Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #169598

בַּסֻּכּוֹת1 Ki 20

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בַּסֻּכּוֹת’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘in, booths’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘סֻכָּה’’ have only one gloss: ‘in,booths’.

Hebrew words (13) other than בַּסֻּכּוֹת (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘booths’

Have 13 other words (סֻכּוֹת, הַסֻּכּוֹת, סֻכּוֹת, בַסֻּכּוֹת, בַּסֻּכֹּת, הַסֻּכּוֹת, בַּסֻּכֹּת, הַסֻּכּוֹת, סֻכֹּת, הַסֻּכֹּת, בַסֻּכּוֹת, הַסֻּכּוֹת, הַסֻּכּוֹת) with 3 lemmas altogether (Lemma=‘סֻכָּה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘סֻכָּה’, Lemmas=‘הַ’, ‘סֻכָּה’)

LEV 23:34הַסֻּכּוֹת (haşşukkōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֻכָּה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), booths’ morpheme glosses=‘the, booths’ OSHB LEV 23:34 word 13

OET-LV: 34Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say is_on_the_fif- teen day of_month the_seventh the_this the_festival_of (the)_booths seven_of days to_YHWH.   (LEV_23:34)

OET-RV: 34 (LEV 23:34)

LEV 23:42בַּסֻּכֹּת (başşukkot)  Lemmas=‘בְּ’, ‘סֻכָּה’ contextual morpheme glosses=‘in, booths’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, booths’ OSHB LEV 23:42 word 1

OET-LV: 42In_booths you(pl)_will_dwell seven_of days every_of (the)_native-born in_Yisrāʼēl/(Israel) they_will_dwell in_booths.   (LEV_23:42)

OET-RV: 42 (LEV 23:42)

LEV 23:42בַּסֻּכֹּת (başşukkot)  Lemmas=‘בְּ’, ‘סֻכָּה’ contextual morpheme glosses=‘in, booths’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, booths’ OSHB LEV 23:42 word 9

OET-LV: 42In_booths you(pl)_will_dwell seven_of days every_of (the)_native-born in_Yisrāʼēl/(Israel) they_will_dwell in_booths.   (LEV_23:42)

OET-RV: 42 (LEV 23:42)

LEV 23:43בַסֻּכּוֹת (ⱱaşşukkōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘סֻכָּה’ contextual morpheme glosses=‘in, booths’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, booths’ OSHB LEV 23:43 word 5

OET-LV: 43So_that they_may_know generations_of_your(pl) if/because_that in_booths I_caused_to_dwell DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) when_I_brought_out them from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) I am_YHWH god_of_your(pl).   (LEV_23:43)

OET-RV: 43 (LEV 23:43)

DEU 16:13הַסֻּכֹּת (haşşukkot)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֻכָּה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_booths’ morpheme glosses=‘the, booths’ OSHB DEU 16:13 word 2

OET-LV: 13the_festival_of the_booths you_will_observe to/for_yourself(m) seven_of days when_you_have_gathered from_your_threshing_of_floor and_from_your_of_winepress.   (DEU_16:13)

OET-RV: 13After you’ve brought in the grain harvest and pressed out the grape juice, you must celebrate the ‘Festival of Shelters’ for seven days. (DEU 16:13)

DEU 16:16הַסֻּכּוֹת (haşşukkōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֻכָּה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_booths’ morpheme glosses=‘the, booths’ OSHB DEU 16:16 word 19

OET-LV: 16Three times in_year every_of he_will_present_himself male_of_your with the_presence_of YHWH god_of_your in_place which he_will_choose at_the_festival_of the_unleavened_bread(s) and_at_the_festival_of (the)_weeks and_at_the_festival_of the_booths and_not he_will_present_himself with the_presence_of YHWH empty.   (DEU_16:16)

OET-RV: 16In summary, all your men must travel three times each year to the place that your god Yahweh will choose: at the Flat Bread Celebration, at the Festival of Weeks, and at the Festival of Shelters. No man should come empty-handed, (DEU 16:16)

DEU 31:10הַסֻּכּוֹת (haşşukkōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֻכָּה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_booths’ morpheme glosses=‘the, booths’ OSHB DEU 31:10 word 12

OET-LV: 10And_ Mosheh _he/it_commanded them to_say from_the_end/extremity seven years at_the_appointed_time_of the_year_of the_remission at_the_festival_of the_booths.   (DEU_31:10)

OET-RV: 10Then Mosheh instructed them: Every seven years at the time for cancelling all debts during the Celebration in Huts, (DEU 31:10)

2 CHR 8:13הַסֻּכּוֹת (haşşukkōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֻכָּה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), booths’ morpheme glosses=‘the, booths’ OSHB 2 CHR 8:13 word 18

OET-LV: 13And_(in)_a_matter_of a_day in/on_day to_offer_up according_to_the_command_of Mosheh for_sabbaths and_for_moons and_for_times three times in_year at_the_festival_of the_unleavened_bread(s) and_at_the_festival_of (the)_weeks and_at_the_festival_of (the)_booths.   (CH2_8:13)

OET-RV: 13He followed Mosheh’s instructions about the daily sacrifices for the rest days and the new moons, and for the appointed three times per year: the Celebration of Flat Bread, the Harvest Festival, and the Celebration Living in Shelters. (CH2 8:13)

EZRA 3:4הַסֻּכּוֹת (haşşukkōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֻכָּה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), booths’ morpheme glosses=‘the, booths’ OSHB EZRA 3:4 word 4

OET-LV: 4And_they_made DOM the_festival_of (the)_booths according_what_is_written and_a_burnt_offering_of a_day in/on_day by_number according_to_the_ordinance_of the_matter_of a_day in_its_day.   (EZR_3:4)

OET-RV: 4Then they observed the Celebration in Shelters as per the written instructions with a burnt offering each day as required. (EZR 3:4)

NEH 8:15סֻכֹּת (şukkot)  Lemma=‘סֻכָּה’ contextual word gloss=‘booths’ word gloss=‘booths’ OSHB NEH 8:15 word 25

OET-LV: 15And_which they_will_make_proclamation and_they_will_cause_to_pass a_proclamation in_all cities_of_their and_in_Yərūshālam/(Jerusalem) to_say go_out the_hill_country and_bring leaves_of olive and_leaves_of tree[s]_of oil and_leaves_of myrtle_tree[s] and_leaves_of palm_trees and_leaves_of tree[s]_of leafy to_make booths according_what_is_written.   (NEH_8:15)

OET-RV: 15They should publicly proclaim in Yerushalem and in all their towns that the people should go into the hills and bring back branches from olive or wild olive trees, myrtle or palm trees, and/or other leafy trees to make shelters as it’s written. (NEH 8:15)

NEH 8:16סֻכּוֹת (şukkōt)  Lemma=‘סֻכָּה’ contextual word gloss=‘booths’ word gloss=‘booths’ OSHB NEH 8:16 word 6

OET-LV: 16and_they_went_out the_people and_they_brought_leaves and_they_made to/for_them booths each on roof_his_own and_in_their_of_courtyards and_in_the_courtyards_of the_house_of the_ʼElohīm and_in_the_open_space_of the_gate_of the_waters and_in_the_open_space_of the_gate_of ʼEfrayim.   (NEH_8:16)

OET-RV: 16So the people went out and brought back branches to make shelters for themselves on their roofs or in their courtyards, or in the temple courtyard or in the plazas near the Water Gate and the Efrayim Gate. (NEH 8:16)

NEH 8:17סֻכּוֹת (şukkōt)  Lemma=‘סֻכָּה’ contextual word gloss=‘booths’ word gloss=‘booths’ OSHB NEH 8:17 word 7

OET-LV: 17And_ all_of _they_made the_assembly which_had_returned from the_captivity booths and_they_lived in_booths if/because not they_had_done since_the_days_of Yēshūˊa/(Jeshua) the_son_of Nun thus the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) until the_day (the)_that and_it_became joy great very.   (NEH_8:17)

OET-RV: 17Then the whole assembly of people who’d come back from captivity made shelters and lived in them for one week. The Israelis hadn’t done that since the time of Yehoshua’s leadership, and they did it with a lot of celebration. (NEH 8:17)

NEH 8:17בַסֻּכּוֹת (ⱱaşşukkōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘סֻכָּה’ contextual morpheme glosses=‘in, booths’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, booths’ OSHB NEH 8:17 word 9

OET-LV: 17And_ all_of _they_made the_assembly which_had_returned from the_captivity booths and_they_lived in_booths if/because not they_had_done since_the_days_of Yēshūˊa/(Jeshua) the_son_of Nun thus the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) until the_day (the)_that and_it_became joy great very.   (NEH_8:17)

OET-RV: 17Then the whole assembly of people who’d come back from captivity made shelters and lived in them for one week. The Israelis hadn’t done that since the time of Yehoshua’s leadership, and they did it with a lot of celebration. (NEH 8:17)