Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Tob Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Tob 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV TOB book available
OET-LV No OET-LV TOB book available
ULT No ULT TOB book available
UST No UST TOB book available
BSB No BSB TOB book available
OEB No OEB TOB book available
WEB Achiacharus and Nasbas his brother’s son came.
WMB No WMB TOB book available
NET No NET TOB book available
LSV No LSV TOB book available
FBV No FBV TOB book available
T4T No T4T TOB book available
LEB No LEB TOB book available
BBE No BBE TOB book available
MOF No MOF TOB book available
ASV No ASV TOB book available
DRA And after seven days Sara his son’s wife, and all the family arrived safe, and the cattle, and the camels, and an abundance of money of his wife’s: and that money also which he had received of Gabelus:
YLT No YLT TOB book available
DBY No DBY TOB book available
RV And Achiacharus, and Nasbas his brother’s son, came:
WBS No WBS TOB book available
KJB And Achiacharus, and Nasbas his brother’s son, came:
BB No BB TOB book available
GNV No GNV TOB book available
CB No CB TOB book available
WYC Also Sare, the wijf of his sone, entride aftir seuene daies, and alle the meynees, and the beestis hoole, and camels, and miche monei of the wijf, but also the money which `he hadde resseyued of Gabelus.
(Also Sare, the wife of his son, entered after seven days, and all the meynees, and the beasts/animals hoole, and camels, and miche monei of the wife, but also the money which `he had received of Gabelus.)
LUT No LUT TOB book available
CLV Ingressa est etiam post septem dies Sara uxor filii ejus et omnis familia sana, et pecora, et cameli, et pecunia multa uxoris; sed et illa pecunia, quam receperat a Gabelo.[fn]
(Ingressa it_is also after seven dies Sara wife children his and everyone familia sana, and pecora, and cameli, and pecunia multa uxoris; but and illa pecunia, how receperat a Gabelo.)
11.18 Ingressa est, etc. ID., ibid. Lucem gratiæ spiritualis, quæ septiformis est, significat. Post septem dies illuminationis ingreditur uxor: quia postquam Judæa per fidem illuminata fuerit, postquam gratiam Spiritus sancti acceperit; ingredietur ad eam Ecclesia, ut sit unum ovile et unus pastor, et sit domus Christi una, uno lapide angulari firmata.
11.18 Ingressa it_is, etc. ID., ibid. Lucem gratiæ spiritualis, which septiformis it_is, significat. Post seven dies illuminationis ingreditur uxor: because postquam Yudæa per faith illuminata has_been, postquam gratiam Spiritus sancti acceperit; ingredietur to her Ecclesia, as sit one ovile and unus pastor, and sit home Christi una, uno lapide angulari firmata.
BRN And Achiacharus, and Nasbas his brother's son, came:
BrLXX Καὶ παρεγένετο Ἀχιάχαρος, καὶ Νασβὰς ὁ ἐξάδελφος αὐτοῦ,
(Kai paregeneto Aⱪiaⱪaros, kai Nasbas ho exadelfos autou, )