Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Dan Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Now, your majesty, sign the document and establish this law so that it can’t then be revoked according to the law of the Medes and Persians.”
OET-LV [fn] they_took_counsel_together all_of the_overseers_of kingdom_the prefects_the and_satraps_the counsellors_the and_governors_the to_establish the_regulation_of Oh/the_king and_to_enforce a_prohibition (diy)_that every_of one_who he_will_ask a_petition from any_of god and_man until days thirty except from_you(ms) Oh/the_king he_will_be_thrown into_den_of lions’_the.
6:8 Note: KJB: Dān.6.7
UHB 9 כְּעַ֣ן מַלְכָּ֔א תְּקִ֥ים אֱסָרָ֖א וְתִרְשֻׁ֣ם כְּתָבָ֑א דִּ֣י לָ֧א לְהַשְׁנָיָ֛ה כְּדָת־מָדַ֥י וּפָרַ֖ס דִּי־לָ֥א תֶעְדֵּֽא׃ ‡
(9 kəˊan malkāʼ təqim ʼₑşārāʼ vətirshum kətāⱱāʼ diy lāʼ ləhashnāyāh kədāt-māday ūfāraş dī-lāʼ teˊdēʼ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX DAN book available
BrTr No BrTr DAN book available
ULT Now, O king, establish the injunction and sign the document so that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.”
UST And because laws made by our governments of Media and Persia cannot be changed, we want you, the head of our government, to sign it.”
BSB Therefore, O king, establish the decree and sign the document so that it cannot be changed—in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.”
MSB (Same as above)
OEB Now, O king, give the command and sign the law that, like the law of the Medes and Persians, it may not be changed.’
WEBBE Now, O king, establish the decree and sign the writing, that it not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which doesn’t alter.”
WMBB (Same as above)
NET Now let the king issue a written interdict so that it cannot be altered, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.
LSV Now, O king, you establish the interdict, and sign the writing, that it is not to be changed, as a law of Media and Persia, that does not pass away.”
FBV Now, Your Majesty, if you will sign the decree and have it issued so that it cannot be changed, according to the law of the Medes and the Persians that cannot be revoked.”
T4T And because laws made by our governments of Media and Persia cannot be changed, we want you, the head of our government, to sign it.”
LEB No LEB DAN book available
BBE Now, O King, put the order in force, signing the writing so that it may not be changed, like the law of the Medes and Persians which may not come to an end.
Moff No Moff DAN book available
JPS (6-9) Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.'
ASV Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
DRA Now, therefore, O king, confirm the sentence, and sign the decree: that what is decreed by the Medes and Persians may not be altered, nor any man be allowed to transgress it.
YLT Now, O king, thou dost establish the interdict, and sign the writing, that it is not to be changed, as a law of Media and Persia, that doth not pass away.'
Drby Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.
RV Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
(Now, Oh king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not. )
SLT Now, O king, wilt thou set up the interdict, and sign the writing, that not to be changed according to the law of Media and Persia, which shall not pass away.
Wbstr Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
KJB-1769 Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.[fn]
(Now, Oh king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not. )
6.8 altereth not: Chaldee, passeth not
KJB-1611 [fn]Now, O king, establish the decree, and signe the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes & Persians, which altereth not.
(Now, Oh king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.)
6:8 Cald. passeth not.
Bshps No Bshps DAN book available
Gnva Nowe, O King, confirme the decree, and seale the writing, that it be not changed according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
(Nowe, Oh King, confirm the decree, and seal the writing, that it be not changed according to the law of the Medes and Persians, which altereth not. )
Cvdl No Cvdl DAN book available
Wycl No Wycl DAN book available
Luth No Luth DAN book available
ClVg Nunc itaque rex, confirma sententiam, et scribe decretum: ut non immutetur quod statutum est a Medis et Persis, nec prævaricari cuiquam liceat.
(now therefore king, confirma sententiam, and scribe decretum: as not/no immutetur that statutum it_is from Medis and Persis, but_not beforevaricari cuiquam liceat. )
RP-GNT No RP-GNT DAN book available
6:8 cannot be changed . . . cannot be revoked: Cp. Esth 1:19. Human laws all pass away, but God’s law lasts forever (Pss 93:5; 119:152). This devotion to established laws was one of the special features of the Persian Empire. Eventually, the profusion of laws so swamped them in bureaucracy that they could not function efficiently.
לָ֥א תֶעְדֵּֽא
(Some words not found in UHB: agreed all administrators_of kingdom,the prefects,the and,satraps,the counselors,the and,governors,the to,establish ordinance_of Oh/the=king and,to,enforce decree that/who all that/who prays prayer from/more_than all/each/any/every god_of and,man until days thirty therefore/except from=you(ms) Oh/the=king thrown into,den_of lions',the )
Alternate translation: “cannot be canceled”