Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #368213

בַּגִּבּוֹרִיםAmos 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בַּגִּבּוֹרִים’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘among, warriors’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘גִּבּוֹר’’ have 4 different glosses: ‘[were]_among,warriors’, ‘among,[ones]’, ‘among,warriors’, ‘on,[ones]’.

Hebrew words (40) other than בַּגִּבּוֹרִים (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘warriors’

Have 40 other words with 9 lemmas altogether (Lemma=‘גִּבּוֹר’, Lemma=‘קָרֹוב’, Lemmas=‘גִּבּוֹר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘גִּבּוֹר’, Lemmas=‘כְּ’, ‘גִּבּוֹר’, Lemmas=‘מִן’, ‘גִּבּוֹר’, Lemmas=‘פֶּרֶז’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘גִּבּוֹר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘גִּבּוֹר’)

JOS 10:2גִּבֹּרִים (giborīm)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘[were]_warriors’ word gloss=‘warriors’ OSHB JOS 10:2 word 17

OET-LV: 2And_they_were_afraid very if/because was_a_city great Giⱱˊōn like_one_of the_cities_of (the)_royalty and_because/when it was_great more_than (the)_ˊAy and_all men_of_its were_warriors.   (JOS_10:2)

OET-RV: 2the people of Yerushalem were very afraid because Gibeon had been a powerful city, stronger than Ay, and all it’s warriors were powerful. (JOS 10:2)

1 SAM 2:4גִּבֹּרִים (giborīm)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘warriors’ word gloss=‘mighty’ OSHB 1 SAM 2:4 word 2

OET-LV: 4the_bow_of warriors are_shattered and_those_who_stumble they_gird_on strength.   (SA1_2:4)

OET-RV:  ⇔  4Warriors have their bows shattered,
 ⇔ but those who stumbled are given extra strength. (SA1 2:4)

2 SAM 17:8גִבֹּרִים (giborīm)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘[are]_warriors’ word gloss=‘warriors’ OSHB 2 SAM 17:8 word 10

OET-LV: 8And_ Ḩūshay _he/it_said you you_know DOM I_will_show_you(ms) and_DOM men_of_his if/because_that are_warriors they and_are_bitter_of soul they like_a_bear robbed_of_cubs in_the_field and_your_of_father is_a_man_of war and_not he_will_pass_the_night with the_people.   (SA2_17:8)

OET-RV: 8You yourself know your father and his men—and do remember that they’re powerful warriors—they’re still furious like a bear in the countryside that’s been robbed of its cubs. And your father is an experienced man of war, and he won’t spend the night there with the people. (SA2 17:8)

2 KI 24:16גִּבּוֹרִים (gibōrīm)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘[were]_warriors’ word gloss=‘strong’ OSHB 2 KI 24:16 word 11

OET-LV: 16And_DOM all_of the_men_of (the)_strength seven_of thousand(s) and_the_craftsman and_the_smith one_thousand (the)_everyone were_warriors makers_of war and_he/it_brought_them the_king_of Bāⱱel exile[s] to_Bāⱱel.   (KI2_24:16)

OET-RV: 16seven thousand top soldiers, and a thousand skilled craftsmen and blacksmiths—leaving no one behind to fight or make weapons. (KI2 24:16)

1 CHR 11:10הַגִּבּוֹרִים (haggibōrīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘גִּבּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_warriors’ morpheme glosses=‘the, mighty’ OSHB 1 CHR 11:10 word 3

OET-LV: 10and_these were_the_chiefs_of the_warriors who belonged_to_Dāvid who_held_strongly with_him/it in_his_of_kingdom with all_of Yisrāʼēl/(Israel) to_make_him_king according_to_the_message_of YHWH on Yisrāʼēl/(Israel).   (CH1_11:10)

OET-RV: 10The following were the leaders of David’s powerful warriors who, together with all of Yisrael, strengthened his kingdom and established him as king, just as Yahweh had said. (CH1 11:10)

1 CHR 11:19הַגִּבּוֹרִים (haggibōrīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘גִּבּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘the, warriors’ morpheme glosses=‘the, mighty’ OSHB 1 CHR 11:19 word 21

OET-LV: 19And_he/it_said far_be_it to/for_me from_my_of_god from_doing this_thing the_blood_of the_men the_these will_I_drink with_their_of_lives if/because with_their_of_lives they_brought_them and_not he_was_willing to_drink_them these_things they_did the_three_of the_warriors.   (CH1_11:19)

OET-RV: 19“Far be it from me to drink this water in front of my god,” he said. “Could I drink the blood of these men who risked their lives to bring it?” So he wasn’t prepared to drink it. Those were some of the things those three powerful warriors did. (CH1 11:19)

1 CHR 19:8הַגִּבּוֹרִים (haggibōrīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘גִּבּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘the, warriors’ morpheme glosses=‘the, mighty’ OSHB 1 CHR 19:8 word 9

OET-LV: 8and_ Dāvid _he/it_listened and_he_sent DOM Yōʼāⱱ/(Joab) and_DOM all_of the_army the_warriors.   (CH1_19:8)

OET-RV: 8When David heard about that, he sent Yoav with the entire army. (CH1 19:8)

1 CHR 28:1וְהַגִּבּוֹרִים (vəhaggibōrīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘גִּבּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, the, warriors’ morpheme glosses=‘and, the, mighty’ OSHB 1 CHR 28:1 word 26

OET-LV: 28and_ Dāvid _he_assembled DOM all_of the_officials_of Yisrāʼēl/(Israel) the_leaders_of the_tribes and_the_commanders_of the_divisions who_served DOM the_king and_the_commanders_of the_thousands and_the_commanders_of the_hundreds and_the_officials_of all_of the_property and_livestock to/for_the_king and_of_his_of_sons with the_officials and_the_warriors and_to/for_all mighty_man_of strength to Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH1_28:1)

OET-RV: 28Now David called all Yisrael’s leaders to assemble in Yerushalem: the tribal leaders, the leaders of the various divisions that served the king, the commanders of army units of thousands and of hundreds, and the supervisors of all the property and cattle belonging to the king and his sons, along with the tops officials, and the warriors including their powerful heroes. (CH1 28:1)

1 CHR 29:24וְהַגִּבֹּרִים (vəhaggiborīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘גִּבּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, the, warriors’ morpheme glosses=‘and, the, mighty’ OSHB 1 CHR 29:24 word 3

OET-LV: 24And_all the_officials and_the_warriors and_also all_of the_sons_of the_king Dāvid they_gave a_hand under Shəlomoh/(Solomon) the_king.   (CH1_29:24)

OET-RV: 24All the leaders and the mighty warriors, as well as all the sons of King David, pledged allegiance to King Shelomoh. (CH1 29:24)

PROV 21:22גִּבֹּרִים (giborīm)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘warriors’ word gloss=‘warriors’ OSHB PROV 21:22 word 2

OET-LV: 22A_city_of warriors he_goes_up a_wise_person and_he_brought_down the_strength_of its_confidence_of_of.   (PRO_21:22)

OET-RV: 22A wise man can climb up into a city of warriors,
 ⇔ → and bring down the strength of its confidence. (PRO 21:22)

SNG 3:7גִּבֹּרִים (giborīm)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘warriors’ word gloss=‘mighty’ OSHB SNG 3:7 word 5

OET-LV: 7There bed_of_his which_belongs_to_Shəlomoh/(Solomon) sixty warriors are_around to/for_her/it some_of_the_warriors_of Yisrāʼēl/(Israel).   (SNG_3:7)

OET-RV: 7Look, it’s his chair carried on poles.
 ⇔ It belongs to Shelomoh (Solomon) and sixty Israeli warriors surround it. (SNG 3:7)

SNG 3:7מִגִּבֹּרֵי (miggiborēy)  Lemmas=‘מִן’, ‘גִּבּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘some, of_the_warriors_of’ morpheme glosses=‘from, mighty_of’ OSHB SNG 3:7 word 8

OET-LV: 7There bed_of_his which_belongs_to_Shəlomoh/(Solomon) sixty warriors are_around to/for_her/it some_of_the_warriors_of Yisrāʼēl/(Israel).   (SNG_3:7)

OET-RV: 7Look, it’s his chair carried on poles.
 ⇔ It belongs to Shelomoh (Solomon) and sixty Israeli warriors surround it. (SNG 3:7)

SNG 4:4הַגִּבּוֹרִים (haggibōrīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘גִּבּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_warriors’ morpheme glosses=‘the, warriors’ OSHB SNG 4:4 word 12

OET-LV: 4is_like_the_tower_of Dāvid neck_of_your built to_layers (the)_thousand (the)_shield[s] is_hung on/upon/above_him/it all_of the_shields_of the_warriors.   (SNG_4:4)

OET-RV: 4Your neck is like the tower of David that’s built of layers
 ⇔ a thousand shields hanging on it—all the shields of the warriors. (SNG 4:4)

ISA 13:3גִבּוֹרַי (gibōray)  Lemmas=‘גִּבּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘my_of, warriors’ morpheme glosses=‘warriors_of, my’ OSHB ISA 13:3 word 6

OET-LV: 3I I_have_commanded to_my_consecrated_of_ones also I_have_summoned my_of_warriors to_my_of_anger the_exultant_ones_of my_pride_of_of.   (ISA_13:3)

OET-RV: 3I have commanded my sanctified ones
 ⇔ as well as angrily summoning warriors
 ⇔ my boasting, arrogant ones. (ISA 13:3)

ISA 21:17גִּבּוֹרֵי (gibōrēy)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘of_the_warriors_of’ word gloss=‘mighty_of’ OSHB ISA 21:17 word 4

OET-LV: 17And_the_remnant_of the_number_of the_bowmen of_the_warriors_of of_the_people_of of_Qēdār they_will_be_few if/because YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) he_has_spoken.   (ISA_21:17)

OET-RV: 17 (ISA 21:17)

JER 5:16גִּבּוֹרִים (gibōrīm)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘[are]_warriors’ word gloss=‘mighty’ OSHB JER 5:16 word 5

OET-LV: 16Quiver_of_its is_like_a_grave open of_them_of_all are_warriors.   (JER_5:16)

OET-RV: 16 (JER 5:16)

JER 26:21גִּבּוֹרָיו (gibōrāyv)  Lemmas=‘גִּבּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_of, warriors’ morpheme glosses=‘warriors_of, his’ OSHB JER 26:21 word 5

OET-LV: 21And_he/it_listened the_king Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) and_all his_of_warriors and_all the_officials DOM words/messages_of_his and_he/it_sought the_king to_put_him_to_death and_ ʼŪriyyāh _he/it_listened and_he_was_afraid and_he_fled and_he_went Miʦrayim/(Egypt).   (JER_26:21)

OET-RV: 21 (JER 26:21)

JER 46:5וְגִבּוֹרֵיהֶם (vəgibōrēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘גִּבּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_of, warriors’ morpheme glosses=‘and, warriors_of, their’ OSHB JER 46:5 word 7

OET-LV: 5Why have_I_seen they will_be_filled_with_terror they_will_be_turned_back backwards and_their_of_warriors they_will_be_crushed and_flight they_will_flee and_not they_will_turn_back terror will_be_from_round_about the_utterance_of YHWH.   (JER_46:5)

OET-RV:  ⇔  5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 46:5)

JER 46:9הַגִּבּוֹרִים (haggibōrīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘גִּבּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘the, warriors’ morpheme glosses=‘the, warriors’ OSHB JER 46:9 word 6

OET-LV: 9Go_up Oh_horses and_drive_madly Oh_chariotry and_let_them_go_forth the_warriors Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) and_Pūţ (of)_a_shield who_wield_of and_Lūdī who_wield_of (of)_a_bow (of)_those_who_bend_of.   (JER_46:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 46:9)

JER 48:14גִּבּוֹרִים (gibōrīm)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘[are]_warriors’ word gloss=‘warriors’ OSHB JER 48:14 word 3

OET-LV: 14How will_you(pl)_say are_warriors we and_men_of strength for_battle.   (JER_48:14)

OET-RV: 14
 ⇔  (JER 48:14)

JER 48:41גִּבּוֹרֵי (gibōrēy)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘of_the_warriors_of’ word gloss=‘warriors_of’ OSHB JER 48:41 word 7

OET-LV: 41It_will_be_captured (the)_Qəriyyōt and_the_strongholds it_will_be_seized and_it_was the_heart_of the_warriors_of Mōʼāⱱ in_the_day (the)_that like_the_heart_of a_woman who_is_in_labour.   (JER_48:41)

OET-RV: 41 (JER 48:41)

JER 49:22גִּבּוֹרֵי (gibōrēy)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘of_the_warriors_of’ word gloss=‘warriors_of’ OSHB JER 49:22 word 11

OET-LV: 22There like_eagle someone_will_ascend and_he_will_swoop_down and_he_will_spread_out wings_of_his over Bāʦərāh and_it_was the_heart_of the_warriors_of ʼEdōm in_the_day (the)_that like_the_heart_of a_woman who_is_in_labour.   (JER_49:22)

OET-RV: 22 (JER 49:22)

JER 50:36גִּבּוֹרֶיהָ (gibōreyhā)  Lemmas=‘גִּבּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_of, warriors’ morpheme glosses=‘warriors_of, her’ OSHB JER 50:36 word 7

OET-LV: 36A_sword against the_empty_talkers and_they_will_become_fools a_sword against its_of_warriors and_they_will_be_shattered.   (JER_50:36)

OET-RV: 36
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 50:36)

JER 51:30גִבּוֹרֵי (gibōrēy)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘the_warriors_of’ word gloss=‘warriors_of’ OSHB JER 51:30 word 2

OET-LV: 30They_will_cease the_warriors_of Bāⱱel to_fight they_will_remain in_strongholds strength_of_their it_will_be_dry they_will_become (into)_women they_will_be_set_on_fire dwellings_of_its bars_of_its they_will_be_broken.   (JER_51:30)

OET-RV: 30 (JER 51:30)

JER 51:56גִּבּוֹרֶיהָ (gibōreyhā)  Lemmas=‘גִּבּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_of, warriors’ morpheme glosses=‘warriors_of, her’ OSHB JER 51:56 word 8

OET-LV: 56If/because is_about_to_come on/upon_it(f) on Bāⱱel a_destroyer and_they_will_be_captured its_of_warriors bows_of_their it_will_be_shattered if/because is_a_god_of recompense(s) YHWH fully_(repay) he_will_repay.   (JER_51:56)

OET-RV: 56
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 51:56)

JER 51:57וְגִבּוֹרֶיהָ (vəgibōreyhā)  Lemmas=‘וְ’, ‘גִּבּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, warriors’ morpheme glosses=‘and, warriors_of, her’ OSHB JER 51:57 word 6

OET-LV: 57And_I_will_make_drunk officials_of_its and_its_wise_of_people governors_of_its and_its_of_officials and_its_of_warriors and_they_will_sleep a_sleep_of perpetuity and_not they_will_awake the_utterance_of the_king is_YHWH hosts his/its_name.   (JER_51:57)

OET-RV: 57
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 51:57)

EZE 23:5קְרוֹבִים (qərōⱱīm)  Lemma=‘קָרֹוב’ contextual word gloss=‘[were]_warriors’ word gloss=‘warriors’ OSHB EZE 23:5 word 9

OET-LV: 5And_ ʼĀhₑlāh _she_acted_as_a_prostitute under_me and_she_lusted on her_of_lovers to ʼAshshūr were_warriors.   (EZE_23:5)

OET-RV: 5But Oholah prostituted herself even when she was mine. She lusted for her lovers: for the Assyrian warriors, (EZE 23:5)

EZE 23:12קְרֹבִים (qəroⱱīm)  Lemma=‘קָרֹוב’ contextual word gloss=‘warriors’ word gloss=‘warriors’ OSHB EZE 23:12 word 7

OET-LV: 12To the_sons_of ʼAshshūr she_lusted governors and_officials warriors clothed_of perfection horsemen who_rode_of horses were_young_men_of desire of_them_of_all.   (EZE_23:12)

OET-RV: 12She also lusted for the Assyrians, the governors and the dominating officials who rode horses and dressed impressively. All of them were strong, handsome men. (EZE 23:12)

EZE 32:12גִּבּוֹרִים (gibōrīm)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘warriors’ word gloss=‘mighty’ OSHB EZE 32:12 word 2

OET-LV: 12By_the_swords_of warriors I_will_make_fall multitude_of_your ruthless_ones_of nations of_them_of_all and_they_will_devastate DOM the_pride_of Miʦrayim/(Egypt) and_ all_of _it_will_be_destroyed multitude_of_its.   (EZE_32:12)

OET-RV: 12I’ll cause large numbers of you to be killed by warriors’ swords—each warrior a terror of nations.
 ⇔ Those warriors will devastate the pride of Egypt and destroy all its many people. (EZE 32:12)

EZE 32:27גִּבּוֹרִים (gibōrīm)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘warriors’ word gloss=‘warriors’ OSHB EZE 32:27 word 4

OET-LV: 27And_not they_lie with warriors who_have_fallen from_uncircumcised_men who they_went_down Shəʼōl with_the_weapons_of their_war_of_of and_people_put DOM swords_of_their under heads_of_their and_it_became iniquities_of_their on bones_of_their if/because terror_of warriors in_land the_living.   (EZE_32:27)

OET-RV: 27They don’t lie with the fallen warriors of the uncircumcised who’ve gone down to the place of the dead with all their weapons of war, and with their swords placed under their heads and their iniquities over their bones, because they were the terror of warriors in the land of the living. (EZE 32:27)

EZE 32:27גִּבּוֹרִים (gibōrīm)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘warriors’ word gloss=‘warriors’ OSHB EZE 32:27 word 23

OET-LV: 27And_not they_lie with warriors who_have_fallen from_uncircumcised_men who they_went_down Shəʼōl with_the_weapons_of their_war_of_of and_people_put DOM swords_of_their under heads_of_their and_it_became iniquities_of_their on bones_of_their if/because terror_of warriors in_land the_living.   (EZE_32:27)

OET-RV: 27They don’t lie with the fallen warriors of the uncircumcised who’ve gone down to the place of the dead with all their weapons of war, and with their swords placed under their heads and their iniquities over their bones, because they were the terror of warriors in the land of the living. (EZE 32:27)

EZE 39:18גִּבּוֹרִים (gibōrīm)  Lemma=‘גִּבּוֹר’ contextual word gloss=‘warriors’ word gloss=‘mighty’ OSHB EZE 39:18 word 2

OET-LV: 18the_flesh_of warriors you(pl)_will_eat and_the_blood_of the_princes_of the_earth/land you(pl)_will_drink rams lambs and_goats bulls fatlings_of Bāshān of_them_of_all.   (EZE_39:18)

OET-RV: 18You’ll eat warriorsflesh and drink the blood of the world’s leaders as if they were rams, lambs, goats, and bulls that were all fattened in Bashan. (EZE 39:18)

HOS 10:13גִּבּוֹרֶֽיךָ (gibōreykā)  Lemmas=‘גִּבּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘of, your_warriors’ morpheme glosses=‘warriors_of, your’ OSHB HOS 10:13 word 12

OET-LV: 13You(pl)_have_plowed wickedness injustice_of you(pl)_have_reaped you(pl)_have_eaten the_fruit_of lying if/because you_have_trusted in_your_own_of_way in_the_multitude_of your_warriors.   (HOS_10:13)

OET-RV: 13You have ploughed wickedness and harvested injustice.
 ⇔ You’ve eaten the fruit of lies
 ⇔ because you trusted in your own way—in your many warriors. (HOS 10:13)

JOEL 2:7כְּגִבּוֹרִים (kəgibōrīm)  Lemmas=‘כְּ’, ‘גִּבּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘like, warriors’ morpheme glosses=‘like, warriors’ OSHB JOEL 2:7 word 1

OET-LV: 7Like_warriors they_run like_men_of war they_go_up a_wall and_each on_its_of_ways they_go and_not they_exchange paths_of_their.   (JOL_2:7)

OET-RV: 7They run like warriors.
 ⇔ Like men of war, they climb the wall.
 ⇔ Then they walk, each man choosing his own way forward,
 ⇔ and they don’t veer off their paths. (JOL 2:7)

JOEL 4:9הַגִּבּוֹרִים (haggibōrīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘גִּבּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘the, warriors’ morpheme glosses=‘the, warriors’ OSHB JOEL 4:9 word 7

OET-LV: 9 proclaim this among_nations consecrate a_war rouse the_warriors let_them_draw_near let_them_go_up all_of the_men_of (the)_war.   (JOL_4:9)

JOEL 4:11גִּבּוֹרֶֽיךָ (gibōreykā)  Lemmas=‘גִּבּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_of, warriors’ morpheme glosses=‘warriors_of, your’ OSHB JOEL 4:11 word 10

OET-LV: 11 hurry and_come Oh_all_of the_nations from_round_about and_they_will_gather (to)_there bring_down Oh_YHWH your_of_warriors.   (JOL_4:11)

OBA 1:9גִבּוֹרֶיךָ (gibōreykā)  Lemmas=‘גִּבּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your_of, warriors’ morpheme glosses=‘warriors_of, your’ OSHB OBA 1:9 word 2

OET-LV: 9And_they_will_be_dismayed your_of_warriors Oh_Tēymān so_that he_may_be_cut_off everyone from_hill of_Esau from_slaughter.   (OBA_1:9)

OET-RV: 9And you the city of Teyman, your warriors will be shattered,
 ⇔ ≈ so that everyone from Esau’s hill country will be slaughtered. (OBA 1:9)

NAH 2:4גִּבֹּרֵיהוּ (giborēyhū)  Lemmas=‘גִּבּוֹר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘of, his_warriors’ morpheme glosses=‘warriors_of, his’ OSHB NAH 2:4 word 2

OET-LV: 4 the_shield_of his_warriors is_dyed_red men_of strength are_clothed_in_scarlet are_in_fire_of iron(s) the_chariotry in/on_day he_prepares and_the_cypresses they_have_been_made_to_quiver.   (NAH_2:4)

OET-RV:  ⇔  4Their chariots drive madly through the streets,
 ⇔ ≈ and rush back and forth across the squares.
 ⇔ They look like flaming torches,
 ⇔ ≈ and dart across like lightning. (NAH 2:4)

HAB 3:14פרזו (frzv)  Lemmas=‘פֶּרֶז’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_warriors_of, of’ morpheme glosses=‘warriors_of, his’ OSHB HAB 3:14 word 4

OET-LV: 14you_pierced with_his_own_of_arrows the_head_of his_warriors_of_of they_storm to_scatter_me exultation_of_their was_like to_devour the_afflicted in_place.   (HAB_3:14)

OET-RV: 14You have pierced the head of his warriors with his own arrows,
 ⇔ since they came like a storm to scatter us—
 ⇔ their gloating was like someone who destroys weak people in secret. (HAB 3:14)

ZEC 10:5כְגִבֹּרִים (kəgiborīm)  Lemmas=‘כְּ’, ‘גִּבּוֹר’ contextual morpheme glosses=‘like, warriors’ morpheme glosses=‘like, warriors’ OSHB ZEC 10:5 word 2

OET-LV: 5And_they_will_be like_warriors who_tread_down in_the_mud_of the_streets in_battle and_they_will_fight if/because YHWH will_be_with_them and_they_will_put_to_shame riders_of horses.   (ZEC_10:5)

OET-RV: 5They’ll be like warriors in battle
 ⇔ who trample their enemies into the mud of the streets.
 ⇔ They’ll go to war, because Yahweh is with them,
 ⇔ and they’ll shame those riding warhorses. (ZEC 10:5)