Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #287831

סָרָהIsa 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form סָרָה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘סָרָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘ceasing’, ‘rebellion’.

DEU 13:6 contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellion’ OSHB DEU 13:6 word 10

OET-LV: 6 and_the_prophet (the)_that or the_dreamer_of the_dream (the)_that he_will_be_put_to_death if/because he_has_spoken rebellion on YHWH god_of_your(pl) who_brought_out you(pl) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) and_who_redeemed_of_you from_a_house_of slaves to_thrust_you_aside from the_way which he_has_commanded_you YHWH god_of_your to_go in_it and_you_will_remove the_evil from_your_of_midst.   (DEU_13:6)

OET-RV: 6Your brother, son, daughter, beloved wife, or some close friend might privately urge you to worship other gods that you and your ancestors hadn’t heard about before. (DEU 13:6)

DEU 19:16 contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘wrongdoing’ OSHB DEU 19:16 word 8

OET-LV: 16If/because a_witness_of he_will_stand injustice in_anyone to_testify in/on/over_him/it rebellion.   (DEU_19:16)

OET-RV: 16Suppose that a ‘witnessbrought a false allegation against a man, (DEU 19:16)

ISA 1:5 contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellion’ OSHB ISA 1:5 word 6

OET-LV: 5Concerning what will_you(pl)_be_struck again will_you(pl)_increase rebellion all_of the_head is_for_sickness and_all the_heart is_faint.   (ISA_1:5)

OET-RV: 5Why do you want more beatings?
 ⇔ ≈ Why do you keep rebelling?
 ⇔ Your whole head is sick,
 ⇔ ≈ and your motivation is weak. (ISA 1:5)

ISA 31:6 contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘betrayed’ OSHB ISA 31:6 word 4

OET-LV: 6Return to_the_one_whom people_have_made_deep rebellion Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (ISA_31:6)

OET-RV: 6 (ISA 31:6)

JER 28:16 contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellion’ OSHB JER 28:16 word 14

OET-LV: 16For_so/thus/hence thus YHWH he_says here_I am_about_of_to_throw_you_out from_under the_surface_of the_soil this_year you will_die if/because rebellion you_have_spoken against YHWH.   (JER_28:16)

OET-RV: 16 (JER 28:16)

JER 29:32 contextual word gloss=‘rebellion’ word gloss=‘rebellion’ OSHB JER 29:32 word 30

OET-LV: 32For_so/thus/hence thus YHWH he_says here_I am_about_to_visit_judgement on Shemaiah the_Nehelamite and_on his/its_seed not he_will_belong to_him/it anyone who_dwells in_the_middle the_people the_this and_not he_will_look on_good which I will_be_doing for_my_of_people the_utterance_of YHWH if/because rebellion he_has_spoken on YHWH.   (JER_29:32)

OET-RV: 32 (JER 29:32)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘סָרָה’’ have 4 different glosses: ‘ceasing’, ‘it_departed’, ‘rebellion’, ‘sullen’.

Hebrew words (2) other than סָרָה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘ceasing’

1 SAM 12:23מֵחֲדֹל (mēḩₐdol)  Lemmas=‘מִן’, ‘חָדַל’ contextual morpheme glosses=‘from, ceasing’ morpheme glosses=‘by, ceasing’ OSHB 1 SAM 12:23 word 7

OET-LV: 23Also I far_be_it to/for_me from_sinning to/for_YHWH from_ceasing to_pray for_you(pl) and_I_will_teach you(pl) (in)_the_way_of (the)_good and_(the)_upright.   (SA1_12:23)

OET-RV: 23Also, far be it from me to sin against Yahweh by not praying for you all, as well as instructing you all in the good and proper way. (SA1 12:23)

EZRA 4:24בָּטְלָא (bāţəlāʼ)  Lemma=‘בְּטֵל’ contextual word gloss=‘ceasing’ word gloss=‘discontinued’ OSHB EZRA 4:24 word 9

OET-LV: 24in_then the_work_of it_ceased of_the_house_of the_god which is_in_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_it_was ceasing until year_of two of_(the)_reign of_Dārəyāvesh the_king_of Pāraş.   (EZR_4:24)

OET-RV: 24So there was a period when the rebuilding of the temple in Yerushalem stopped, and it remained paused until the second year of King Dareyavesh’s reign in Persia. (EZR 4:24)