Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 54 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17

OET interlinear ISA 54:12

 ISA 54:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שַׂמְתִּי
    2. 429919,429920
    3. And make
    4. -
    5. SV-C,Vqp1cs
    6. and,make
    7. S
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 300575
    1. כַּֽדְכֹד
    2. 429921
    3. ruby
    4. -
    5. 3539
    6. S-Ncmsa
    7. ruby
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300576
    1. שִׁמְשֹׁתַיִ,ךְ
    2. 429922,429923
    3. battlements of your
    4. -
    5. 8121
    6. O-Ncbpc,Sp2fs
    7. battlements_of,your
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300577
    1. וּ,שְׁעָרַיִ,ךְ
    2. 429924,429925,429926
    3. and gates of your
    4. -
    5. 8179
    6. O-C,Ncmpc,Sp2fs
    7. and,gates_of,your
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300578
    1. לְ,אַבְנֵי
    2. 429927,429928
    3. out of stones of
    4. -
    5. 68
    6. S-R,Ncfpc
    7. out_of,stones_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300579
    1. אֶקְדָּח
    2. 429929
    3. beryl
    4. -
    5. 688
    6. S-Ncmsa
    7. beryl
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300580
    1. וְ,כָל
    2. 429930,429931
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. SO-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300581
    1. 429932
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 300582
    1. גְּבוּלֵ,ךְ
    2. 429933,429934
    3. wall of your
    4. -
    5. 1366
    6. O-Ncmsc,Sp2fs
    7. wall_of,your
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300583
    1. לְ,אַבְנֵי
    2. 429935,429936
    3. of stones of
    4. -
    5. 68
    6. S-R,Ncfpc
    7. of,stones_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300584
    1. 429937
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 300585
    1. חֵפֶץ
    2. 429938
    3. delight
    4. -
    5. 2656
    6. S-Ncmsa
    7. delight
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300586
    1. 429939
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 300587

OET (OET-LV)And_make ruby battlements_of_your and_gates_of_your out_of_stones_of beryl and_all wall_of_your of_stones_of delight.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) I will make … beautiful stones

(Some words not found in UHB: and,make rubies battlements_of,your and,gates_of,your out_of,stones_of sparkling and=all wall_of,your of,stones_of precious )

Yahweh describes in ideal terms how he will restore Jerusalem and cause it to be beautiful again. Although the language may be exaggerated, you should translate this just as Yahweh described it.

Note 1 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) rubies

(Some words not found in UHB: and,make rubies battlements_of,your and,gates_of,your out_of,stones_of sparkling and=all wall_of,your of,stones_of precious )

These precious gemstones are red to pink.

TSN Tyndale Study Notes:

54:1-17 Salvation flows from the vindication of the suffering servant. The promises mentioned here go beyond the return from Babylonian exile and apply to the coming of Jesus Christ, the extension of the kingdom to the church, the benefits of the second coming of Jesus Christ as the bridegroom of the church, and the new Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And make
    2. -
    3. 1922,7832
    4. 429919,429920
    5. SV-C,Vqp1cs
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300575
    1. ruby
    2. -
    3. 3419
    4. 429921
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300576
    1. battlements of your
    2. -
    3. 7370
    4. 429922,429923
    5. O-Ncbpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300577
    1. and gates of your
    2. -
    3. 1922,7447
    4. 429924,429925,429926
    5. O-C,Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300578
    1. out of stones of
    2. -
    3. 3570,369
    4. 429927,429928
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300579
    1. beryl
    2. -
    3. 429
    4. 429929
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300580
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 429930,429931
    5. SO-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300581
    1. wall of your
    2. -
    3. 1284
    4. 429933,429934
    5. O-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300583
    1. of stones of
    2. -
    3. 3570,369
    4. 429935,429936
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300584
    1. delight
    2. -
    3. 2283
    4. 429938
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300586

OET (OET-LV)And_make ruby battlements_of_your and_gates_of_your out_of_stones_of beryl and_all wall_of_your of_stones_of delight.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 54:12 ©