Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 8:21 צַלְמֻנָּע (ʦalmunnāˊ) Strongs=6759 Lemma=‘צַלְמֻנָּע’
contextual word gloss=‘Zalmunna’ possible word glosses=‘Tsalmunnāˊ / (Zalmunna)’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Zalmunna Year=-1245 TimeSeries=Deliverance_by_Gideon
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘צַלְמֻנָּע’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Zalmunna’.
JDG 8:7 contextual word gloss=‘Zalmunna’ possible word glosses=‘Tsalmunnāˊ / (Zalmunna)’ OSHB JDG 8:7 word 9
OET-LV: 7 And_ Gidˊōn _he/it_said for_so/thus/hence when_gives YHWH DOM Zeⱱaḩ and_DOM Tsalmunnāˊ in_my_of_hand and_I_will_thresh DOM flesh_of_your(pl) with (the)_thorns_of the_wilderness and_DOM (the)_briers. (JDG_8:7)
OET-RV: 7 “Let me assure you all,” Gideon responded, “that when Yahweh has helped us capture Zebah and Zalmunna, I will rip off your flesh with the wilderness thorns and briers.” (JDG 8:7)
JDG 8:12 contextual word gloss=‘Zalmunna’ possible word glosses=‘Tsalmunnāˊ / (Zalmunna)’ OSHB JDG 8:12 word 14
OET-LV: 12 And_ Zeⱱaḩ _they_fled and_Tsalmunnāˊ/(Zalmunna) and_he_pursued after_them and_he_captured DOM the_two_of the_kings_of Midyān DOM Zeⱱaḩ and_DOM Tsalmunnāˊ and_all the_army he_routed. (JDG_8:12)
OET-RV: 12 Zebah and Zalmunna fled, but they chased after those two Midianite kings and captured them, thus defeating their entire army. (JDG 8:12)
JDG 8:18 contextual word gloss=‘Zalmunna’ possible word glosses=‘Tsalmunnāˊ / (Zalmunna)’ OSHB JDG 8:18 word 5
OET-LV: 18 And_he/it_said to Zeⱱaḩ and_near/to Tsalmunnāˊ where are_the_men whom you(pl)_killed at_Tāⱱōr and_they_said like_you like_them one was_like_the_appearance_of the_sons_of the_king. (JDG_8:18)
OET-RV: 18 Then Gideon asked Zebah and Zalmunna, “What were the men like that you killed at Tabor?”
¶ “They were just like you,” they replied. “They seemed like they could have been a king’s sons.” (JDG 8:18)
JDG 8:5 וְצַלְמֻנָּע (vəʦalmunnāˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘צַלְמֻנָּע’ contextual morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ OSHB JDG 8:5 word 18
OET-LV: 5 And_he/it_said to_the_people_of Şukkōt give please round_loaves_of bread to_people which is_at_my_of_feet if/because are_exhausted they and_I am_pursuing after Zeⱱaḩ and_Tsalmunnāˊ/(Zalmunna) the_kings_of Midyān. (JDG_8:5)
OET-RV: 5 When they arrived at the town of Sukkot, Gideon asked the leaders, “Please give my men some bread to eat because they’re exhausted, but we’re chasing Zebah and Zalmunna, the Midianite kings.” (JDG 8:5)
JDG 8:6 וְצַלְמֻנָּע (vəʦalmunnāˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘צַלְמֻנָּע’ contextual morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ OSHB JDG 8:6 word 6
OET-LV: 6 And_ the_officials_of _he/it_said of_Şukkōt is_the_palm_of Zeⱱaḩ and_Tsalmunnāˊ now in_your_of_hand (cmp) we_will_give to_your_of_army bread. (JDG_8:6)
OET-RV: 6 However, the Sukkot officials asked cautiously, “Do you already have Zebah and Zalmunna in your grasp that we should give food to your army?” (JDG 8:6)
JDG 8:10 וְצַלְמֻנָּע (vəʦalmunnāˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘צַלְמֻנָּע’ contextual morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ OSHB JDG 8:10 word 2
OET-LV: 10 and_Zeⱱaḩ and_Tsalmunnāˊ were_in_Qarqor and_their_of_armies were_with_them about_fif-_of teen thousand all_of those_who_remained from_all the_army_of the_people_of the_east and_those_who_fell were_one_hundred and_twenty thousand man who_drew the_sword. (JDG_8:10)
OET-RV: 10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with around fifteen thousand warriors—all that remained out of all of that allied Midianite camp of eastern people, because one hundred and twenty thousand of their warriors had already been killed. (JDG 8:10)
JDG 8:12 וְצַלְמֻנָּע (vəʦalmunnāˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘צַלְמֻנָּע’ contextual morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ OSHB JDG 8:12 word 3
OET-LV: 12 And_ Zeⱱaḩ _they_fled and_Tsalmunnāˊ/(Zalmunna) and_he_pursued after_them and_he_captured DOM the_two_of the_kings_of Midyān DOM Zeⱱaḩ and_DOM Tsalmunnāˊ and_all the_army he_routed. (JDG_8:12)
OET-RV: 12 Zebah and Zalmunna fled, but they chased after those two Midianite kings and captured them, thus defeating their entire army. (JDG 8:12)
JDG 8:15 וְצַלְמֻנָּע (vəʦalmunnāˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘צַלְמֻנָּע’ contextual morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ OSHB JDG 8:15 word 8
OET-LV: 15 And_he_came to the_men_of Şukkōt and_he/it_said here Zeⱱaḩ and_Tsalmunnāˊ whom you(pl)_taunted me to_say is_the_palm_of Zeⱱaḩ and_Tsalmunnāˊ now in_your_of_hand (cmp) we_will_give to_your(pl)_of_men (the)_weary bread. (JDG_8:15)
OET-RV: 15 Then he returned to Sukkot and told them, “Look here at Zebah and Zalmunna—the ones you taunted me about when you asked, ‘Do you already have Zebah and Zalmunna in your grasp that we should give food to your weary men.’ ” (JDG 8:15)
JDG 8:15 וְצַלְמֻנָּע (vəʦalmunnāˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘צַלְמֻנָּע’ contextual morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ OSHB JDG 8:15 word 15
OET-LV: 15 And_he_came to the_men_of Şukkōt and_he/it_said here Zeⱱaḩ and_Tsalmunnāˊ whom you(pl)_taunted me to_say is_the_palm_of Zeⱱaḩ and_Tsalmunnāˊ now in_your_of_hand (cmp) we_will_give to_your(pl)_of_men (the)_weary bread. (JDG_8:15)
OET-RV: 15 Then he returned to Sukkot and told them, “Look here at Zebah and Zalmunna—the ones you taunted me about when you asked, ‘Do you already have Zebah and Zalmunna in your grasp that we should give food to your weary men.’ ” (JDG 8:15)
JDG 8:21 וְצַלְמֻנָּע (vəʦalmunnāˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘צַלְמֻנָּע’ contextual morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ morpheme glosses=‘and, Zalmunna’ OSHB JDG 8:21 word 3
OET-LV: 21 And_ Zeⱱaḩ _he/it_said and_Tsalmunnāˊ/(Zalmunna) arise you and_fall on_us if/because is_like_man strength_of_his and_ Gidˊōn _he/it_rose_up and_he_killed DOM Zeⱱaḩ and_DOM Tsalmunnāˊ and_he/it_took DOM the_ornaments which were_on_the_necks_of their_camels_of_of. (JDG_8:21)
OET-RV: 21 Then Zebah and Zalmunna said, “Come and kill us yourself—be a man and use your own strength.” So Gideon went over and killed Zebah and Zalmunna, and then he took the crescent-shaped ornaments that were on their camels’ necks. (JDG 8:21)
PSA 83:12 וּכְצַלְמֻנָּע (ūkəʦalmunnāˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘צַלְמֻנָּע’ contextual morpheme glosses=‘and, like, Zalmunna’ morpheme glosses=‘and, like, Zalmunna’ OSHB PSA 83:12 word 6
OET-LV: 12 make_them their_noble_of_people like_ˊOrēⱱ and_like_Zəʼēⱱ and_like_Zeⱱaḩ and_like_Tsalmunnāˊ/(Zalmunna) all_of princes_of_their. (PSA_83:12)
OET-RV: 12 They said, “Let’s take God’s pastures for ourselves.” (PSA 83:12)