Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) And_inquired Shāʼūl in/on/at/with_LORD and_not answer_him YHWH neither in/on/at/with_dreams nor in/on/at/with_urim nor in/on/at/with_prophets.
OET (OET-RV) He asked Yahweh for direction, but Yahweh didn’t answer him either through a dream, nor by use of the sacred pouch, nor through any prophet.
(Occurrence 0) Urim
(Some words not found in UHB: and,inquired Shāʼūl in/on/at/with,LORD and=not answer,him YHWH also/yet in/on/at/with,dreams also/yet in/on/at/with,urim also/yet in/on/at/with,prophets )
The high priest carried the sacred lots called Urim and Thummin in his breastplate, in a marked pouch, next to his heart.
28:6 refused to answer: Earlier, Saul had consulted the Lord by sacred lots with mixed results (14:36-42). God’s refusal to speak was a sign of his judgment (14:37; Lam 2:9; Ezek 7:26; Amos 8:11-12; Mic 3:6-7).
OET (OET-LV) And_inquired Shāʼūl in/on/at/with_LORD and_not answer_him YHWH neither in/on/at/with_dreams nor in/on/at/with_urim nor in/on/at/with_prophets.
OET (OET-RV) He asked Yahweh for direction, but Yahweh didn’t answer him either through a dream, nor by use of the sacred pouch, nor through any prophet.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.