Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 8:15
הַיְּעֵפִים (ha, yəˊēfīm) ‘the, exhausted’ Strongs=d, 3286 Lemmas=‘הַ’, ‘יָעֵף’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַיְּעֵפִים’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘the,exhausted’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘יָעֵף’’ have 1 different glosses: ‘the,exhausted’.
Have 17 other words (וַיָּעַף, כָּלְתָה, כָּלוּ, עָיֵף, עֲיֵפִים, וַיָּעַף, עֲיֵפִים, פִּגְּרוּ, כָּלְתָה, עָיֵף, כָּלְתָה, כָּלוּ, עֲיֵפָה, עֲיֵפִים, עָיֵף, נִהְיֵיתִי, פִּגְּרוּ) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘הָיָה’, Lemma=‘כָּלָה’, Lemma=‘פָּגַר’, Lemma=‘עָיֵף’, Lemmas=‘וְ’, ‘עוּף’)
GEN 25:29 עָיֵף (ˊāyēf) Lemma=‘עָיֵף’ ‘[was]_exhausted’ OSHB GEN 25:29 word 9
GEN 25:30 עָיֵף (ˊāyēf) Lemma=‘עָיֵף’ ‘[am]_exhausted’ OSHB GEN 25:30 word 12
DEU 25:18 עָיֵף (ˊāyēf) Lemma=‘עָיֵף’ ‘[were]_exhausted’ OSHB DEU 25:18 word 10
JDG 4:21 וַיָּעַף (vayyāˊaf) Lemmas=‘וְ’, ‘עוּף’ ‘and,exhausted’ OSHB JDG 4:21 word 23
JDG 8:4 עֲיֵפִים (ˊₐyēfīm) Lemma=‘עָיֵף’ ‘exhausted’ OSHB JDG 8:4 word 11
JDG 8:5 עֲיֵפִים (ˊₐyēfīm) Lemma=‘עָיֵף’ ‘[are]_exhausted’ OSHB JDG 8:5 word 12
1SA 14:31 וַיָּעַף (vayyāˊaf) Lemmas=‘וְ’, ‘עוּף’ ‘and,exhausted’ OSHB 1SA 14:31 word 7
1SA 30:10 פִּגְּרוּ (piggərū) Lemma=‘פָּגַר’ ‘they_were_[too]_exhausted’ OSHB 1SA 30:10 word 11
1SA 30:21 פִּגְּרוּ (piggərū) Lemma=‘פָּגַר’ ‘they_had_been_[too]_exhausted’ OSHB 1SA 30:21 word 7
2SA 16:14 עֲיֵפִים (ˊₐyēfīm) Lemma=‘עָיֵף’ ‘exhausted’ OSHB 2SA 16:14 word 7
PSA 84:3 כָּלְתָה (kālətāh) Lemma=‘כָּלָה’ ‘it_is_exhausted’ OSHB PSA 84:3 word 3
PSA 119:81 כָּלְתָה (kālətāh) Lemma=‘כָּלָה’ ‘it_is_exhausted’ OSHB PSA 119:81 word 1
PSA 119:82 כָּלוּ (kālū) Lemma=‘כָּלָה’ ‘they_are_exhausted’ OSHB PSA 119:82 word 1
PSA 119:123 כָּלוּ (kālū) Lemma=‘כָּלָה’ ‘they_are_exhausted’ OSHB PSA 119:123 word 2
PSA 143:6 עֲיֵפָה (ˊₐyēfāh) Lemma=‘עָיֵף’ ‘exhausted’ OSHB PSA 143:6 word 6
PSA 143:7 כָּלְתָה (kālətāh) Lemma=‘כָּלָה’ ‘it_is_exhausted’ OSHB PSA 143:7 word 4
DAN 8:27 נִהְיֵיתִי (nihyēytī) Lemma=‘הָיָה’ ‘I_was_exhausted’ OSHB DAN 8:27 word 3