Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 38 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel JER 38:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 38:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_ Ebed _he/it_went_out Melek from_palace_of the_king and_he/it_spoke to the_king to_say.

UHBוַ⁠יֵּצֵ֥א עֶֽבֶד־מֶ֖לֶךְ מִ⁠בֵּ֣ית הַ⁠מֶּ֑לֶךְ וַ⁠יְדַבֵּ֥ר אֶל־הַ⁠מֶּ֖לֶךְ לֵ⁠אמֹֽר׃
   (va⁠yyēʦēʼ ˊeⱱed-melek mi⁠bēyt ha⁠mmelek va⁠yədabēr ʼel-ha⁠mmelek lē⁠ʼmor.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἸδοὺ ἐγὼ ἄγω αὐτοὺς ἀπὸ Βοῤῥᾶ, καὶ συνάξω αὐτοὺς ἀπʼ ἐσχάτου τῆς γῆς ἐν ἑορτῇ φασέκ· καὶ τεκνοποιήσει ὄχλον πολὺν, καὶ ἀποστρέψουσιν ὧδε.
   (Idou egō agō autous apo Boɽɽa, kai sunaxō autous apʼ esⱪatou taʸs gaʸs en heortaʸ fasek; kai teknopoiaʸsei oⱪlon polun, kai apostrepsousin hōde. )

BrTrBehold, I bring them from the north, and will gather them from the end of the earth to the feast of the passover: and the people shall beget a great multitude, and they shall return hither.

ULTSo Ebed-Melek went from the king’s house and spoke with the king. He said,

USTEbed-Melek went out of the palace and said to the king,

BSBEbed-melech went out from the king’s palace and said to the king

MSB (Same as above)


OEBEbedmelech accordingly left the palace for the Benjamin gate where the king happened to be sitting at the time, and thus he addressed him:

WEBBEEbedmelech went out of the king’s house, and spoke to the king, saying,

WMBB (Same as above)

NETEbed Melech departed the palace and went to speak to the king. He said to him,

LSVand Ebed-Melech goes forth from the king’s house, and speaks to the king, saying,

FBVso Ebed-melech left the palace and went to talk to the king

T4TEbed-Melech went out of the palace and said to the king,

LEBNo LEB JER book available

BBEAnd Ebed-melech went out from the king's house and said to the king,

MoffNo Moff JER book available

JPSEbed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying:

ASVEbed-melech went forth out of the king’s house, and spake to the king, saying,

DRAAnd Abdemelech went out of the king’s house, and spoke to the king, saying:

YLTand Ebed-Melech goeth forth from the king's house, and speaketh unto the king, saying,

Drby— and Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,

RVEbed-melech went forth out of the king’s house, and spake to the king, saying,

SLTAnd the king’s servant went forth from the house of the king, and he will speak to the king, saying,

WbstrEbed-melech went out of the king's house, and spoke to the king, saying,

KJB-1769Ebed-melech went forth out of the king’s house, and spake to the king, saying,

KJB-1611Ebed-melech went foorth out of the kings house, and spake to the king, saying,
   (Ebed-melech went forth out of the kings house, and spake to the king, saying,)

BshpsNo Bshps JER book available

GnvaAnd Ebed-melech went out of the Kings house, and spake to the King, saying,

CvdlNo Cvdl JER book available

WyclNo Wycl JER book available

LuthNo Luth JER book available

ClVget egressus est Abdemelech de domo regis, et locutus est ad regem, dicens:
   (and going_out it_is Abdemelech from/about at_home king, and spoke it_is to the_king, saying: )

RP-GNTNo RP-GNT JER book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

38:1-13 Jeremiah was free to talk to people while he was in the prison courtyard. He repeated the Lord’s decrees of judgment, but this stirred fierce anger among some of the government officials. Zedekiah showed his cowardice by letting these men put Jeremiah in a muddy cistern; the king also had a courageous moment when he permitted a palace servant to rescue Jeremiah and return him to the palace prison.

BI Jer 38:8 ©