Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #301079

שָׂבְעָהIsa 56

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘שָׂבְעָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘שָׂבְעָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘satiety’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שׇׂבְעָה’’ have 4 different glosses: ‘it_has_been_surfeited’, ‘it_is_satisfied’, ‘it_is_surfeited’, ‘satiety’.

Hebrew words (6) other than שָׂבְעָה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘satiety’

DEU 23:25שָׂבְעֶךָ (sāⱱəˊekā)  Lemmas=‘שֹׂבַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘satiety_of, your’ morpheme glosses=‘full_of, you’ OSHB DEU 23:25 word 8

OET-LV: 25 if/because you_will_go in_the_vineyard_of your_neighbour_of_of and_you(ms)_will_eat grapes according_to_of_your_appetite satiety_of_your and_into vessel_of_your not you_will_put_them.   (DEU_23:25)

OET-RV: 25Similarly, if you’re going through someone else’s field of grain, you can crunch a few kernels, but you mustn’t cut off any of the stalks. (DEU 23:25)

PROV 13:25לְשֹׂבַע (ləsoⱱaˊ)  Lemmas=‘לְ’, ‘שֹׂבַע’ contextual morpheme glosses=‘to, the_satiety_of’ morpheme glosses=‘to, satisfy_of’ OSHB PROV 13:25 word 3

OET-LV: 25A_righteous_person is_eating to_the_satiety_of his_appetite_of_of and_the_belly_of wicked_people it_is_lacking.   (PRO_13:25)

OET-RV: 25The person who does what’s right will be able to satisfy their appetite,
 ⇔ ^ but the stomach of wicked people doesn’t get enough. (PRO 13:25)

ISA 23:18לְשָׂבְעָה (ləsāⱱəˊāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘שׇׂבְעָה’ contextual morpheme glosses=‘to, satiety’ morpheme glosses=‘to, abundant’ OSHB ISA 23:18 word 17

OET-LV: 18And_it_was profit_of_its_trading and_its_of_hire a_holy_thing to/for_YHWH not it_will_be_stored_up and_not it_will_be_hoarded if/because to_who_dwell to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH it_will_belong profit_of_its_trading for_eating to_satiety and_for_covering magnificent.   (ISA_23:18)

OET-RV: 18 (ISA 23:18)

ISA 55:2לְשָׂבְעָה (ləsāⱱəˊāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘שׇׂבְעָה’ contextual morpheme glosses=‘to, satiety’ morpheme glosses=‘for, satisfy’ OSHB ISA 55:2 word 8

OET-LV: 2To/for_what do_you(pl)_weigh_out money for_not bread and_your_of_toil for_not to_satiety listen carefully_(listen) to_me and_eat good_thing[s] so_that_it_may_take_delight in_fatness appetite_of_your(pl).   (ISA_55:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 55:2)

EZE 16:28שָׂבְעָתֵךְ (sāⱱəˊātēk)  Lemmas=‘שׇׂבְעָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘satiety_of, your’ morpheme glosses=‘satisfied_of, you’ OSHB EZE 16:28 word 6

OET-LV: 28And_you_acted_as_a_prostitute to the_people_of ʼAshshūr from_not satiety_of_your and_you_acted_as_a_prostitute_with_them and_also not you_were_satisfied.   (EZE_16:28)

OET-RV: 28You’ve acted like a prostitute with the Assyrians because you couldn’t be satisfied. You acted like a prostitute and still you weren’t satisfied. (EZE 16:28)

EZE 39:19לְשָׂבְעָה (ləsāⱱəˊāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘שׇׂבְעָה’ contextual morpheme glosses=‘to, satiety’ morpheme glosses=‘until, glutted’ OSHB EZE 39:19 word 3

OET-LV: 19And_you(pl)_will_eat fat to_satiety and_you(pl)_will_drink blood to_drunkenness from_my_of_sacrifice which I_have_sacrificed for_you(pl).   (EZE_39:19)

OET-RV: 19Then you’ll eat fat until you’re full and drink blood until you’re drunk—that’ll be the sacrifice that I’ll slaughter for you birds and animals. (EZE 39:19)