_priests and_the_judges who they_will_be in_the_days the_those.
18And_they_will_investigate the_judges thoroughly_(do_well) and_see/lo/see is_a_witness_of falsehood the_witness falsehood he_has_testified against_his_of_countryman.
19And_you(pl)_will_do to_him/it just_as he_planned for_doing to_his_of_countryman and_you_will_remove the_evil from_your_of_midst.
20And_the_remainder they_will_hear and_they_will_fear and_not they_will_repeat for_doing again like_thing (the)_evil the_this in_your_of_midst.
21And_not eye_of_your it_will_look_with_pity life for_life eye for_eye tooth for_tooth hand for_hand foot for_foot.

19:9 OSHB note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

19:9 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET logo mark

DEU 19 ©

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34