Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Dan 6:8 לְקַיָּמָה (lə, qayyāmāh) Strongs=l, 6966 Lemmas=‘לְ’, ‘קוּם’
contextual morpheme glosses=‘to, establish’ morpheme glosses=‘to, establish’
Aramaic Aramaic Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vpc PoS=pael_verb Type=infinitive_construct
Year=-538 TimeSeries=Prophecies_of_Daniel
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לְקַיָּמָה’ (Aramaic Aramaic Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vpc PoS=pael_verb Type=infinitive_construct) is always and only glossed as ‘to, establish’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘קוּם’’ have only one gloss: ‘to,establish’.
Have 52 other words with 18 lemmas altogether (Lemma=‘כּוּן’, Lemma=‘קוּם’, Lemma=‘שָׁפַת’, Lemma=‘שׂים’, Lemmas=‘כּוּן’, ‘ה’, Lemmas=‘כּוּן’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘כּוּן’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘כּוּן’, Lemmas=‘לְ’, ‘נָצַב’, Lemmas=‘לְ’, ‘קוּם’, Lemmas=‘לְ’, ‘עָמַד’, ‘הוּא’, Lemmas=‘קוּם’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘כּוּן’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘קוּם’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָצַב’, Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’, Lemmas=‘וְ’, ‘שׂים’, Lemmas=‘וְ’, ‘עָמַד’)
GEN 6:18 וַהֲקִמֹתִי (vahₐqimotī) Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB GEN 6:18 word 1
OET-LV: 18 And_I_will_establish DOM covenant_of_my with_you and_you_will_go into the_box you and_your(pl)_of_sons and_your_of_wife and_the_wives_of your(pl)_sons_of_of with_you. (GEN_6:18)
OET-RV: 18 But I’ll make an agreement with you, so you must go into this chest along with your wife and sons and their wives, (GEN 6:18)
GEN 9:9 מֵקִים (mēqīm) Lemma=‘קוּם’ contextual word gloss=‘[am]_about_to_establish’ word gloss=‘establishing’ OSHB GEN 9:9 word 3
OET-LV: 9 And_I here_I am_about_to_establish DOM covenant_of_my with_you(pl) and_with offspring_of_your(pl) after_you(pl). (GEN_9:9)
OET-RV: 9 “Now listen, I am making an agreement with you and your future descendants, (GEN 9:9)
GEN 9:11 וַהֲקִמֹתִי (vahₐqimotī) Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB GEN 9:11 word 1
OET-LV: 11 And_I_will_establish DOM covenant_of_my with_you(pl) and_not all_of it_will_be_cut_off flesh again from_the_waters_of the_flood and_not it_will_be again a_flood to_destroy the_earth/land. (GEN_9:11)
OET-RV: 11 My agreement that I’m establishing with you is that all living things will never die from a flood again. That’s right, I will never use a flood again to destroy everything on the earth.” (GEN 9:11)
GEN 17:7 וַהֲקִמֹתִי (vahₐqimotī) Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB GEN 17:7 word 1
OET-LV: 7 And_I_will_establish DOM covenant_of_my between_me and_between_you and_between your(ms)_seed/fruit after_you for_their_of_generations to_a_covenant_of perpetuity to_be to/for_yourself(m) (into)_god and_for_your_of_offspring after_you. (GEN_17:7)
OET-RV: 7 I’ll establish my agreement with you and your future descendants for all the following generations. It will be an agreement that never ends, that I’ll be the your god and God of your future descendants. (GEN 17:7)
GEN 17:19 וַהֲקִמֹתִי (vahₐqimotī) Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB GEN 17:19 word 13
OET-LV: 19 And_ god _he/it_said but Sārāh wife_of_your is_about_to_bear to/for_yourself(m) a_son and_you_will_call DOM his/its_name Yiʦḩāq/(Isaac) and_I_will_establish DOM covenant_of_my with_him/it to_a_covenant_of perpetuity for_his_of_offspring after_him. (GEN_17:19)
OET-RV: 19 “No,” God replied, “It’ll be your wife Sarah who gives you a son, and you’ll name him ‘Yitshak’ (or ‘Isaac’, meaning ‘one who laughs’). I’ll establish my agreement with him as a never-ending commitment to him and his descendants. (GEN 17:19)
GEN 17:21 אָקִים (ʼāqīm) Lemma=‘קוּם’ contextual word gloss=‘I_will_establish’ word gloss=‘establish’ OSHB GEN 17:21 word 3
OET-LV: 21 And_DOM covenant_of_my I_will_establish with Yiʦḩāq whom she_will_bear to/for_yourself(m) Sārāh to_time the_this in_year (the)_following. (GEN_17:21)
OET-RV: 21 however, my agreement will be established with Yitshak, who Sarah will give birth to by this time next year.” (GEN 17:21)
GEN 26:3 וַהֲקִמֹתִי (vahₐqimotī) Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB GEN 26:3 word 15
OET-LV: 3 Sojourn on_the_earth (the)_this and_I_will_be with_you and_I_will_bless_you if/because to/for_yourself(m) and_to_your_of_offspring I_will_give DOM all_of the_lands (the)_these and_I_will_establish DOM the_oath which I_swore to_ʼAⱱrāhām I_will_show_you(ms). (GEN_26:3)
OET-RV: 3 Stay as a guest in this region, and I’ll be with you and bless you, because I’ll give all this land to you and to your descendants, and I’ll confirm the oath that I made to your father Abraham. (GEN 26:3)
LEV 26:9 וַהֲקִימֹתִי (vahₐqīmotī) Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, confirm’ OSHB LEV 26:9 word 7
OET-LV: 9 And_I_will_turn to_you(pl) and_I_will_make_fruitful you(pl) and_I_will_multiply you(pl) and_I_will_establish DOM covenant_of_my with_you(pl). (LEV_26:9)
OET-RV: 9 ◙ (LEV 26:9)
DEU 19:3 תָּכִין (tākīn) Lemma=‘כּוּן’ contextual word gloss=‘you_will_establish’ word gloss=‘prepare’ OSHB DEU 19:3 word 1
OET-LV: 3 You_will_establish to/for_yourself(m) the_journey and_you_will_divide_into_three DOM the_territory_of your_land_of_of which he_will_give_you_as_an_inheritance YHWH god_of_your and_it_was to_flee to_there every_of killer. (DEU_19:3)
OET-RV: 3 You must define three borders and build roads in the land that your god Yahweh is giving you to inherit. Anyone who kills another person can then flee to one of those cities. (DEU 19:3)
DEU 25:7 לְהָקִים (ləhāqīm) Lemmas=‘לְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘to, establish’ morpheme glosses=‘to, perpetuate’ OSHB DEU 25:7 word 16
OET-LV: 7 And_if not he_will_desire the_man to_take/accept/receive DOM wife_of_his_brother’s and_she_will_go_up wife_of_his_brother’s to_the_gate to the_elders and_she_will_say he_has_refused brother_of_my_husband’s to_establish for_his_of_brother a_name in_Yisrāʼēl/(Israel) not he_was_willing to_act_as_a_husband’s_brother_for_me. (DEU_25:7)
OET-RV: 7 But if the dead man’s brother doesn’t want to marry the widow, she must go to the elders at the city gate and explain that her brother-in-law is refusing to do his duty to preserve the dead brother’s family name in Yisrael. (DEU 25:7)
DEU 28:9 יְקִימְךָ (yəqīməkā) Lemmas=‘קוּם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, will_establish_you’ morpheme glosses=‘establish, you’ OSHB DEU 28:9 word 1
OET-LV: 9 He_will_establish_you YHWH to_him/it to_a_people holy just_as he_swore to/for_you(fs) if/because you_will_keep DOM the_commands_of YHWH god_of_your and_you_will_walk in_his_of_ways. (DEU_28:9)
OET-RV: 9 If you follow your God Yahweh’s instructions and do what he wants, he will establish you as his sacred people just like he promised. (DEU 28:9)
DEU 29:12 הָקִים (hāqīm) Lemma=‘קוּם’ contextual word gloss=‘to_establish’ word gloss=‘establish’ OSHB DEU 29:12 word 2
OET-LV: 12 so_as to_establish you the_day to_him/it to_a_people and_he he_will_become for_you (into)_god just_as he_spoke to/for_you(fs) and_as_which he_swore to_your(pl)_of_ancestors to_ʼAⱱrāhām to_Yiʦḩāq/(Isaac) and_to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob). (DEU_29:12)
OET-RV: 12 to enter into an agreement with your god Yahweh, and to accept the promise that he’s made to you today. (DEU 29:12)
2 SAM 3:10 וּלְהָקִים (ūləhāqīm) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, to, establish’ morpheme glosses=‘and, to, establish’ OSHB 2 SAM 3:10 word 5
OET-LV: 10 To_take_away the_kingdom from_the_house_of Shāʼūl and_to_establish DOM the_throne_of Dāvid over Yisrāʼēl/(Israel) and_over Yəhūdāh from_Dān and_unto Bəʼēr Sheⱱaˊ. (SA2_3:10)
OET-RV: 10 and help with the transfer of the kingdom away from your family and to establish David’s kingdom over both Yehudah and Yisrael, from Dan down to Beer-Sheba.” (SA2 3:10)
2 SAM 7:12 וַהֲכִינֹתִי (vahₐkīnotī) Lemmas=‘וְ’, ‘כּוּן’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB 2 SAM 7:12 word 14
OET-LV: 12 If/because they_will_be_completed days_of_your and_you_will_lie_down with ancestors_of_your and_I_will_raise_up DOM your(ms)_seed/fruit after_you who he_will_come_out from_your(pl)_inward_of_parts and_I_will_establish DOM his/its_kingdom. (SA2_7:12)
OET-RV: 12 when your time on earth comes to an end and you’re laid down with your ancestors, I will appoint one of your sons to be king and I will establish his kingdom. (SA2 7:12)
2 SAM 7:13 וְכֹנַנְתִּי (vəkonantī) Lemmas=‘וְ’, ‘כּוּן’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB 2 SAM 7:13 word 5
OET-LV: 13 He he_will_build a_house for_my_of_name and_I_will_establish DOM the_throne_of his/its_kingdom until perpetuity. (SA2_7:13)
OET-RV: 13 He’s the one who’ll build a temple for me, and I will make his descendents reign forever. (SA2 7:13)
2 SAM 7:25 הָקֵם (hāqēm) Lemma=‘קוּם’ contextual word gloss=‘establish’ word gloss=‘confirm’ OSHB 2 SAM 7:25 word 11
OET-LV: 25 and_now Oh_YHWH god the_message which you_have_spoken on servant_of_your and_on house_of_his establish until perpetuity and_do just_as you_have_spoken. (SA2_7:25)
OET-RV: 25 “And now, Yahweh God, the promise you made concerning your servant and his descendants, and do just as you have spoken and make it come true into the future. (SA2 7:25)
2 SAM 14:7 שום (shvm) Lemma=‘שׂים’ contextual word gloss=‘to_establish’ word gloss=‘leave’ OSHB 2 SAM 14:7 word 27
OET-LV: 7 And_see/lo/see it_has_risen_up all_of the_clan on maidservant_of_your and_they_said deliver_up DOM the_one_who_struck_down_of his/its_woman so_that_we_may_put_him_to_death for_the_life_of his/its_woman whom he_killed and_so_that_we_may_destroy also DOM the_heir and_they_will_extinguish DOM coal_of_my which it_is_left to_not to_establish for_my_of_husband a_name and_a_remnant on the_surface_of the_soil. (SA2_14:7)
OET-RV: 7 Now listen, the entire clan has turned against your female servant and demanded, ‘Give us the one who killed his brother, and we’ll kill him in exchange for the life of the brother that he killed. Also, it would mean that this evil thing couldn’t be passed on.’ But that would leave me with no descendants to continue my husband’s name.” (SA2 14:7)
1 KI 2:4 יָקִים (yāqīm) Lemma=‘קוּם’ contextual word gloss=‘he_may_establish’ word gloss=‘establish’ OSHB 1 KI 2:4 word 2
OET-LV: 4 So_that he_may_establish YHWH DOM message_of_his which he_spoke on_me to_say if they_will_guard descendants_of_your DOM way_of_their to_go to/for_my_face/front in_faithfulness in_all heart_of_their and_on/over_all being_of_their to_say not it_will_be_cut_off to/for_yourself(m) a_man from_under the_throne_of Yisrāʼēl/(Israel). (KI1_2:4)
OET-RV: 4 so that Yahweh’s promise to me that he’d keep one of my descendants on Yisrael’s throne, will stand because he gave the condition, ‘If your descendants will obey me and worship me in truth with all their hearts and with all their souls.’ (KI1 2:4)
1 KI 6:12 וַהֲקִמֹתִי (vahₐqimotī) Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB 1 KI 6:12 word 18
OET-LV: 12 The_house the_this which you are_building if you_will_walk in_my_of_regulations and_DOM judgements_of_my you_will_observe and_you_will_keep DOM all_of commands_of_my to_go (is)_in_them and_I_will_establish DOM message_of_my with_you which I_spoke to Dāvid I_will_show_you(ms). (KI1_6:12)
OET-RV: 12 “This residence that you’re building, if you comply with my regulations and follow my judgements and obey all my commands, then I’ll ensure that everything I promised your father David will come to pass. (KI1 6:12)
1 KI 9:5 וַהֲקִמֹתִי (vahₐqimotī) Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB 1 KI 9:5 word 1
OET-LV: 5 And_I_will_establish DOM the_throne_of your_kingdom_of_of over Yisrāʼēl/(Israel) to_vanishing_point just_as I_spoke on Dāvid I_will_show_you(ms) to_say not it_will_be_cut_off to/for_yourself(m) a_man from_under the_throne_of Yisrāʼēl/(Israel). (KI1_9:5)
OET-RV: 5 then I’ll continue your dynasty over Yisrael forever, just like I told your father David when I said, ‘your descendants will never be removed from Yisrael’s throne.’ (KI1 9:5)
1 KI 12:15 הָקִים (hāqīm) Lemma=‘קוּם’ contextual word gloss=‘to_establish’ word gloss=‘fulfill’ OSHB 1 KI 12:15 word 12
OET-LV: 15 And_not he_listened the_king to the_people if/because it_was a_turn_of_affairs from_with YHWH so_as to_establish DOM message_of_his which YHWH he_had_spoken by_the_hand_of ʼAḩiyyāh the_Shilōnī to Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ. (KI1_12:15)
OET-RV: 15 So the king didn’t listen to the people. This change came from Yahweh so that what he’d had Ahiyyah the Shilonite tell Nebat’s son Yarave’am would all indeed happen. (KI1 12:15)
2 KI 23:3 לְהָקִים (ləhāqīm) Lemmas=‘לְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘to, establish’ morpheme glosses=‘to, carry_out’ OSHB 2 KI 23:3 word 23
OET-LV: 3 And_he_stood the_king at the_pillar and_he_made DOM the_covenant to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH to_go after YHWH and_to_keep commands_of_his and_DOM testimonies_of_his and_DOM regulations_of_his in_all the_heart and_on/over_all the_being to_establish DOM the_words/messages_of the_covenant (the)_this which_were_written on the_scroll the_this and_ all_of _it_took_its_stand the_people in_covenant. (KI2_23:3)
OET-RV: 3 Then the king stood by the pillar and he made a commitment in front of Yahweh to follow Yahweh and to obey his commands and testimonies and statutes with all sincerity, and with every desire to respect the words of that agreement that had been written on that scroll. All the people were also included in that commitment. (KI2 23:3)
1 CHR 17:11 וַהֲכִינוֹתִי (vahₐkīnōtī) Lemmas=‘וְ’, ‘כּוּן’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB 1 CHR 17:11 word 15
OET-LV: 11 And_it_was if/because days_of_your they_have_been_completed to_go with ancestors_of_your and_I_will_raise_up DOM your(ms)_seed/fruit after_you who he_will_be one_of_your_sons and_I_will_establish DOM his/its_kingdom. (CH1_17:11)
OET-RV: 11 When your time on earth is up and it’s time to join your deceased ancestors, then I’ll raise up one of your sons and establish his kingdom. (CH1 17:11)
1 CHR 17:12 וְכֹנַנְתִּי (vəkonantī) Lemmas=‘וְ’, ‘כּוּן’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB 1 CHR 17:12 word 5
OET-LV: 12 He he_will_build to/for_me a_house and_I_will_establish DOM throne_of_his until perpetuity. (CH1_17:12)
OET-RV: 12 He’ll be the one to build a temple for me and establish a dynasty that will last forever. (CH1 17:12)
1 CHR 18:3 לְהַצִּיב (ləhaʦʦīⱱ) Lemmas=‘לְ’, ‘נָצַב’ contextual morpheme glosses=‘to, establish’ morpheme glosses=‘to, establish’ OSHB 1 CHR 18:3 word 9
OET-LV: 3 And_ Dāvid _he_defeated DOM Hₐdadˊezer the_king_of Tsōⱱāh/(Zobah) to_Ḩₐmāt when_he_went his/its_hand to_establish at_the_river_of Pərāt. (CH1_18:3)
OET-RV: 3 Next David attacked and defeated King Hadadezer of Tsovah-Hamat, when that king had tried enforce his control at the Euphrates River. (CH1 18:3)
1 CHR 22:10 וַהֲכִינוֹתִי (vahₐkīnōtī) Lemmas=‘וְ’, ‘כּוּן’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB 1 CHR 22:10 word 12
OET-LV: 10 He he_will_build a_house for_my_of_name and_he he_will_become to/for_me (into)_a_son and_I to_him/it (into)_a_father and_I_will_establish the_throne_of his/its_kingdom over Yisrāʼēl/(Israel) until perpetuity. (CH1_22:10)
OET-RV: 10 He’ll be the one to build a residence for me, and he himself will become my son, and I’ll become his father, and I’ll establish the throne of his kingdom over Yisrael forever.’ (CH1 22:10)
1 CHR 28:7 וַהֲכִינוֹתִי (vahₐkīnōtī) Lemmas=‘וְ’, ‘כּוּן’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB 1 CHR 28:7 word 1
OET-LV: 7 And_I_will_establish DOM his/its_kingdom until forever if he_will_be_strong for_doing commands_of_my and_my_of_judgements as_day (the)_this. (CH1_28:7)
OET-RV: 7 I’ll establish his kingdom forever, if he’s diligent at following my instructions and obeying my judgements, like he is at present.’ (CH1 28:7)
2 CHR 7:18 וַהֲקִימוֹתִי (vahₐqīmōtī) Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB 2 CHR 7:18 word 1
OET-LV: 18 And_I_will_establish DOM the_throne_of your_kingdom_of_of just_as I_made to_Dāvid I_will_show_you(ms) to_say not it_will_be_cut_off to/for_yourself(m) a_man who_rules over_Yisrāʼēl/(Israel). (CH2_7:18)
OET-RV: 18 then I’ll ensure that your descendants rule your kingdom, just as I promised your father David when I said, ‘You won’t fail to have one of your descendants ruling over Yisrael.’ (CH2 7:18)
2 CHR 9:8 לְהַעֲמִידוֹ (ləhaˊₐmīdō) Lemmas=‘לְ’, ‘עָמַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, establish, it’ morpheme glosses=‘to, establish, them’ OSHB 2 CHR 9:8 word 18
OET-LV: 8 May_he_be YHWH god_of_your blessed who he_has_delighted in_you to_put_you on throne_of_his to_king to/for_YHWH god_of_your because_loves god_of_your DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_establish_it forever and_he_has_appointed_you over_them to_king for_doing justice and_righteousness. (CH2_9:8)
OET-RV: 8 Let your god Yahweh be blessed—the one who delighted in you to place you on his throne as his king. Your god loved Yisrael and wanted to establish them forever, so he’s placed you over them as king—to give justice and do what is right.” (CH2 9:8)
2 CHR 10:15 הָקִים (hāqīm) Lemma=‘קוּם’ contextual word gloss=‘to_establish’ word gloss=‘fulfill’ OSHB 2 CHR 10:15 word 12
OET-LV: 15 And_not he_listened the_king to the_people if/because it_was a_turn_of_affairs from_with the_ʼElohīm so_as YHWH to_establish DOM message_of_his which he_had_spoken by_the_hand_of ʼAḩiyyāh the_Shilōnī to Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ. (CH2_10:15)
OET-RV: 15 So the king took no notice of the people’s request, because it was God turning events around so that what Yahweh had said to Yaraveam (Nevat’s son) through Ahiyah (from Shiloh), would come to pass. (CH2 10:15)
NEH 10:33 וְהֶעֱמַדְנוּ (vəheˊₑmadnū) Lemmas=‘וְ’, ‘עָמַד’ contextual morpheme glosses=‘and, we_establish’ morpheme glosses=‘and, lay’ OSHB NEH 10:33 word 1
OET-LV: 33 and_we_establish on_ourselves commands to_put on_ourselves the_third_of the_shekel in_year for_the_service_of the_house_of our_god_of_of. (NEH_10:33)
OET-RV: 33 including the bread displayed in rows, the continual offering and the continual burnt offering, for the rest day offerings and the new moons, for the appointed times and for the holy things, for the sin offerings to cover over Yisrael’s guilt, and for all the operation of God’s residence. (NEH 10:33)
PSA 7:10 וּתְכוֹנֵן (ūtəkōnēn) Lemmas=‘וְ’, ‘כּוּן’ contextual morpheme glosses=‘and, may_you_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB PSA 7:10 word 5
OET-LV: 10 may_it_come_to_an_end please the_evil_of wicked_people and_may_you_establish the_righteous and_you_who_test hearts and_kidneys Oh_god righteous. (PSA_7:10)
OET-RV: ⇔ 10 I trust God as my shield—
⇔ the one who rescues people who desire to do good. (PSA 7:10)
PSA 10:17 תָּכִין (tākīn) Lemma=‘כּוּן’ contextual word gloss=‘you_establish’ word gloss=‘strengthen’ OSHB PSA 10:17 word 5
OET-LV: 17 the_desire_of humble_people you_have_heard Oh_YHWH you_establish heart_of_their you_cause_to_pay_attention ear_of_your. (PSA_10:17)
OET-RV: ⇔ 17 You’ve heard the request of those in need, Yahweh.
⇔ You encourage them. You pay close attention (PSA 10:17)
PSA 48:9 יְכוֹנְנֶהָ (yəkōnənehā) Lemmas=‘כּוּן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, will_establish_it’ morpheme glosses=‘establish, her’ OSHB PSA 48:9 word 11
OET-LV: 9 just_as we_have_heard so we_have_seen in_the_city_of YHWH hosts in_the_city_of our_god_of_of god he_will_establish_it until perpetuity Şelāh. (PSA_48:9)
OET-RV: 9 We thought about your loyal commitment, God,
⇔ when we were in the middle of your temple. (PSA 48:9)
PSA 87:5 יְכוֹנְנֶהָ (yəkōnənehā) Lemmas=‘כּוּן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, will_establish_it’ morpheme glosses=‘establish, her’ OSHB PSA 87:5 word 8
OET-LV: 5 And_of_Tsiyyōn it_will_be_said a_person and_a_person he_was_born in_it and_he he_will_establish_it the_Most_High. (PSA_87:5)
OET-RV: 5 It will be said about Tsiyyon, “Each of those was born in her,
⇔ and the highest one himself will establish her.” (PSA 87:5)
PSA 89:3 תָּכִן (tākin) Lemma=‘כּוּן’ contextual word gloss=‘you_establish’ word gloss=‘establish’ OSHB PSA 89:3 word 7
OET-LV: 3 if/because I_have_said forever covenant_loyalty the_heavens it_will_be_built you_establish faithfulness_of_your in_them. (PSA_89:3)
OET-RV: 3 “I have made an agreement with my chosen one,
⇔ ≈ I’ve made a promise to my servant David. (PSA 89:3)
PSA 89:5 אָכִין (ʼākīn) Lemma=‘כּוּן’ contextual word gloss=‘I_will_establish’ word gloss=‘establish’ OSHB PSA 89:5 word 3
OET-LV: 5 until perpetuity I_will_establish offspring_of_your and_I_will_build to_a_generation and_a_generation throne_of_your Şelāh. (PSA_89:5)
OET-RV: 5 ≈ The heavens praise your wonders, Yahweh.
⇔ Your truthfulness is praised in the assembly of the holy ones (PSA 89:5)
PSA 89:30 וְשַׂמְתִּי (vəsamtī) Lemmas=‘וְ’, ‘שׂים’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB PSA 89:30 word 1
OET-LV: 30 and_I_will_establish forever his/its_seed and_his_of_throne like_the_days_of the_heavens. (PSA_89:30)
OET-RV: 30 If his children forsake my law
⇔ and don’t follow my regulations, (PSA 89:30)
PSA 90:17 כּוֹנְנָה (kōnənāh) Lemmas=‘כּוּן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘establish, ’ morpheme glosses=‘establish, ’ OSHB PSA 90:17 word 8
OET-LV: 17 And_let_it_be the_kindness_of my_master god_of_our towards_us and_the_work_of our_both_hands establish on_us and_the_work_of our_both_hands establish_it. (PSA_90:17)
OET-RV: 17 May the favour of my master God be ours.
⇔ Prosper the work of our hands.
⇔ Yes, prosper the work that we do. (PSA 90:17)
PSA 90:17 כּוֹנְנֵהוּ (kōnənēhū) Lemmas=‘כּוּן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘establish, it’ morpheme glosses=‘establish, it’ OSHB PSA 90:17 word 12
OET-LV: 17 And_let_it_be the_kindness_of my_master god_of_our towards_us and_the_work_of our_both_hands establish on_us and_the_work_of our_both_hands establish_it. (PSA_90:17)
OET-RV: 17 May the favour of my master God be ours.
⇔ Prosper the work of our hands.
⇔ Yes, prosper the work that we do. (PSA 90:17)
PROV 15:25 וְיַצֵּב (vəyaʦʦēⱱ) Lemmas=‘וְ’, ‘נָצַב’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_establish’ morpheme glosses=‘and, maintains’ OSHB PROV 15:25 word 5
OET-LV: 25 the_house_of proud_people he_tears_down YHWH and_he_will_establish the_territory_of a_widow. (PRO_15:25)
OET-RV: 25 Yahweh tears down the houses of the proud,
⇔ ^ but he’ll protect a widow’s boundary. (PRO 15:25)
PROV 24:27 הָכֵן (hākēn) Lemma=‘כּוּן’ contextual word gloss=‘establish’ word gloss=‘prepare’ OSHB PROV 24:27 word 1
OET-LV: 27 Establish on_outside work_of_your and_make_it_ready in_the_field to/for_you(fs) after and_you_will_build house_of_your. (PRO_24:27)
OET-RV: 27 Establish your work for outsiders and prepare your food gardens
⇔ then after that, build your house. (PRO 24:27)
ISA 9:6 לְהָכִין (ləhākīn) Lemmas=‘לְ’, ‘כּוּן’ contextual morpheme glosses=‘to, establish’ morpheme glosses=‘to, establish’ OSHB ISA 9:6 word 11
OET-LV: 6 to_the_increase_of of_the_dominion and_to_peace there_will_not_be an_end on the_throne_of Dāvid and_over his/its_kingdom to_establish DOM_her/it and_to_sustain_it in_justice and_in_righteousness from_now and_unto perpetuity the_zeal_of YHWH hosts it_will_accomplish this. (ISA_9:6)
OET-RV: 6 because a child is born for us.
⇔ A son is given to us
⇔ ≈ and the government will be on his shoulder.
⇔ He’ll be called ‘Amazing adviser’,
⇔ ‘Greatest God’, ‘Forever father’, ‘Prince of peace’. (ISA 9:6)
ISA 26:12 תִּשְׁפֹּת (tishpot) Lemma=‘שָׁפַת’ contextual word gloss=‘you_will_establish’ word gloss=‘establish’ OSHB ISA 26:12 word 2
OET-LV: 12 Oh_YHWH you_will_establish peace to/for_us if/because also all_of works_of_our you_have_done to/for_ourselves. (ISA_26:12)
OET-RV: ⇔ 12 ◙
⇔ … (ISA 26:12)
ISA 42:4 יָשִׂים (yāsīm) Lemma=‘שׂים’ contextual word gloss=‘he_will_establish’ word gloss=‘established’ OSHB ISA 42:4 word 6
OET-LV: 4 Not he_will_grow_dim and_not he_will_be_crushed until he_will_establish on_the_earth justice and_for_his_of_instruction islands they_will_wait. (ISA_42:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 42:4)
ISA 62:7 יְכוֹנֵן (yəkōnēn) Lemma=‘כּוּן’ contextual word gloss=‘he_will_establish’ word gloss=‘establishes’ OSHB ISA 62:7 word 6
OET-LV: 7 And_do_not give rest to_him/it until he_will_establish and_unto he_will_make DOM Yərūshālam/(Jerusalem) praise on_the_earth. (ISA_62:7)
OET-RV: 7 ◙
⇔ … (ISA 62:7)
JER 33:2 לַהֲכִינָהּ (lahₐkīnāh) Lemmas=‘לְ’, ‘כּוּן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, establish, it’ morpheme glosses=‘to, establish, it’ OSHB JER 33:2 word 8
OET-LV: 2 Thus YHWH he_says who_made_of_it YHWH who_formed it to_establish_it is_YHWH his/its_name. (JER_33:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 33:2)
EZE 16:60 וַהֲקִמוֹתִי (vahₐqimōtī) Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB EZE 16:60 word 8
OET-LV: 60 And_I_will_remember I DOM covenant_of_my with_you in_the_days_of your_youth(s)_of_of and_I_will_establish to/for_you(fs) a_covenant_of perpetuity. (EZE_16:60)
OET-RV: 60 But I myself will call to mind my agreement with you that was made when you were younger, and I’ll establish a never-ending agreement with you. (EZE 16:60)
EZE 16:62 וַהֲקִימוֹתִי (vahₐqīmōtī) Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, establish’ OSHB EZE 16:62 word 1
OET-LV: 62 And_I_will_establish I DOM covenant_of_my with_you and_you_will_know if/because_that I am_YHWH. (EZE_16:62)
OET-RV: 62 I myself will establish my agreement with you, and you’ll know that I am Yahweh, (EZE 16:62)
EZE 34:29 וַהֲקִמֹתִי (vahₐqimotī) Lemmas=‘וְ’, ‘קוּם’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_establish’ morpheme glosses=‘and, provide’ OSHB EZE 34:29 word 1
OET-LV: 29 And_I_will_establish to/for_them a_planting_place for_name and_not they_will_be again famine those_who_are_gathered_of on_the_earth and_not they_will_bear again the_insult_of the_nations. (EZE_34:29)
OET-RV: 29 I’ll provide a land for them that’s known for its crops, so they won’t be victims of famine, and they won’t be mocked by other nations. (EZE 34:29)
DAN 6:9 תְּקִים (təqīm) Lemma=‘קוּם’ contextual word gloss=‘you_will_establish’ word gloss=‘establish’ OSHB DAN 6:9 word 3
OET-LV: 9 now Oh/the_king you_will_establish the_prohibition and_you_will_sign the_writing that not to_change according_to_the_law_of the_Māday and_the_Pāraşns which not it_will_pass_away. (DAN_6:9)
OET-RV: 9 So King Dareyavesh signed the document and it became law. (DAN 6:9)
DAN 6:16 יְהָקֵים (yəhāqēym) Lemma=‘קוּם’ contextual word gloss=‘he_will_establish’ word gloss=‘establishes’ OSHB DAN 6:16 word 21
OET-LV: 16 in_then the_men these they_came_as_a_crowd to Oh/the_king and_they_said to_the_king know Oh/the_king that the_law of_the_Māday and_the_Pāraşns that any_of prohibition_of and_regulation which Oh/the_king he_will_establish not to_change. (DAN_6:16)
OET-RV: 16 So the king gave an order, and Daniel was brought in and the king responded and told him, “May your god, who you serve continually, save you.” Then Daniel was thrown down into the lions’ den. (DAN 6:16)