Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Open English Translation DEU Chapter 23

DEU 23 ©

Readers’ Version

Literal Version

23No man with crushed testicles or a severed penis is allowed to enter into Yahweh’s assembly.

2No illegitimate child[fn] is allowed to enter into Yahweh’s assembly, even down to the tenth generation.

3No Ammonite or Moabite is allowed to enter into Yahweh’s assembly, even down past the tenth generation[ref] 4since they wouldn’t even sell you bread and water when the people were travelling from Egypt to Canaan. What’s more, they hired Beor’s son Bil’am (Balaam) (from Petor in Aram-Naharayim) to curse you 5However, your god Yahweh took no notice of Bil’am and turned the curse into a blessing because he loves you,[ref] 6so you must never strive for peace or prosperity for the Ammonites or the Moabites.

7In contrast, don’t despise the Edomites because they’re your cousins (descendants of your ancestor Yitshak). And don’t despise the Egyptians, because you lived there as foreigners. 8The third generation (grandchildren) of any of Edomites or Egyptians that live among you, may enter Yahweh’s assembly.

23[fn] not a_man he_will_take DOM the_wife_of his/its_father and_not he_will_uncover the_skirt_of his/its_father.
2[fn] not he_will_go one_who_is_wounded_of crushing and_ penis _cut_off_of in/on/at/with_assembly_of YHWH.
3[fn] not a_bastard he_will_go in/on/at/with_assembly_of YHWH also a_generation tenth not it_will_go to_him/it in/on/at/with_assembly_of YHWH.
4[fn] not an_ˊAmmōnī he_will_go and_Mōʼāⱱite in/on/at/with_assembly_of YHWH also a_generation tenth not it_will_go to/for_them in/on/at/with_assembly_of YHWH until perpetuity.
5[fn] on the_thing_of (of)_that not they_met DOM_you(pl) in/on/at/with_food and_in/on/at/with_water in/on/at/with_way in/on/at/with_came_out_you(pl) of_Miʦrayim/(Egypt) and_which he_hired against_you DOM Bilˊām the_son_of Bəˊōr from_Pethor ʼArām Nahₐrayim to_curse_you.
6[fn] and_not YHWH he_was_willing god_of_your to_listen to Bilˊām and_ YHWH _turned god_of_your for_you DOM the_curse into_blessing if/because loves_you YHWH god_of_your.
7[fn] not you_will_seek welfare_of_their and_prosperity_of_their all_of days_of_you for_ever.
8[fn] not you_will_abhor an_ʼEdōmite if/because your(ms)_brother/kindred he not you_will_abhor an_from_Miʦrayim/(Miʦrayim) if/because a_sojourner you_were in/on/at/with_land_of_his.

9When your warriors are out besieging your enemies, they you must avoid ceremonial impurity. 10If something happens at night to make a man ‘unclean’, then he must stay outside the camp the next day and not join the others. 11That evening, he must wash himself in water, then once the sun has set, he may reenter the camp.

12You must have a place outside your camp where you can go to relieve yourself. 13You must have a spade among your equipment so that when you go to relieve yourself, you can dig a hole and then cover it up afterwards, 14because your god Yahweh walks in your camp to give you victory to defeat your enemies, so your camp must be sacred so he won’t see anything ‘unclean’ and turn away from you.

9[fn] children who they_will_be_born to/for_them a_generation third it_will_go to/for_them in/on/at/with_assembly_of YHWH.
10[fn] if/because you_will_go_out a_camp on enemies_of_your and_guard from_all thing evil.
11[fn] if/because he_will_be in_you(ms) a_man who not he_will_be clean because_of_emission_of night and_go to from_outside of_the_camp not he_will_come into the_middle_of the_camp.
12[fn] and_it_was when_approaches evening he_will_wash in/on/at/with_water and_at_sets the_sun he_will_come into the_middle_of the_camp.
[fn]
13[fn] and_place it_will_belong to/for_yourself(m) from_outside of_the_camp and_go there_to outside.
14[fn] and_digging_tool it_will_belong to/for_yourself(m) with utensils_of_your and_it_was in/on/at/with_relieve_you outside and_dig in/on/at/with_it and_turn and_cover_up DOM excrement_of_your.

15You mustn’t return any slaves to their master if they escaped and got to you. 16Allow them to stay in your town and don’t mistreat them.

17Don’t allow any Israeli man or woman to become a religious[fn] prostitute.[ref] 18Don’t allow anyone woman or man to bring any part of their wages as a secular prostitute into your god Yahweh’s temple, because both female and male prostitution is abhorrent to him.

19You mustn’t charge interest to your fellow Israeli, whether it’s money or food or anything else that’s borrowed.[ref] 20You can charge foreigners interest, but not fellow Israelis so that your god Yahweh will bless your society in everything you do in the land that you’re about to occupy.

15[fn] if/because YHWH god_of_your is_walking_about in/on/at/with_midst_of camp_of_your to_deliver_you and_to_deliver enemies_of_your to_your_face and_it_was camp_of_your holy and_not he_will_see in_you(ms) the_nakedness_of a_thing and_turn_away from_with_you.
16[fn] not you_will_deliver_up a_slave to master_of_his who he_will_deliver_himself to_you from_with master_of_his.
17[fn] with_you let_him_remain in/on/at/with_midst_of_your in/on/at/with_place which he_will_choose in/on/at/with_one_of towns_of_your in/on/at/with_pleases to_him/it not oppress_him.
18[fn] not she_will_be a_female_cult_prostitute of_woman_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_not he_will_be a_male_cult_prostitute from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).
[fn]
19[fn] not you_will_bring the_hire_of a_prostitute and_wages_of a_dog the_house_of YHWH god_of_your to/from_all/each/any/every vow if/because are_(the)_abomination_of YHWH god_of_your also both_of_these.
20[fn] not you_will_charge_interest to_brother_of_your interest_of money interest_of food interest_of any_of thing which someone_will_pay_interest.

21When you make a vow to your god Yahweh, don’t put off fulfilling it, because he will hold you accountable and not doing it would count as disobeying him. 22However of course, if you don’t make any vows, then you won’t be guilty, 23but if you’ve spoken your promise out loud to your god Yahweh, then you’re obligated to keep it.

24If you’re walking through someone else’s vineyard, you can eat as many grapes as you like, but you mustn’t pick any to take away in a container. 25Similarly, if you’re going through someone else’s field of grain, you can crunch a few kernels, but you mustn’t cut off any of the stalks.


23:2 Or possibly, child from mixed parentage.

23:17 Or, cultic.


21[fn] to_the_foreigner you_will_charge_interest and_to_brother_of_your not you_will_charge_interest so_that bless_you YHWH god_of_your in/on/at/with_all_of (the)_undertaking_of hand_of_your on the_earth/land where you are_about_to_go  there_to to_possess_it.
22[fn] if/because you_will_vow a_vow to/for_YHWH god_of_your not you_will_delay to_fulfilling_it if/because certainly_(require) he_will_demand_it YHWH god_of_your from_with_you and_it_was in_you(ms) sin.
23[fn] and_because/when you_will_refrain from_vowing not it_will_be in_you(ms) sin.
24[fn] the_utterance_of lips_of_your you_will_take_care and_perform just_as you_have_vowed to/for_YHWH god_of_your voluntariness that_which you_have_spoken in/on/at/with_mouth_of_your_own.
25[fn] if/because you_will_go in/on/at/with_vineyard_of neighbour’s_of_your and_you(ms)_will_eat grapes as_as_want_of_you full_of_you and_in container_of_your not you_will_put_them.

DEU 23 ©

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34