Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #140203

בָּאוּרִים1 Sam 28

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בָּאוּרִים’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘by, Urim’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘אוּר’’ have only one gloss: ‘by,Urim’.

Hebrew words (6) other than בָּאוּרִים (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘Urim’

EXO 28:30הָאוּרִים (hāʼūrīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘אוּר’ contextual morpheme glosses=‘the, Urim’ morpheme glosses=‘the, urim’ OSHB EXO 28:30 word 6

OET-LV: 30And_you_will_put into the_breastpiece_of (the)_judgement DOM the_Urim and_DOM the_Thummim and_they_will_be over the_heart_of ʼAhₐron when_he_goes to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_ ʼAhₐron _he_will_bear DOM the_judgement_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) over his/its_heart to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH continually.   (EXO_28:30)

OET-RV: 30Then place the ‘Urim’ and the ‘Tummim’ in the sacred pouch so they’ll be over Aharon’s heart when he goes in before Yahweh, thus Aharon will continually bear the decisions of the Israelis over his heart before Yahweh. (EXO 28:30)

LEV 8:8הָאוּרִים (hāʼūrīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘אוּר’ contextual morpheme glosses=‘the, Urim’ morpheme glosses=‘the, urim’ OSHB LEV 8:8 word 9

OET-LV: 8And_he/it_assigned on/upon/above_him/it DOM the_breastpiece and_he/it_gave into the_breastpiece DOM the_Urim and_DOM the_Thummim.   (LEV_8:8)

OET-RV: 8Then he attached the chest pouch and put the Urim and Tummim into the pouch. (LEV 8:8)

NUM 27:21הָאוּרִים (hāʼūrīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘אוּר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Urim’ morpheme glosses=‘the, urim’ OSHB NUM 27:21 word 8

OET-LV: 21And_before_of ʼElˊāzār the_priest/officer he_will_stand and_he_will_enquire to_him/it by_the_judgement_of the_Urim to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH on mouth_of_his they_will_go_out and_on mouth_of_his they_will_come he and_all the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it and_all the_congregation.   (NUM_27:21)

OET-RV: 21When he needs guidance, he must stand in front of the priest Eleazar and ask for Yahweh’s decision to be given via the Urim. Then Yehoshua and all the people will go in or come out as per Yahweh’s instructions.” (NUM 27:21)

DEU 33:8וְאוּרֶיךָ (vəʼūreykā)  Lemmas=‘וְ’, ‘אוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, your(pl)_of, Urim’ morpheme glosses=‘and, urim_of, your’ OSHB DEU 33:8 word 4

OET-LV: 8and_of_Lēvī he_said Thummim_of_your and_your(pl)_of_Urim belong_to_a_man_of your_faithful_of_one whom you_put_him_to_the_test at_Maşşāh you_contended_with_him at the_waters_of Mərīⱱāh.   (DEU_33:8)

OET-RV: ¶  8Then for Levi, he said,
 ⇔ “Your Thummim and your Urim
 ⇔ belong to your godly man,
 ⇔ who you tested at Massah.
 ⇔ ≈ You strove against him at the Merivah springs. (DEU 33:8)

EZRA 2:63לְאוּרִים (ləʼūrīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘אוּר’ contextual morpheme glosses=‘to, Urim’ morpheme glosses=‘with, urim’ OSHB EZRA 2:63 word 12

OET-LV: 63And_he/it_said the_governor to/for_them (cmp) not they_will_eat any_of_the_holy_thing_of the_holy_things until a_priest will_arise to_Urim and_to_Thummim.   (EZR_2:63)

OET-RV: 63Also the governor told them that they mustn’t eat any of the holiest food until a priest could use the Urim and Thummim to determine their status. (EZR 2:63)

NEH 7:65לְאוּרִים (ləʼūrīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘אוּר’ contextual morpheme glosses=‘to, Urim’ morpheme glosses=‘with, urim’ OSHB NEH 7:65 word 12

OET-LV: 65And_he/it_said the_governor to/for_them (cmp) not they_will_eat any_of_the_holy_thing_of the_holy_things until will_arise the_priest/officer to_Urim and_Thummim.   (NEH_7:65)

OET-RV: 65The governor had disallowed them from eating the priests’ food until a recognised priest could consult the Urim and Thummim. (NEH 7:65)