Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘נָגַע’ (nāgaˊ)

נָגַע

Have 15 uses of Hebrew root (lemma) ‘נָגַע’ (nāgaˊ) in the Hebrew originals

1 SAM 16:16מְנַגֵּן (mənaggēn) Vprmsa contextual word gloss=‘playing’ word gloss=‘playing’ OSHB 1 SAM 16:16 word 9

1 SAM 16:16וְ,נִגֵּן (və, niggēn) C,Vpq3ms morpheme glosses=‘and, play’ OSHB 1 SAM 16:16 word 17

1 SAM 16:17לְ,נַגֵּן (lə, naggēn) R,Vpc morpheme glosses=‘to, play’ OSHB 1 SAM 16:17 word 10

1 SAM 16:18נַגֵּן (naggēn) Vpc contextual word gloss=‘to_play’ word gloss=‘play’ OSHB 1 SAM 16:18 word 12

1 SAM 16:23וְ,נִגֵּן (və, niggēn) C,Vpp3ms morpheme glosses=‘and, play’ OSHB 1 SAM 16:23 word 11

1 SAM 18:10מְנַגֵּן (mənaggēn) Vprmsa contextual word gloss=‘[was]_playing’ word gloss=‘playing’ OSHB 1 SAM 18:10 word 13

1 SAM 19:9מְנַגֵּן (mənaggēn) Vprmsa contextual word gloss=‘[was]_playing’ word gloss=‘playing_the_harp’ OSHB 1 SAM 19:9 word 13

2 KI 3:15מְנַגֵּן (mənaggēn) Vprmsa contextual word gloss=‘a_musician’ word gloss=‘musician’ OSHB 2 KI 3:15 word 4

2 KI 3:15כְּ,נַגֵּן (kə, naggēn) R,Vpc morpheme glosses=‘while, played’ OSHB 2 KI 3:15 word 6

2 KI 3:15הַֽ,מְנַגֵּן (ha, mənaggēn) Td,Vprmsa morpheme glosses=‘the, musician’ OSHB 2 KI 3:15 word 7

PSA 33:3נַגֵּן (naggēn) Vpc contextual word gloss=‘to_play’ word gloss=‘play’ OSHB PSA 33:3 word 6

PSA 68:26נֹגְנִים (nognīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘musicians’ word gloss=‘musicians’ OSHB PSA 68:26 word 4

ISA 23:16נַגֵּן (naggēn) Vpc contextual word gloss=‘to_play’ word gloss=‘make_~_melody’ OSHB ISA 23:16 word 8

ISA 38:20נְנַגֵּן (nənaggēn) Vpi1cp contextual word gloss=‘we_will_play’ word gloss=‘play’ OSHB ISA 38:20 word 4

EZE 33:32נַגֵּן (naggēn) Vpc contextual word gloss=‘to_play’ word gloss=‘plays_~_onan_instrument’ OSHB EZE 33:32 word 8

Lemmas with same root consonants as ‘נגע’ (ngˊ)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 78 uses of Hebrew root (lemma)נֶגַע’ (negaˊ) in the Hebrew originals

GEN 12:17נְגָעִים (nəgāˊīm) Ncmpa contextual word gloss=‘plagues’ word gloss=‘plagues’ OSHB GEN 12:17 word 5

EXO 11:1נֶגַע (negaˊ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_plague’ word gloss=‘plague’ OSHB EXO 11:1 word 6

LEV 13:2לְ,נֶגַע (lə, negaˊ) R,Ncmsc morpheme glosses=‘into, disease_of’ OSHB LEV 13:2 word 14

LEV 13:3הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, sore’ OSHB LEV 13:3 word 4

LEV 13:3בַּ,נֶּגַע (ba, negaˊ) Rd,Ncmsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, sore’ OSHB LEV 13:3 word 8

LEV 13:3הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, sore’ OSHB LEV 13:3 word 12

LEV 13:3נֶגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘[is]_a_plague_of’ word gloss=‘disease_of’ OSHB LEV 13:3 word 16

LEV 13:4הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, diseased’ OSHB LEV 13:4 word 19

LEV 13:5הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, sore’ OSHB LEV 13:5 word 6

LEV 13:5הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, infection’ OSHB LEV 13:5 word 11

LEV 13:6הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, sore’ OSHB LEV 13:6 word 9

LEV 13:6הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 13:6 word 12

LEV 13:9נֶגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘a_plague_of’ word gloss=‘infection_of’ OSHB LEV 13:9 word 1

LEV 13:12הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, diseased’ OSHB LEV 13:12 word 11

LEV 13:13הַ,נָּגַע (ha, nāgaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 13:13 word 11

LEV 13:17הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, infection’ OSHB LEV 13:17 word 5

LEV 13:17הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, diseased’ OSHB LEV 13:17 word 10

LEV 13:20נֶֽגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘[is]_a_plague_of’ word gloss=‘disease_of’ OSHB LEV 13:20 word 13

LEV 13:22נֶגַע (negaˊ) Ncmsa contextual word gloss=‘[is]_a_plague’ word gloss=‘infection’ OSHB LEV 13:22 word 8

LEV 13:25נֶגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘[is]_a_plague_of’ word gloss=‘disease_of’ OSHB LEV 13:25 word 20

LEV 13:27נֶגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘[is]_a_plague_of’ word gloss=‘disease_of’ OSHB LEV 13:27 word 12

LEV 13:29נָגַע (nāgaˊ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_plague’ word gloss=‘infection’ OSHB LEV 13:29 word 7

LEV 13:30הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, infection’ OSHB LEV 13:30 word 4

LEV 13:31נֶגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘the_plague_of’ word gloss=‘infection_of’ OSHB LEV 13:31 word 5

LEV 13:31נֶגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘the_plagued_[person]_of’ word gloss=‘condition_of’ OSHB LEV 13:31 word 20

LEV 13:32הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, infection’ OSHB LEV 13:32 word 4

LEV 13:42נֶגַע (negaˊ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_plague’ word gloss=‘infection’ OSHB LEV 13:42 word 6

LEV 13:43הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, diseased’ OSHB LEV 13:43 word 6

LEV 13:44נִגְע,וֹ (nigˊ, ō) Ncmsc,Sp3ms morpheme glosses=‘infection_of, his’ OSHB LEV 13:44 word 10

LEV 13:45הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 13:45 word 4

LEV 13:46הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, infection’ OSHB LEV 13:46 word 4

LEV 13:47נֶגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘a_plague_of’ word gloss=‘contaminated_of’ OSHB LEV 13:47 word 5

LEV 13:49הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, contamination’ OSHB LEV 13:49 word 2

LEV 13:49נֶגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘[is]_a_plague_of’ word gloss=‘disease_of’ OSHB LEV 13:49 word 17

LEV 13:50הַ,נָּגַע (ha, nāgaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 13:50 word 4

LEV 13:50הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, diseased’ OSHB LEV 13:50 word 7

LEV 13:51הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 13:51 word 3

LEV 13:51הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 13:51 word 8

LEV 13:51הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 13:51 word 23

LEV 13:52הַ,נָּגַע (ha, nāgaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, diseased’ OSHB LEV 13:52 word 21

LEV 13:53הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 13:53 word 7

LEV 13:54הַ,נָּגַע (ha, nāgaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 13:54 word 7

LEV 13:55הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, diseased’ OSHB LEV 13:55 word 6

LEV 13:55הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, diseased’ OSHB LEV 13:55 word 10

LEV 13:55וְ,הַ,נֶּגַע (və, ha, negaˊ) C,Td,Ncmsa morpheme glosses=‘and, the, disease’ OSHB LEV 13:55 word 13

LEV 13:56הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 13:56 word 6

LEV 13:57הַ,נָּגַע (ha, nāgaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 13:57 word 20

LEV 13:58הַ,נָּגַע (ha, nāgaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 13:58 word 14

LEV 13:59נֶֽגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘of_the_plague_of’ word gloss=‘contamination_of’ OSHB LEV 13:59 word 3

LEV 14:3נֶֽגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘the_plague_of’ word gloss=‘infection_of’ OSHB LEV 14:3 word 10

LEV 14:32נֶגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘a_plague_of’ word gloss=‘disease_of’ OSHB LEV 14:32 word 5

LEV 14:34נֶגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘a_plague_of’ word gloss=‘disease_of’ OSHB LEV 14:34 word 12

LEV 14:35כְּ,נֶגַע (kə, negaˊ) R,Ncmsa morpheme glosses=‘like, disease’ OSHB LEV 14:35 word 8

LEV 14:36הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 14:36 word 11

LEV 14:37הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 14:37 word 3

LEV 14:37הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 14:37 word 5

LEV 14:39הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 14:39 word 8

LEV 14:40הַ,נָּגַע (ha, nāgaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 14:40 word 8

LEV 14:43הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 14:43 word 3

LEV 14:44הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 14:44 word 6

LEV 14:48הַ,נֶּגַע (ha, negaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 14:48 word 9

LEV 14:48הַ,נָּגַע (ha, nāgaˊ) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, disease’ OSHB LEV 14:48 word 21

LEV 14:54נֶגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘(the)_plague_of’ word gloss=‘infectious_of’ OSHB LEV 14:54 word 4

DEU 17:8נֶגַע (negaˊ) Ncmsa contextual word gloss=‘wound’ word gloss=‘assault’ OSHB DEU 17:8 word 13

DEU 17:8לָ,נֶגַע (lā, negaˊ) R,Ncmsa morpheme glosses=‘to, assault’ OSHB DEU 17:8 word 14

DEU 21:5נָגַע (nāgaˊ) Ncmsa contextual word gloss=‘wound’ word gloss=‘assault’ OSHB DEU 21:5 word 20

DEU 24:8בְּ,נֶֽגַע (bə, negaˊ) R,Ncmsc morpheme glosses=‘in / on / at / with, outbreak_of’ OSHB DEU 24:8 word 2

2 SAM 7:14וּ,בְ,נִגְעֵי (ū, ⱱə, nigˊēy) C,R,Ncmpc morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, blows_of’ OSHB 2 SAM 7:14 word 14

1 KI 8:37נֶגַע (negaˊ) Ncmsa contextual word gloss=‘plague’ word gloss=‘plague’ OSHB 1 KI 8:37 word 21

1 KI 8:38נֶגַע (negaˊ) Ncmsc contextual word gloss=‘the_plague_of’ word gloss=‘affliction_of’ OSHB 1 KI 8:38 word 15

2 CHR 6:28נֶגַע (negaˊ) Ncmsa contextual word gloss=‘plague’ word gloss=‘plague’ OSHB 2 CHR 6:28 word 21

2 CHR 6:29נִגְע,וֹ (nigˊ, ō) Ncmsc,Sp3ms morpheme glosses=‘affliction_of, their_own’ OSHB 2 CHR 6:29 word 15

PSA 38:12נִגְעִ,י (nigˊi, y) Ncmsc,Sp1cs morpheme glosses=‘affliction_of, my’ OSHB PSA 38:12 word 4

PSA 39:11נִגְעֶ,ךָ (nigˊe, kā) Ncmsc,Sp2ms morpheme glosses=‘stroke_of, your’ OSHB PSA 39:11 word 3

PSA 89:33וּ,בִ,נְגָעִים (ū, ⱱi, nəgāˊīm) C,R,Ncmpa morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, stripes’ OSHB PSA 89:33 word 4

PSA 91:10וְ,נֶגַע (və, negaˊ) C,Ncmsa morpheme glosses=‘and, plague’ OSHB PSA 91:10 word 5

PROV 6:33נֶֽגַע (negaˊ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_wound’ word gloss=‘wounds’ OSHB PROV 6:33 word 1

ISA 53:8נֶגַע (negaˊ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_wound’ word gloss=‘stricken’ OSHB ISA 53:8 word 14