Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Dan Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] they_took_counsel_together all the_overseers kingdom_the prefects_the and_satraps_the counselors_the and_governors_the to_establish the_statute Oh/the_king and_to_enforce a_prohibition (diy)_that every [one]_who he_will_ask a_petition from any god and_man until days thirty except from_you(ms) Oh/the_king he_will_be_thrown into_den lions’_the.
6:8 Note: KJB: Dān.6.7
UHB 9 כְּעַ֣ן מַלְכָּ֔א תְּקִ֥ים אֱסָרָ֖א וְתִרְשֻׁ֣ם כְּתָבָ֑א דִּ֣י לָ֧א לְהַשְׁנָיָ֛ה כְּדָת־מָדַ֥י וּפָרַ֖ס דִּי־לָ֥א תֶעְדֵּֽא׃ ‡
(9 kəˊan malkāʼ təqim ʼₑşārāʼ vətirshum kətāⱱāʼ diy lāʼ ləhashnāyāh kədāt-māday ūfāraş dī-lāʼ teˊdēʼ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX DAN book available
BrTr No BrTr DAN book available
ULT Now, O king, establish the injunction and sign the document so that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.”
UST And because laws made by our governments of Media and Persia cannot be changed, we want you, the head of our government, to sign it.”
BSB Therefore, O king, establish the decree and sign the document so that it cannot be changed—in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.”
OEB Now, O king, give the command and sign the law that, like the law of the Medes and Persians, it may not be changed.’
WEBBE Now, O king, establish the decree and sign the writing, that it not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which doesn’t alter.”
WMBB (Same as above)
NET Now let the king issue a written interdict so that it cannot be altered, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.
LSV Now, O king, you establish the interdict, and sign the writing, that it is not to be changed, as a law of Media and Persia, that does not pass away.”
FBV Now, Your Majesty, if you will sign the decree and have it issued so that it cannot be changed, according to the law of the Medes and the Persians that cannot be revoked.”
T4T And because laws made by our governments of Media and Persia cannot be changed, we want you, the head of our government, to sign it.”
LEB Now, O king, establish the edict and you must sign the document so that it cannot be changed, according to the law of the Medes and Persians which cannot be revoked.”
BBE Now, O King, put the order in force, signing the writing so that it may not be changed, like the law of the Medes and Persians which may not come to an end.
Moff No Moff DAN book available
JPS (6-9) Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.'
ASV Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
DRA Now, therefore, O king, confirm the sentence, and sign the decree: that what is decreed by the Medes and Persians may not be altered, nor any man be allowed to transgress it.
YLT Now, O king, thou dost establish the interdict, and sign the writing, that it is not to be changed, as a law of Media and Persia, that doth not pass away.'
Drby Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.
RV Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Wbstr Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
KJB-1769 Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.[fn]
6.8 altereth not: Chaldee, passeth not
KJB-1611 [fn][fn]Now, O king, establish the decree, and signe the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes & Persians, which altereth not.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
Bshps Now O king confirme the decree, and seale the writing, that it be not chaunged according to the lawe of the Medes and Persians, which altereth not.
(Now O king confirm the decree, and seale the writing, that it be not chaunged according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.)
Gnva Nowe, O King, confirme the decree, and seale the writing, that it be not changed according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
(Nowe, O King, confirm the decree, and seale the writing, that it be not changed according to the law of the Medes and Persians, which altereth not. )
Cvdl Wherfore, o kynge, confirme thou this statute, and make a writynge: that the thynge which the Medes and Perses haue ordened be not altered ner broken.
(Wherfore, o king, confirm thou/you this statute, and make a writinge: that the thinge which the Medes and Perses have ordened be not altered nor broken.)
Wycl Now therfor, kyng, conferme thou the sentence, and write thou the decree, that this that is ordeyned of Medeis and Perseis be not chaungid, nethir be it leueful to ony man to breke.
(Now therefore, king, conferme thou/you the sentence, and write thou/you the decree, that this that is ordained of Medeis and Perseis be not chaungid, neither be it lawful to any man to breke.)
Luth Es haben die Fürsten des Königreichs, die Herren, die Landvögte, die Räte und Hauptleute alle gedacht, daß man einen königlichen Befehl solle ausgehen lassen und ein streng Gebot stellen, daß, wer in dreißig Tagen etwas bitten wird von irgendeinem GOtt oder Menschen ohne von dir, König, alleine, solle zu den Löwen in den Graben geworfen werden.
(It have the prince(s) the kingreichs, the Lorden, the Landvögte, the Räte and headleute all gedacht, that man a königlichen command solle ausgehen lassen and a streng Gebot stellen, daß, who in thirty days etwas bitten becomes from irgendeinem God or Menschen without from to_you, king, alleine, solle to the lions in the Graben geworfen become.)
ClVg Nunc itaque rex, confirma sententiam, et scribe decretum: ut non immutetur quod statutum est a Medis et Persis, nec prævaricari cuiquam liceat.
(Nunc therefore rex, confirma sententiam, and scribe decretum: as not/no immutetur that statutum it_is from Medis and Persis, but_not prævaricari cuiquam liceat. )
6:8 cannot be changed . . . cannot be revoked: Cp. Esth 1:19. Human laws all pass away, but God’s law lasts forever (Pss 93:5; 119:152). This devotion to established laws was one of the special features of the Persian Empire. Eventually, the profusion of laws so swamped them in bureaucracy that they could not function efficiently.
לָ֥א תֶעְדֵּֽא
(Some words not found in UHB: agreed all administrators kingdom,the prefects,the and,satraps,the counselors,the and,governors,the to,establish ordinance Oh/the=king and,to,enforce decree that/who all that/who prays prayer from/more_than all/each/any/every god_of and,man until days thirty therefore/except from=you(ms) Oh/the=king thrown into,den lions',the )
Alternate translation: “cannot be canceled”