Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 9:26 שֵׁם (shēm) Strongs=8035 Lemma=‘שֵׁם’
contextual word gloss=‘of_Shem’ word gloss=‘name_of’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Shem Event=Noah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed TimeSeries=Noah_gets_drunk_and_Canaan_is_cursed
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שֵׁם’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Shem’, ‘of_Shem’.
GEN 5:32 contextual word gloss=‘Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB GEN 5:32 word 10
OET-LV: 32 and_he/it_was Noaḩ a_son_of five hundred(s) year[s] and_ Noaḩ _he/it_fathered DOM Shēm DOM Ḩām and_DOM Yefet/(Japheth). (GEN_5:32)
OET-RV: 32 After Noah was 500 years old, he had sons whose names were Yafet (Japheth), Shem, and Ham. (GEN 5:32)
GEN 6:10 contextual word gloss=‘Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB GEN 6:10 word 6
OET-LV: 10 And_ Noaḩ _he/it_fathered three sons DOM Shēm DOM Ḩām and_DOM Yefet/(Japheth). (GEN_6:10)
OET-RV: 10 Noah had three sons: Yafet (Japheth), Shem, and Ham. (GEN 6:10)
GEN 9:18 contextual word gloss=‘Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB GEN 9:18 word 7
OET-LV: 18 and_ the_sons_of _they_were of_Noaḩ who_came_out from the_box Shēm and_Ḩām and_Yafet and_Ḩām he was_the_father_of Kənaˊan/(Canaan). (GEN_9:18)
OET-RV: 18 Noah’s sons who came out of the wooden chest after the flood were Yafet (Japheth), Shem, and Ham. (Ham became Canaan’s father). (GEN 9:18)
GEN 9:23 contextual word gloss=‘Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB GEN 9:23 word 2
OET-LV: 23 And_ Shēm _he/it_took and_Yefet/(Japheth) DOM the_garment and_they_put_it on the_shoulder_of both_of_them and_they_walked backwards and_they_covered DOM the_nakedness_of their_father_of_of and_their_of_faces were_backwards and_the_nakedness_of their_father_of_of not they_saw. (GEN_9:23)
OET-RV: 23 So Shem and Yafet took a robe, and holding it between their shoulders they walked backwards into the tent and covered their father’s nakedness. (Their faces were towards the tent entrance, so they didn’t see his nakedness.) (GEN 9:23)
GEN 9:27 contextual word gloss=‘of_Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB GEN 9:27 word 6
OET-LV: 27 god May_he_make_spacious (to)_Yefet and_let_him_dwell in_the_tents_of Shēm and_let_it_be Kənaˊan/(Canaan) a_slave his. (GEN_9:27)
OET-RV: 27 May God expand Yafet’s territory and may he live in Shem’s tents. May Canaan also become a slave of Yafet.” (GEN 9:27)
GEN 10:1 contextual word gloss=‘Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB GEN 10:1 word 5
OET-LV: 10 and_these are_the_accounts_of the_sons_of Noaḩ Shēm Ḩām and_Yafet and_they_were_born to/for_them sons after the_flood. (GEN_10:1)
OET-RV: 10 These are the generations of Noah’s sons, Yafet (Japheth), Shem, and Ham, and their descendants born to them after the flood: (GEN 10:1)
GEN 10:22 contextual word gloss=‘of_Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB GEN 10:22 word 2
OET-LV: 22 The_sons_of Shēm were_ˊĒylām and_ʼAshshūr and_Arpakshad and_Lūd and_ʼArām. (GEN_10:22)
OET-RV: 22 Shem’s sons were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. (GEN 10:22)
GEN 10:31 contextual word gloss=‘of_Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB GEN 10:31 word 3
OET-LV: 31 These were_the_sons_of Shēm to_their_clans to_their_of_languages in_their_lands to_their_of_nations. (GEN_10:31)
OET-RV: 31 Those are Shem’s descendants according to their clans, languages, regions, and nations. (GEN 10:31)
GEN 11:10 contextual word gloss=‘of_Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB GEN 11:10 word 3
OET-LV: 10 these are_the_accounts_of Shēm Shēm was_a_son_of one_hundred_of year[s] and_he/it_fathered DOM ʼArpakshad two_years after the_flood. (GEN_11:10)
OET-RV: 10 This is the record of Shem’s descendants: Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he had a son named Arpakshad. (GEN 11:10)
GEN 11:10 contextual word gloss=‘Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB GEN 11:10 word 4
OET-LV: 10 these are_the_accounts_of Shēm Shēm was_a_son_of one_hundred_of year[s] and_he/it_fathered DOM ʼArpakshad two_years after the_flood. (GEN_11:10)
OET-RV: 10 This is the record of Shem’s descendants: Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he had a son named Arpakshad. (GEN 11:10)
GEN 11:11 contextual word gloss=‘Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB GEN 11:11 word 2
OET-LV: 11 And_he/it_lived Shēm after fathering_by_him/it DOM ʼArpakshad five hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters. (GEN_11:11)
OET-RV: 11 After Arpakshad was born, Shem lived another 500 years and had other sons and daughters. (GEN 11:11)
1 CHR 1:4 contextual word gloss=‘Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB 1 CHR 1:4 word 2
OET-LV: 4 Noaḩ Shēm Ḩām and_Yafet. (CH1_1:4)
OET-RV: 4 Noah, Shem, Ham, and Yafet (Japeth). (CH1 1:4)
1 CHR 1:17 contextual word gloss=‘of_Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB 1 CHR 1:17 word 2
OET-LV: 17 the_sons_of Shēm were_ˊĒylām and_ʼAshshūr and_Arpakshad and_Lūd and_ʼArām and_ˊŪʦ and_Ḩūl and_Geter and_Meshek. (CH1_1:17)
OET-RV: 17 Shem’s sons were Elam, Ashur, Arpakshad, Lud, and Aram. Aram’s sons were: Uts, Hul, Geter, and Meshek. (CH1 1:17)
1 CHR 1:24 contextual word gloss=‘Shem’ word gloss=‘name_of’ OSHB 1 CHR 1:24 word 1
OET-LV: 24 Shēm ʼArpakshad Shelaḩ. (CH1_1:24)
OET-RV: 24 These were the descendants of Shem (in order from him to Abraham): Arpakshad, Shelah, (CH1 1:24)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שֵׁם’’ have 9 different glosses: ‘Shem’, ‘[the]_name’, ‘[the]_name_of’, ‘a_name’, ‘a_name_of’, ‘name’, ‘of_Shem’, ‘of_the_name_of’, ‘the_name_of’.