Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #354401

הַקְּרֵבִיםEze 45

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַקְּרֵבִים’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘(the), approaching’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘קָרֵב’’ have only one gloss: ‘(the),approaching’.

Hebrew words (12) other than הַקְּרֵבִים (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘approaching’

Have 12 other words (הַקָּרֵב, הַקָּרֵב, הַקָּרֵב, וְקָרֵב, מַגִּיעַ, הַקָּרֵב, הַקָּרֵב, הַקָּרֵב, נֹגֵעַ, וְקָרֵב, הַקָּרֵב, קְרֵבִים) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘נָגַע’, Lemma=‘קָרֵב’, Lemmas=‘הַ’, ‘קָרַב’, Lemmas=‘הַ’, ‘קָרֵב’, Lemmas=‘וְ’, ‘קָרֵב’)

NUM 1:51הַקָּרֵב (haqqārēⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָרַב’ contextual morpheme glosses=‘(the), approaching’ morpheme glosses=‘the, near’ OSHB NUM 1:51 word 12

OET-LV: 51And_when_sets_out the_tabernacle they_will_take_down DOM_him/it the_Lēviyyiy and_when_encamps the_tabernacle they_will_raise_up DOM_him/it the_Lēviyyiy and_the_stranger (the)_approaching he_will_be_put_to_death.   (NUM_1:51)

OET-RV: 51When it’s time to leave that place, the Levites must take the tent down and when camp is set up, they must erect it again, but any stranger who approaches it must be executed. (NUM 1:51)

NUM 3:10הַקָּרֵב (haqqārēⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָרַב’ contextual morpheme glosses=‘(the), approaching’ morpheme glosses=‘the, approaches’ OSHB NUM 3:10 word 10

OET-LV: 10And_DOM ʼAhₐron and_DOM sons_of_his you_will_appoint and_they_will_keep DOM priesthood_of_their and_the_stranger (the)_approaching he_will_be_put_to_death.   (NUM_3:10)

OET-RV: 10Appoint Aharon and his sons as priests and to preserve the priesthood. Any other person who tries to act as a priest must be executed.” (NUM 3:10)

NUM 3:38הַקָּרֵב (haqqārēⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָרַב’ contextual morpheme glosses=‘(the), approaching’ morpheme glosses=‘the, near’ OSHB NUM 3:38 word 19

OET-LV: 38And_those_who_encamped to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle eastward to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tent_of meeting eastward were_Mosheh and_ʼAhₐron and_his_of_sons who_were_keeping the_duty_of the_sanctuary to_the_duty_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_the_stranger (the)_approaching he_will_be_put_to_death.   (NUM_3:38)

OET-RV: 38Mosheh and Aharon and his sons set up their tents in front of the entrance on the eastern side of the sacred tent. They were in charge of that tent and the needs of the Israelis. Any stranger who approached had to be executed. (NUM 3:38)

NUM 17:28הַקָּרֵב (haqqārēⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָרֵב’ contextual morpheme glosses=‘(the)_[person], approaching’ morpheme glosses=‘the, near’ OSHB NUM 17:28 word 2

OET-LV: 28 every (the)_person_approaching (the)_person_approaching to the_tabernacle_of YHWH he_will_die or will_we_complete to_die.   (NUM_17:28)

NUM 17:28הַקָּרֵב (haqqārēⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָרֵב’ contextual morpheme glosses=‘(the)_[person], approaching’ morpheme glosses=‘the, near’ OSHB NUM 17:28 word 3

OET-LV: 28 every (the)_person_approaching (the)_person_approaching to the_tabernacle_of YHWH he_will_die or will_we_complete to_die.   (NUM_17:28)

NUM 18:7הַקָּרֵב (haqqārēⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָרַב’ contextual morpheme glosses=‘(the), approaching’ morpheme glosses=‘the, near’ OSHB NUM 18:7 word 19

OET-LV: 7And_you(ms) and_your(pl)_of_sons with_you you(pl)_will_keep DOM priesthood_of_your(pl) to/from_all/each/any/every (the)_matter_of the_altar and_to_from_inside_of to_curtain and_you(pl)_will_serve a_service_of a_gift I_give DOM priesthood_of_your(pl) and_the_stranger (the)_approaching he_will_be_put_to_death.   (NUM_18:7)

OET-RV: 7However, it’s you and your sons who are the priests who must serve for things to do with the altar and inside the curtain. Your priesthood is a gift of service, and any outsider who approaches must be executed.” (NUM 18:7)

DEU 20:3קְרֵבִים (qərēⱱīm)  Lemma=‘קָרֵב’ contextual word gloss=‘[are]_approaching’ word gloss=‘drawing_near’ OSHB DEU 20:3 word 6

OET-LV: 3And_saying(ms) to_them hear Oh_Yisrāʼēl/(Israel) you(pl) are_approaching the_day to_battle on enemies_of_your(pl) not heart_of_your(pl) let_it_be_timid do_not be_afraid and_do_not make_haste and_do_not be_terrified of_them.   (DEU_20:3)

OET-RV: 3and tell them, “Listen, Yisrael, you’re about to battle against your enemies. Don’t be nervous or afraid, and don’t tremble or be terrified of them, (DEU 20:3)

1 SAM 17:41וְקָרֵב (vəqārēⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘קָרֵב’ contextual morpheme glosses=‘and, approaching’ morpheme glosses=‘and, closer’ OSHB 1 SAM 17:41 word 4

OET-LV: 41And_he/it_went the_Philistine coming and_approaching to Dāvid and_the_man the_bearer of_the_body_shield was_before_of_him.   (SA1_17:41)

OET-RV: 41Then Goliat came closer and closer to David, with his shield-bearer walking in front of him. (SA1 17:41)

2 SAM 18:25וְקָרֵב (vəqārēⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘קָרֵב’ contextual morpheme glosses=‘and, approaching’ morpheme glosses=‘and, closer’ OSHB 2 SAM 18:25 word 13

OET-LV: 25And_he/it_called the_watchman and_he_told to/for_the_king and_he/it_said the_king if for_him/it_being_alone news is_in_his_of_mouth and_he/it_went coming and_approaching.   (SA2_18:25)

OET-RV: 25The watchman called down and informed the king, and the king said, “If he’s alone, he’ll be bringing news.”
¶ As the runner got closer, (SA2 18:25)

1 KI 5:7הַקָּרֵב (haqqārēⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָרֵב’ contextual morpheme glosses=‘(the)_[person], approaching’ morpheme glosses=‘the, came’ OSHB 1 KI 5:7 word 9

OET-LV: 7 and_they_supplied the_overseers the_these DOM the_king Shəlomoh/(Solomon) and_DOM every_of (the)_person_approaching to the_table_of the_king Shəlomoh each month_of_his not they_allowed_to_be_missing anything.   (KI1_5:7)

OET-RV: 7When Hiram got Shelomoh’s message, he was very happy and said, “Blessed be Yahweh today, who has given David a wise son to rule over that great nation.” (KI1 5:7)

DAN 8:7מַגִּיעַ (maggīˊa)  Lemma=‘נָגַע’ contextual word gloss=‘approaching’ word gloss=‘approaching’ OSHB DAN 8:7 word 2

OET-LV: 7And_I_saw_it approaching beside the_ram and_it_was_enraged to_him/it and_it_struck DOM the_ram and_it_broke DOM the_two_of horns_of_its and_not it_was strength in_ram to_stand before_it and_it_threw_it towards_land and_it_trampled_it and_not anyone_was delivering (to)_ram from_its_of_hand.   (DAN_8:7)

OET-RV: 7I saw the furious goat reach the ram and strike it, shattering the ram’s two horns. The ram wasn’t strong enough to stay standing so it was knocked to the ground and trampled on—there was no one who could rescue the ram from the goat’s power. (DAN 8:7)

DAN 9:21נֹגֵעַ (nogēˊa)  Lemma=‘נָגַע’ contextual word gloss=‘[was]_approaching’ word gloss=‘came’ OSHB DAN 9:21 word 13

OET-LV: 21And_still I was_speaking in_prayer and_the_man Gaⱱrīʼēl whom I_had_seen in_vision at_beginning wearied with_weariness was_approaching to_me about_the_time_of the_offering_of the_evening.   (DAN_9:21)

OET-RV: 21while I was still speaking in prayer, God’s man Gavri’el who I had seen in the earlier vision, came speedily flying to me at the time of the evening sacrifice. (DAN 9:21)