Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel TOB 11:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 11:10 ©

OET-RVNo OET-RV TOB book available

OET-LVNo OET-LV TOB book available

ULTNo ULT TOB book available

USTNo UST TOB book available


BSBNo BSB TOB book available

OEBNo OEB TOB book available

WEB Tobit went toward the door and stumbled; but his son ran to him,

WMBNo WMB TOB book available

NETNo NET TOB book available

LSVNo LSV TOB book available

FBVNo FBV TOB book available

T4TNo T4T TOB book available

LEBNo LEB TOB book available

BBENo BBE TOB book available

MOFNo MOF TOB book available

ASVNo ASV TOB book available

DRA And his father that was blind, rising up, began to run stumbling with his feet: and giving a servant his hand, went to meet his son.

YLTNo YLT TOB book available

DBYNo DBY TOB book available

RV And Tobit went forth toward the door, and stumbled: but his son ran unto him,

WBSNo WBS TOB book available

KJB Tobit also went forth toward the door, and stumbled: but his son ran unto him,

BBNo BB TOB book available

GNVNo GNV TOB book available

CBNo CB TOB book available

WYC And his blynde fadir roos vp, and bigan to renne, hirtynge `in the feet, and whanne he hadde youe hond to a child, he ran ayens his sone.
  (And his blind father rose up, and began to renne, hirtynge `in the feet, and when he had given hand to a child, he ran against his sone.)

LUTNo LUT TOB book available

CLV Et consurgens cæcus pater ejus, cœpit offendens pedibus currere: et data manu puero, occurrit obviam filio suo.[fn]
  (And consurgens cæcus pater his, cœpit offendens feet currere: and data by_hand puero, occurrit obviam filio suo.)


11.10 Exsurgens. Audito a doctoribus verbo salutis, exsurgit populus Judæorum de perfidiæ suæ cæcitate longa, et amore currit ad Dominum; sed offendens gressibus operum, donec renatus instructus in Christo, fidei et operationis lumen percipiat.


11.10 Exsurgens. Audito a doctoribus verbo salutis, exsurgit populus Yudæorum about perfidiæ suæ cæcitate longa, and amore currit to Dominum; but offendens gressibus operum, until renatus instructus in Christo, of_faith and operationis lumen percipiat.

BRN Tobit also went forth toward the door, and stumbled: but his son ran unto him,

BrLXX Καὶ Τωβὶτ ἐξήρχετο πρὸς τὴν θύραν, καὶ προσέκοπτεν· ὁ δὲ υἱὸς αὐτοῦ προσέδραμεν αὐτῷ,
  (Kai Tōbit exaʸrⱪeto pros taʸn thuran, kai prosekopten; ho de huios autou prosedramen autōi, )

BI Tob 11:10 ©