Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #374714

הַגַּגּוֹתZep 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַגַּגּוֹת’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, roofs’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘גָּג’’ have only one gloss: ‘the,roofs’.

Hebrew words (8) other than הַגַּגּוֹת (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘roofs’

2 KI 19:26גַּגּוֹת (gaggōt)  Lemma=‘גָּג’ contextual word gloss=‘roofs’ word gloss=‘housetops’ OSHB 2 KI 19:26 word 12

OET-LV: 26And_their_of_inhabitants were_short_of hand they_were_dismayed and_they_were_ashamed they_were vegetation_of the_field and_greenery_of fresh_grass grass_of roofs and_scorching to_(the)_face_of/in_front_of/before standing_grain.   (KI2_19:26)

OET-RV: 26Their inhabitants will be powerless—dismayed and ashamed.
 ⇔ They’ll be as vulnerable as plants in the countryside,
 ⇔ or like the grass that grows on the rooftops—
 ⇔ they wilt and wither before they can grow tall. DOUBLE-CHECK (KI2 19:26)

PSA 129:6גַּגּוֹת (gaggōt)  Lemma=‘גָּג’ contextual word gloss=‘roofs’ word gloss=‘housetops’ OSHB PSA 129:6 word 3

OET-LV: 6May_they_be like_the_grass_of roofs which_before_of it_has_shot_up it_has_withered.   (PSA_129:6)

OET-RV: 6May they be like the grass that sprouts up on a roof
 ⇔ then dries up and dies before it can grow tall, (PSA 129:6)

ISA 15:3גַּגּוֹתֶיהָ (gaggōteyhā)  Lemmas=‘גָּג’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘roofs_of, its’ morpheme glosses=‘housetops_of, its’ OSHB ISA 15:3 word 5

OET-LV: 3In_its_of_streets they_have_girded_on sackcloth on roofs_of_its and_in_its_open_of_places of_it_of_all it_is_wailing going_down in_weeping.   (ISA_15:3)

OET-RV: 3In their streets they wear sackcloth.
 ⇔ ≈ On their (flat) roofs and in the square, everyone wails,
 ⇔ → coming down in tears. (ISA 15:3)

ISA 22:1לַגַּגּוֹת (laggaggōt)  Lemmas=‘לְ’, ‘גָּג’ contextual morpheme glosses=‘to, roofs’ morpheme glosses=‘to_the, housetops’ OSHB ISA 22:1 word 10

OET-LV: 22the_oracle_of the_valley_of vision what is_to_you then (cmp) you_have_gone_up of_you_of_all to_roofs.   (ISA_22:1)

OET-RV: 22
¶  (ISA 22:1)

ISA 37:27גַּגּוֹת (gaggōt)  Lemma=‘גָּג’ contextual word gloss=‘roofs’ word gloss=‘housetops’ OSHB ISA 37:27 word 12

OET-LV: 27And_their_of_inhabitants were_short_of hand they_were_dismayed and_they_were_ashamed they_were vegetation_of the_field and_greenery_of fresh_grass grass_of roofs and_a_field to_(the)_face_of/in_front_of/before standing_grain.   (ISA_37:27)

OET-RV: 27 (ISA 37:27)

JER 19:13גַּגֹּתֵיהֶם (gaggotēyhem)  Lemmas=‘גָּג’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘roofs_of, their’ morpheme glosses=‘roofs_of, whose’ OSHB JER 19:13 word 15

OET-LV: 13And_they_will_be the_houses_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_the_houses_of the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) like_the_place_of (the)_Tofet the_unclean_things to_all/each/any/every the_houses which people_made_smoke on roofs_of_their to_all/each/any/every the_host_of the_heavens and_ drink_offerings _they_poured_out to_gods other.   (JER_19:13)

OET-RV: 13 (JER 19:13)

JER 32:29גַּגּוֹתֵיהֶם (gaggōtēyhem)  Lemmas=‘גָּג’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘roofs_of, their’ morpheme glosses=‘roofs_of, their’ OSHB JER 32:29 word 18

OET-LV: 29And_they_will_come the_ones_from_Kasdiy who_are_fighting on the_city (the)_this and_they_will_set_on_fire DOM the_city (the)_this with_fire and_they_will_burn_it and_DOM the_houses which people_made_smoke on roofs_of_their to_Baˊal and_they_poured_out drink_offerings to_gods other so_as to_provoke_me_to_anger.   (JER_32:29)

OET-RV: 29 (JER 32:29)

JER 48:38גַּגּוֹת (gaggōt)  Lemma=‘גָּג’ contextual word gloss=‘the_roofs_of’ word gloss=‘housetops_of’ OSHB JER 48:38 word 3

OET-LV: 38On all_of the_roofs_of Mōʼāⱱ and_in_its_open_of_places of_it_of_all will_be_wailing if/because I_will_break DOM Mōʼāⱱ like_a_vessel which_there_is_not pleasure in/on/over_him/it the_utterance_of YHWH.   (JER_48:38)

OET-RV: 38 (JER 48:38)