Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
11 After these things Tobias also went his way, blessing God because he had prospered his journey; and he blessed Raguel and his wife Edna. Then he went on his way until they drew near to Nineveh. 2 Raphael said to Tobias, “Don’t you know, brother, how you left your father? 3 Let’s run forward before your wife, and prepare the house. 4 But bring the fish’s gallbladder with you.” So they went their way, and the dog went after them.
5 Anna sat looking around towards the path for her son. 6 She saw him coming, and said to his father, “Behold, your son is coming with the man that went with him!”
7 Raphael said, “I know, Tobias, that your father will open his eyes. 8 Therefore anoint his eyes with the bile, and being pricked with it, he will rub, and will make the white films fall away. Then he will see you.”
9 Anna ran to him, and fell upon the neck of her son, and said to him, “I have seen you, my child! I am ready to die.” They both wept.
10 Tobit went towards the door and stumbled; but his son ran to him, 11 and took hold of his father. He rubbed the bile on his father’s eyes, saying, “Cheer up, my father.” 12 When his eyes began to hurt, he rubbed them. 13 Then the white films peeled away from the corners of his eyes; and he saw his son, and fell upon his neck.
14 He wept, and said, “Blessed are you, O God, and blessed is your name forever! Blessed are all your holy angels! 15 For you scourged, and had mercy on me. Behold, I see my son Tobias.” And his son went in rejoicing, and told his father the great things that had happened to him in Media.
16 Tobit went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nineveh, rejoicing and blessing God. Those who saw him go marvelled, because he had received his sight. 17 Tobit gave thanks before them, because God had shown mercy on him. When Tobit came near to Sarah his daughter-in-law, he blessed her, saying, “Welcome, daughter! Blessed is God who has brought you to us, and blessed are your father and your mother.” And there was joy amongst all his kindred who were at Nineveh. 18 Achiacharus and Nasbas his brother’s son came. 19 Tobias’ wedding feast was kept seven days with great gladness.