Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Lev 8:18 אֵיל (ʼēyl) Strongs=352 a Lemma=‘אַיִל’
contextual word gloss=‘the_ram_of’ word gloss=‘ram_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֵיל’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 5 different glosses: ‘[is]_a_ram_of’, ‘a_ram_of’, ‘of_a_leader_of’, ‘the_pillar_of’, ‘the_ram_of’.
EXO 29:22 contextual word gloss=‘[is]_a_ram_of’ word gloss=‘ram_of’ OSHB EXO 29:22 word 25
OET-LV: 22 And_you_will_take from the_ram the_fat and_the_fat_tail and_DOM the_fat which_covers DOM the_entrails and_DOM the_lobe_of the_liver and_DOM the_two_of the_kidneys and_DOM the_fat which is_on_them and_DOM the_thigh_of the_right if/because is_a_ram_of installation_offering(s) it. (EXO_29:22)
OET-RV: 22 Take the fat of that second ram, and its fat tail, the fat covering its innards and the lobe above the liver, the two kidneys and that fat that’s on them, and the right thigh, because this ram is for consecration. (EXO 29:22)
EXO 29:31 contextual word gloss=‘the_ram_of’ word gloss=‘ram_of’ OSHB EXO 29:31 word 2
OET-LV: 31 And_DOM the_ram_of (the)_installation_offering(s) you_will_take and_you_will_boil DOM meat_of_its in_a_place holy. (EXO_29:31)
OET-RV: 31 Take the ram of consecration and boil its meat in a sacred place, (EXO 29:31)
LEV 8:22 contextual word gloss=‘the_ram_of’ word gloss=‘ram_of’ OSHB LEV 8:22 word 5
OET-LV: 22 And_he_presented DOM the_ram the_second the_ram_of (the)_installation_offering(s) and_ ʼAhₐron _they_leaned and_his_of_sons DOM hands_of_their on the_head_of the_ram. (LEV_8:22)
OET-RV: 22 Then Mosheh presented the second ram for the ordination offering, and Aharon and his sons placed their hands on the ram’s head. (LEV 8:22)
LEV 19:21 contextual word gloss=‘a_ram_of’ word gloss=‘ram_of’ OSHB LEV 19:21 word 9
OET-LV: 21 And_he_will_bring DOM offering_of_his_guilt to/for_YHWH to the_entrance_of the_tent_of meeting a_ram_of a_guilt_offering. (LEV_19:21)
OET-RV: 21 ◙ (LEV 19:21)
NUM 5:8 contextual word gloss=‘the_ram_of’ word gloss=‘ram_of’ OSHB NUM 5:8 word 13
OET-LV: 8 And_if there_belongs_not to_person a_kinsman-redeemer to_repay the_compensation to_him/it the_compensation which_is_repaid to/for_YHWH for_priest (from)_besides_of the_ram_of (the)_atonement(s) which he_will_make_atonement in/on/over_him/it on/upon/above_him/it. (NUM_5:8)
OET-RV: 8 However, if reparation to the victim isn’t possible for some reason, then it must be paid to Yahweh via a priest, in addition to the ram that will be offered for that person’s atonement. (NUM 5:8)
EZRA 10:19 contextual word gloss=‘a_ram_of’ word gloss=‘ram_of’ OSHB EZRA 10:19 word 6
OET-LV: 19 And_they_gave hand_of_their to_send_out wives_of_their and_being_guilty a_ram_of the_flock on guilt_of_their. (EZR_10:19)
OET-RV: 19 and they promised to expell their wives, and because of their guilt, each of them sacrificed a ram from their flock. (EZR 10:19)
EZE 31:11 contextual word gloss=‘of_a_leader_of’ word gloss=‘ruler_of’ OSHB EZE 31:11 word 3
OET-LV: 11 And_I_will_give_it in_the_hand_of a_leader_of nations certainly_(do) he_will_do to_him/it according_to_of_its_wickedness I_drove_it_out. (EZE_31:11)
OET-RV: 11 I handed it over to a powerful nation to deal with it according to what its wickedness deserves. I’ve thrown it out, (EZE 31:11)
EZE 40:14 contextual word gloss=‘the_pillar_of’ word gloss=‘pilaster_of’ OSHB EZE 40:14 word 7
OET-LV: 14 And_he/it_made DOM pillars sixty cubit[s] and_near/to the_pillar_of the_courtyard the_gate all_around all_around. (EZE_40:14)
OET-RV: 14 Then he measured the wall that went between the guard chambers, and it was over thirty metres long as far as the gate’s porch. (EZE 40:14)
EZE 41:3 contextual word gloss=‘the_pillar_of’ word gloss=‘jambs_of’ OSHB EZE 41:3 word 4
OET-LV: 3 And_he_went to_within and_he_measured the_pillar_of the_entrance two cubits and_the_entrance was_six cubits and_the_breadth_of the_entrance was_seven cubits. (EZE_41:3)
OET-RV: 3 Then the man went into the very sacred inner place and measured the door at one metre wide, and the doorway was three metres wide. The walls on either side were nearly four metres wide. (EZE 41:3)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אַיִל’’ have 6 different glosses: ‘El’, ‘[is]_a_ram_of’, ‘a_ram_of’, ‘of_a_leader_of’, ‘the_pillar_of’, ‘the_ram_of’.