Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 11 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel TOB 11:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 11:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Anna sat looking around towards the path for her son.

BrLXXΚαὶ Ἄννα ἐκάθητο περιβλεπομένη εἰς τὴν ὁδὸν τὸν παῖδα αὐτῆς.
   (Kai Anna ekathaʸto periblepomenaʸ eis taʸn hodon ton paida autaʸs. )

BrTrNow Anna sat looking about toward the way for her son.


WEBBEAnna sat looking around towards the path for her son.

DRABut Anna sat beside the way daily, on the top of a hill, from whence she might see afar off.

RVAnd Anna sat looking about toward the way for her son.

KJB-1769Now Anna sat looking about toward the way for her son.

KJB-1611Now Anna sate looking about towards the way for her sonne.
   (Now Anna sat looking about towards the way for her son.)

WyclForsothe Anne sat bisidis the weie ech dai in the cop of the hil, fro whennus sche myyte biholde fro afer.
   (For_certain/Truly Anne sat besides the way each day in the cop of the hill, from whence/where she might behold from afer.)

BI Tob 11:5 ©