Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Dan 6:17 לְגֻבָּא (lə, gubā, ʼ) Strongs=l, 1358 Lemmas=‘לְ’, ‘גֹּב’, ‘א’
contextual morpheme glosses=‘to, the, den’ morpheme glosses=‘into, den, the’
Aramaic Aramaic Aramaic Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsd PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=determined
Morphology=Td PoS=definite_article
Year=-538 TimeSeries=Prophecies_of_Daniel
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לְגֻבָּא’ (Aramaic Aramaic Aramaic Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsd PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=determined
Morphology=Td PoS=definite_article) is always and only glossed as ‘to, the, den’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘גֹּב’, ‘א’’ have only one gloss: ‘to,the,den’.
PSA 76:3 וּמְעוֹנָתוֹ (ūməˊōnātō) Lemmas=‘וְ’, ‘מְעֹנָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, den’ morpheme glosses=‘and, dwelling_place_of, his’ OSHB PSA 76:3 word 4
OET-LV: 3 and_he/it_was in_Salem lair_of_his and_his_of_den in_Tsiyyōn/(Zion). (PSA_76:3)
OET-RV: 3 There he broke the arrows that were for the bow,
⇔ the shield, the sword, and the other weapons of war. (Instrumental break.) (PSA 76:3)
DAN 6:8 לְגֹב (ləgoⱱ) Lemmas=‘לְ’, ‘גֹּב’ contextual morpheme glosses=‘to, the_den_of’ morpheme glosses=‘into, den_of’ OSHB DAN 6:8 word 30
OET-LV: 8 they_took_counsel_together all_of the_overseers_of the_kingdom the_prefects and_the_satraps the_counsellors and_the_governors to_establish the_regulation_of Oh/the_king and_to_make_stringent a_prohibition that every_of one_who he_will_ask a_petition from any_of god and_person until days thirty except from_you(ms) Oh/the_king he_will_be_thrown to_the_den_of the_lions. (DAN_6:8)
OET-RV: 8 Now, your majesty, sign the document and establish this law so that it can’t then be revoked according to the law of the Medes and Persians.” (DAN 6:8)
DAN 6:13 לְגוֹב (ləgōⱱ) Lemmas=‘לְ’, ‘גֹּב’ contextual morpheme glosses=‘to, the_den_of’ morpheme glosses=‘into, den_of’ OSHB DAN 6:13 word 28
OET-LV: 13 in_then they_approached and_they_said before Oh/the_king concerning the_prohibition_of Oh/the_king not a_prohibition did_you_sign that every_of person who he_will_ask from any_of god and_person until days thirty except from_you(ms) Oh/the_king he_will_be_thrown to_the_den_of the_lions Oh/the_king was_replying and_saying(ms) is_certain the_matter according_to_the_law_of the_Māday and_the_Pāraşns which not it_will_pass_away. (DAN_6:13)
OET-RV: 13 Then they informed the king, “Daniel who was exiled from Yehudah, pays no attention to you, your majesty, or to the law that you introduced, because he petitions his god three times a day.” (DAN 6:13)
DAN 6:18 גֻּבָּא (gubāʼ) Lemmas=‘גֹּב’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘of, the_den’ morpheme glosses=‘den, the’ OSHB DAN 6:18 word 7
OET-LV: 18 and_ a_stone _it_was_brought one and_it_was_set over the_mouth_of the_den and_he_sealed_it Oh/the_king with_his_of_signet-ring and_with_the_signet-rings_of his_nobles that not it_will_change anything with_Dāniyyʼēl. (DAN_6:18)
OET-RV: 18 Then the king went to his palace and spent the night without eating. He refused all entertainment, and he couldn’t sleep. (DAN 6:18)
DAN 6:24 גֻּבָּא (gubāʼ) Lemmas=‘גֹּב’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘the, den’ morpheme glosses=‘den, the’ OSHB DAN 6:24 word 10
OET-LV: 24 in_then Oh/the_king exceedingly it_was_good to_him and_DOM_Dāniyyʼēl he_said to_take_up from the_den and_ Dāniyyʼēl _he_was_taken_up from the_den and_all hurt not it_was_found on_him that he_had_trusted in_his_of_god. (DAN_6:24)
OET-RV: 24 Then the king ordered the arrest of the men who had maliciously accused Daniel, and had them and their wives and children thrown into the lions’ den—they didn’t even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and tore them to pieces. (DAN 6:24)
DAN 6:24 גֻּבָּא (gubāʼ) Lemmas=‘גֹּב’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘the, den’ morpheme glosses=‘den, the’ OSHB DAN 6:24 word 14
OET-LV: 24 in_then Oh/the_king exceedingly it_was_good to_him and_DOM_Dāniyyʼēl he_said to_take_up from the_den and_ Dāniyyʼēl _he_was_taken_up from the_den and_all hurt not it_was_found on_him that he_had_trusted in_his_of_god. (DAN_6:24)
OET-RV: 24 Then the king ordered the arrest of the men who had maliciously accused Daniel, and had them and their wives and children thrown into the lions’ den—they didn’t even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and tore them to pieces. (DAN 6:24)
DAN 6:25 וּלְגֹב (ūləgoⱱ) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘גֹּב’ contextual morpheme glosses=‘and, to, the_den_of’ morpheme glosses=‘and, into, den_of’ OSHB DAN 6:25 word 11
OET-LV: 25 Oh/the_king and_he/it_said and_they_brought the_men these who they_had_eaten his_of_pieces of Dāniyyʼēl and_to_the_den_of the_lions they_threw they their_of_sons and_their_of_wives and_not they_reached to_the_bottom_of the_den until that they_assaulted (in)_them the_lions and_all their_of_bones they_shattered. (DAN_6:25)
OET-RV: 25 Then King Dareyavesh (Darius) wrote to all the peoples, nations, and ethnic groups right across his kingdom: “May you all be enjoying peace and prosperity. (DAN 6:25)
DAN 6:25 גֻּבָּא (gubāʼ) Lemmas=‘גֹּב’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘of, the_den’ morpheme glosses=‘den, the’ OSHB DAN 6:25 word 20
OET-LV: 25 Oh/the_king and_he/it_said and_they_brought the_men these who they_had_eaten his_of_pieces of Dāniyyʼēl and_to_the_den_of the_lions they_threw they their_of_sons and_their_of_wives and_not they_reached to_the_bottom_of the_den until that they_assaulted (in)_them the_lions and_all their_of_bones they_shattered. (DAN_6:25)
OET-RV: 25 Then King Dareyavesh (Darius) wrote to all the peoples, nations, and ethnic groups right across his kingdom: “May you all be enjoying peace and prosperity. (DAN 6:25)
AMOS 3:4 מִמְּעֹנָתוֹ (mimməˊonātō) Lemmas=‘מִן’, ‘מְעֹנָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘from, its_of, den’ morpheme glosses=‘from, den_of, his’ OSHB AMOS 3:4 word 10
OET-LV: 4 Does_it_roar a_lion in_forest and_prey there_is_not to_him/it does_it_give_forth a_young_lion voice_of_its from_its_of_den except if it_has_caught_something. (AMO_3:4)
OET-RV: 4 Would a lion roar in the forest when he doesn’t have any prey?
⇔ ≈ Would a young lion growl from his den if he’s caught nothing? (AMO 3:4)