Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Open English Translation EZE Chapter 39

EZE 39 ©

Readers’ Version

Literal Version

39“Now humanity’s child, prophesy against Gog and say that the master Yahweh says this: Listen, I’m against you, Gog, leader of Meshek and Tuval. 2I will turn you around and drag you on—I’ll bring you from the far north and take you up to Yisrael’s mountains, 3Then I’ll knock your bow out of your left hand and make the arrows fall out of your right hand. 4You and all your troops and soldiers who are with you will die on Yisrael’s mountains. I’ll give you to the birds of prey and the wild animals in the countryside for food. 5You will fall there in the countryside, because I myself declare it. That is the master Yahweh’s declaration. 6Then I’ll send fire out onto Magog and on those living in safety in the coastal regions, and then they’ll know that I am Yahweh. 7I’ll make my holy name known among my people Yisrael, and I’ll no longer allow my holy name to be profaned—the nations will know that I am Yahweh, the holy One in Yisrael.

8Listen, the day is coming and all that will take place. That is the master Yahweh’s declaration. 9Those living in Yisrael’s cities will go out and they will use those weapons to kindle and make fires and burn them—small shields, large shields, bows, arrows, the clubs and spears—they’ll make fires with them for seven years. 10They won’t need to gather firewood from the countryside or cut down trees from the forests, since they’ll burn the weapons. They will take from those invaders who wanted to take from them and plunder those who wanted to plunder them. That is the master Yahweh’s declaration.”

39and_you(ms) Oh_son_of humankind prophesy on Gōg and_say thus my_master he_says YHWH look_I against_you Oh_Gōg the_prince_of the_head_of Meshek and_Tūⱱal.
2And_turn_around_you and_drag_along_you and_bring_up_you from_remotest_parts_of the_north and_bring_you on the_mountains_of Yisrāʼēl/(Israel).
3And_strike bow_of_your from_hand_of left_of_your and_arrows_of_your from_hand_of right_of_your I_will_make_fall.
4On the_mountains_of Yisrāʼēl/(Israel) you_will_fall you and_all troops_of_your and_peoples which with_you to_birds_of_prey_of bird[s] of_every_of wing and_animals_of the_field give_you for_food.
5On the_surface_of the_field you_will_fall if/because I I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH.
6And_send fire in/on/at/with_Māgōg and_in/on/at/with_live_of the_coastlands in_safety and_know if/because_that I am_YHWH.
7And_DOM the_name_of holy_of_my I_will_make_known in_the_middle people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) and_not I_will_let_be_profaned DOM the_name_of holy_of_my again and_know the_nations if/because_that I YHWH am_holy in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel).
8There it_is_coming and_happen the_utterance_of my_master YHWH it the_day which I_have_spoken.
9And_go_out the_inhabitants_of the_cities_of Yisrāʼēl/(Israel) and_make_fires and_burn in/on/at/with_weapons and_shields and_bucklers in/on/at/with_bows and_in/on/at/with_arrows and_in/on/at/with_clubs_of hand and_in/on/at/with_spears and_light_a_fire in/among_them fire seven years.
10And_not they_will_carry wood(s) from the_field and_not they_will_cut_it from the_forests if/because in/on/at/with_weapons they_will_kindle fire and_plunder DOM despoiled_of_them and_plunder DOM plundered_of_them the_utterance_of my_master YHWH.

11Then at that time, I’ll make a grave for Gog there in Yisrael—a valley for those who journey to the east of the sea. They’ll bury Gog there with all his multitudes, and they’ll call it the ‘Hamon-Gog’ (or, ‘Gog’s horde’) valley. That mass grave will block those who wish to cross over. 12It’ll take seven months for the Israelis to bury them to make the area clean13all the people of the land will bury them. It will be a memorable day for them when I’m honoured. That is the master Yahweh’s declaration. 14At the end of the seven months, they’ll designate men to continually go through the region to find those who were travelling through, but who died and their bodies remained above the ground, so that they can bury them to make the land clean. 15As those men pass through the land, when they see any human bone, they’ll put a marker by it, until gravediggers come and bury it in the Hamon-Gog valley. 16There’ll even be a city there named ‘Hamonah(which means, ‘horde’ or ‘multitude’). In that way, they’ll make the land clean again.

17Now humanity’s child, the master Yahweh says this to you: Tell all the winged birds and all the wild animals in the countryside, ‘Gather together and come. Gather from all around to the sacrifice that I myself am making for you—a large sacrifice on Yisrael’s mountains, so that you can eat human flesh and drink blood.[ref] 18You’ll all consume the flesh of warriors and drink the blood of the world’s leaders as if they were rams, lambs, goats, and bulls that were all fattened in Bashan. 19Then you’ll eat fat until you’re all full and drink blood until you’re all drunk—that will be the sacrifice that I’ll slaughter for you birds and animals. 20You’ll all be satisfied at my table with horses, chariots, warriors, and every man of war. That is the master Yahweh’s declaration.’

11and_it_was in/on/at/with_day (the)_that I_will_give to_Gōg a_place_of (of)_there a_burial_site in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) the_valley_of the_travelers the_east_of the_sea and_block it DOM the_travelers and_buried there DOM Gōg and_DOM all_of hordes_of_his[fn] and_called the_valley_of_Hₐmōn- Gōg the_valley_of_Hₐmōn-.
12And_burying_them the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) so_as to_cleanse DOM the_earth/land seven months.
13And_ all_of _bury the_people_of the_earth/land and_it_was to/for_them as_honour the_day_of show_glory_I the_utterance_of my_master YHWH.
14And_men_of continuity they_will_set_apart who_pass on_the_earth who_bury DOM the_invaders DOM the_remain on the_surface_of the_earth/land so_as_to_cleanse_it at_end_of seven months they_will_make_a_search.
15And_pass the_searchers on_the_earth and_sees a_bone_of a_human and_set_up by_it a_marker until they_have_buried DOM_him/it the_buriers to the_valley_of_Hₐmōn- Gōg the_valley_of_Hₐmōn-.
16And_also the_name_of a_city is_Hamonah and_cleanse the_earth/land.
17and_you(ms) Oh_son_of humankind thus he_says my_master YHWH say to_birds_of every_of wing and_to/for_all (the)_animal_of the_field assemble and_come gather_yourselves from_all_around to sacrifice_of_my which I am_sacrificing to/for_you_all a_sacrifice great on the_mountains_of Yisrāʼēl/(Israel) and_eat flesh and_drink blood.
18the_flesh_of warriors you_all_will_eat and_blood_of the_princes_of the_earth/land you_all_will_drink rams lambs and_goats bulls fatlings_of Bāshān all_of_them.
19And_eat fat until_glutted and_drink blood until_drunk at_sacrifice_of_my which I_have_sacrificed for_you_all.
20And_eat_fill at table_of_my horse and_charioteers warrior and_all man_of war the_utterance_of my_master YHWH.

21I will display my power among the nations, and all the nations will see my judgement that I’ll put into process and how I’ll put that into action against them. 22Then from that time onwards, the Israeli people will know that I am their God Yahweh. 23The nations will know that the Israeli people went into captivity because of how they betrayed me with their disobedience, so I distanced myself from them and handed them over to their adversaries so that all of them died in the battle. 24When I distanced myself from them, I treated them exactly as their defilement and rebellion deserved.

25Therefore the master Yahweh says this: Now I’ll restore the fortunes of Yakov, and I’ll have compassion on all the descendants of Israel, when I act with zeal to protect my pure reputation. 26Then they’ll bear their shame and all the treason in which they betrayed me. They’ll forget all that when they rest in their land in safety, with no one to terrify them 27when I restore them from the peoples and gather them from the lands of their enemies, and I show myself in the sight of many nations to always do what’s right. 28Then they’ll know that I am Yahweh their God, because I sent them into captivity among the other nations, but then I’ll gather them back to their own land. I won’t leave any of them among the nations. 29I’ll no longer distance myself from them when I pour out my spirit on the Israeli people. That is the master Yahweh’s declaration.”


21And_display DOM glory_of_my in/on/at/with_nations and_ all_of _see the_nations DOM judgement_of_my which I_have_done and_DOM hand_of_my which I_have_put in/on/at/with_them.
22And_ the_house_of _know of_Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that I am_YHWH god_of_their from the_day (the)_that and_forward.
23And_know the_nations if/because_that in/on/at/with_iniquity_of_their the_house_of they_went_into_exile of_Yisrāʼēl/(Israel) on that they_had_acted_unfaithfully in/on/at/with_me face_of_my and_hid from_them and_gave_them in/on/at/with_hand_of adversaries_of_their and_fell in/on/at/with_sword all_of_they.
24According_to_uncleanness_of_their and_according_to_transgressions_of_their I_have_dealt DOM_them and_hid face_of_my from_them.
25for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH now I_will_turn_back DOM the_captivity_of[fn] of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_have_compassion_on all_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_jealous for_name_of holy_of_my.
26And_forget DOM disgrace_of_their and_DOM all_of treachery_of_their which they_acted_unfaithfully in/on/at/with_me in/on/at/with_live_they on land_of_their in_safety and_no one_who_terrifies.
27In/on/at/with_brought_back_I DOM_them from the_peoples and_gather DOM_them from_countries_of enemies_of_their and_show_holy in/on/at/with_them in_sight_of the_nations many.
28And_know if/because_that I am_YHWH god_of_their in/on/at/with_sent_intoexile_I DOM_them to the_nations and_gathered_them to land_of_their_own and_not I_will_leave_behind again from_them there.
29And_not I_will_hide again face_of_my from_them I_who I_have_poured_out DOM my_breath/wind/spirit on the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of my_master YHWH.

39:11 OSHB note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

39:25 OSHB variant note: שבית: (x-qere) ’שְׁב֣וּת’: lemma_7622 morph_HNcfsc id_26taf שְׁב֣וּת

EZE 39 ©

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48