Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #323159

עֶֽבֶדJer 38

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form עֶֽבֶד (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘עֶֽבֶד’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Ebed’.

JER 38:7 contextual word gloss=‘Ebed’ word gloss=‘Ebed-’ OSHB JER 38:7 word 2

OET-LV: 7and_ Ebed _he/it_listened Melek the_Kūshiy/(Cushi)te a_man_of a_court-official and_he in_house_of the_king if/because_that they_had_put DOM Yirməyāh into the_cistern and_the_king was_sitting in_the_gate_of Binyāmīn.   (JER_38:7)

OET-RV: 7 (JER 38:7)

JER 38:10 contextual word gloss=‘Ebed’ word gloss=‘Ebed-’ OSHB JER 38:10 word 4

OET-LV: 10And_he_commanded the_king DOM Ebed Melek the_Kūshiyte to_say take in_your_of_hand from_here thirty men and_you_will_bring_up DOM Yirməyāh the_prophet from the_cistern before he_will_die.   (JER_38:10)

OET-RV: 10 (JER 38:10)

JER 38:11 contextual word gloss=‘Ebed’ word gloss=‘Ebed-’ OSHB JER 38:11 word 2

OET-LV: 11And_he/it_took Ebed Melek DOM the_men in_his/its_hand and_he_went the_house_of the_king to under the_storehouse and_he/it_took from_there worn_out_things_of the and_worn_out_things_of rags and_he_let_them_down to Yirməyāh/(Jeremiah) into the_cistern with_ropes.   (JER_38:11)

OET-RV: 11 (JER 38:11)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֶבֶד מֶלֶךְ’’ have 4 different glosses: ‘Ebed’, ‘[are]_a_servant’, ‘a_servant’, ‘the_servant_of’.

Hebrew words (7) other than עֶֽבֶד (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Ebed’

JDG 9:26עֶבֶד (ˊeⱱed)  Lemma=‘עֶבֶד’ contextual word gloss=‘of_Ebed’ word gloss=‘ˊEⱱed’ OSHB JDG 9:26 word 4

OET-LV: 26and_ Gaˊal _he_came the_son_of ˊEⱱed and_his_of_brothers and_they_passed_on in_Shəkem and_they_trusted in_him/it the_citizens_of Shəkem.   (JDG_9:26)

OET-RV: 26Then Gaal (Ebed’s son) came along with his brothers and moved into Shekem, and the citizens there began to trust them. (JDG 9:26)

JDG 9:28עֶבֶד (ˊeⱱed)  Lemma=‘עֶבֶד’ contextual word gloss=‘of_Ebed’ word gloss=‘ˊEⱱed’ OSHB JDG 9:28 word 4

OET-LV: 28And_he/it_said Gaˊal the_son_of ˊEⱱed who is_ʼAⱱīmelek and_who is_Shəkem (cmp) we_will_serve_him not is_he_the_son_of Jerub-Baˊal and_is_Zəⱱul deputy_of_his serve DOM the_men_of Ḩₐmōr the_father_of Shəkem and_why will_we_serve_him we.   (JDG_9:28)

OET-RV: 28Then Gaal (Ebed’s son) said, “Who’s Abimelek, and who’s Shekem, that we should serve him? Isn’t Abimelek Gideon’s son, and Zebul is his deputy? Serve the descendants of Shekem’s father Hamor, but why should we serve Abimelek? (JDG 9:28)

JDG 9:30עָבֶד (ˊāⱱed)  Lemma=‘עֶבֶד’ contextual word gloss=‘of_Ebed’ word gloss=‘ˊEⱱed’ OSHB JDG 9:30 word 9

OET-LV: 30And_ Zəⱱul _he/it_listened the_official_of the_city DOM the_words/messages_of Gaˊal the_son_of ˊEⱱed anger_of_his and_it_glowed/burnt.   (JDG_9:30)

OET-RV: 30When Zebul, the prince of the city, heard what Ga’al (Ebed’s son) had said, he got very angry (JDG 9:30)

JDG 9:31עֶבֶד (ˊeⱱed)  Lemma=‘עֶבֶד’ contextual word gloss=‘of_Ebed’ word gloss=‘ˊEⱱed’ OSHB JDG 9:31 word 10

OET-LV: 31And_he_sent messengers to ʼAⱱīmelek in_treachery to_say here Gaˊal the_son_of ˊEⱱed and_his_of_brothers are_coming to_Shəkem and_here_they are_shutting_up DOM the_city on_you.   (JDG_9:31)

OET-RV: 31and he sent messengers to Abimelek in secret, saying, “Listen, Ebed’s son Gaal and his brothers are coming to Shekem, and wow, they’re inciting the city against you. (JDG 9:31)

JDG 9:35עֶבֶד (ˊeⱱed)  Lemma=‘עֶבֶד’ contextual word gloss=‘of_Ebed’ word gloss=‘ˊEⱱed’ OSHB JDG 9:35 word 4

OET-LV: 35And_ Gaˊal _he/it_went_out the_son_of ˊEⱱed and_he_stood the_entrance_of the_gate_of the_city and_ ʼAⱱīmelek _he/it_rose_up and_the_people which with_him/it from the_ambush.   (JDG_9:35)

OET-RV: 35In the morning, Ga’al (Ebed’s son) went out and he stood at the entrance of the city gate. Then Abimelek and his men stood up from their hiding places. (JDG 9:35)

EZRA 8:6עֶבֶד (ˊeⱱed)  Lemma=‘עֶבֶד’ contextual word gloss=‘Ebed’ word gloss=‘ˊEⱱed’ OSHB EZRA 8:6 word 3

OET-LV: 6and_of_the_descendants_of ˊĀdīn ˊEⱱed the_son_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_with_him were_fifty the_males.   (EZR_8:6)

OET-RV:  •  6from the descendants of Adin: Yonatan’s son Eved and fifty other men, (EZR 8:6)

JER 38:12עֶבֶד (ˊeⱱed)  Lemma=‘עֶבֶד מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘Ebed’ word gloss=‘Ebed-’ OSHB JER 38:12 word 2

OET-LV: 12And_ Ebed _he/it_said Melek the_Kūshiy/(Cushi)te to Yirməyāh put please the_worn_out_things_of the_clothes and_the_rags under the_joints_of your_two’s_hands_of_of from_under to_the_ropes and_ Yirməyāh _he/it_made thus.   (JER_38:12)

OET-RV: 12 (JER 38:12)