Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Tob Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Tob 11 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV TOB book available
OET-LV No OET-LV TOB book available
ULT No ULT TOB book available
UST No UST TOB book available
BSB No BSB TOB book available
OEB No OEB TOB book available
WEB She saw him coming, and said to his father, “Behold, your son is coming with the man that went with him!”
WMB No WMB TOB book available
NET No NET TOB book available
LSV No LSV TOB book available
FBV No FBV TOB book available
T4T No T4T TOB book available
LEB No LEB TOB book available
BBE No BBE TOB book available
MOF No MOF TOB book available
ASV No ASV TOB book available
DRA And while she watched his coming from that place, she saw him afar off, and presently perceived it was her son coming: and returning she told her husband, saying: Behold thy son cometh.
YLT No YLT TOB book available
DBY No DBY TOB book available
RV And she espied him coming, and said to his father, Behold, thy son cometh, and the man that went with him.
WBS No WBS TOB book available
KJB And when she espied him coming, she said to his father, Behold, thy son cometh, and the man that went with him.
(And when she espied him coming, she said to his father, Behold, thy/your son cometh/comes, and the man that went with him. )
BB No BB TOB book available
GNV No GNV TOB book available
CB No CB TOB book available
WYC And while sche bihelde fro the same place the comyng of hym, sche siy a fer, and knew anoon hir sone comynge; and sche ran, and telde to hir hosebonde, and seide, Lo! thi sone cometh.
(And while she bihelde from the same place the commong of him, she saw a fer, and knew anon/immediately her son coming; and she ran, and telde to her husband, and said, Lo! thy/your son cometh/comes.)
LUT No LUT TOB book available
CLV Et dum ex eodem loco specularetur adventum ejus, vidit a longe, et illico agnovit venientem filium suum: currensque nuntiavit viro suo, dicens: Ecce venit filius tuus.
(And dum ex eodem instead specularetur adventum his, he_saw a longe, and illico agnovit venientem filium suum: currensque nuntiavit to_the_man suo, dicens: Behold he_came filius tuus. )
BRN And when she espied him coming, she said to his father, Behold, thy son cometh, and the man that went with him.
BrLXX Καὶ προσενόησεν αὐτὸν ἐρχόμενον, καὶ εἶπε τῷ πατρὶ αὐτοῦ, ἰδοὺ ὁ υἱὸς μου ἔρχεται, καὶ ὁ ἄνθρωπος ὁ πορευθεὶς μετʼ αὐτοῦ.
(Kai prosenoaʸsen auton erⱪomenon, kai eipe tōi patri autou, idou ho huios mou erⱪetai, kai ho anthrōpos ho poreutheis metʼ autou. )