Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

EXOIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Open English Translation EXO Chapter 4

EXO 4 ©

Readers’ Version

Literal Version

4:1 God gives Mosheh three miracles

4“But listen,” Mosheh responded, “they won’t believe me and won’t listen to what I say, because they’ll say, ‘Yahweh never showed himself to you.’” 2Well, what’s that in your hand?” Yahweh asked.

My shepherd’s staff,” he said. 3“Throw it on the ground,” Yahweh said. So Mosheh he threw it onto the ground and it became a snake, and he quickly moved back away from it. 4“Pick it up by its tail.” Yahweh told him. So Mosheh picked it up by the tail and it became a staff in his hand again. 5“That’s so that they’ll believe that I appeared to you: Yahweh—the God of their ancestors—the God of Abraham, Yitshak, and Yacob.”

6Now put your hand on your chest—inside your robe.” Yahweh added. So Mosheh did that, and when he pulled it out again, his hand had gone totally white with disease. 7Then Yahweh said, “Now, put your hand back in again.” So Mosheh did it again, and when he pulled it out, wow, it had returned to normal. 8So, if they don’t believe you, and if the first miracle doesn’t convince them, then they’ll believe that second miracle. 9And then, even if they don’t believe those two miracles and won’t believe what you tell them, then you should take some water from the river and pour it onto the dry land. Then the water which came from the river will turn into blood there on the dry land.”

10“Oh my master,” Mosheh responded, “I’m not very good at speaking to others—I never have been and still aren’t. I seem to get tongue-tied easily.”

11“Who was it that made people’s mouths?” Yahweh said. “Who makes someone mute or deaf, or seeing or blind? Isn’t it me, Yahweh? 12So get going now, and I’ll look after your mouth and show you what you to say.”

13But Mosheh replied, “Oh master, please send someone else.”

14Then Yahweh got angry with Mosheh and told him, “Isn’t Aharon (Aaron) a fellow Levite and your brother? I know that he can speak well, and what’s more, he’ll come from Egypt to meet you, and when he does, he’ll be very happy. 15He’ll become your speaker and you’ll be able to talk to him and tell him what to say. I’ll be helping both of you speak and I’ll teach you both what you should do. 16So in that way, he’ll be like a mouth for you and speak to the people for you, and you’ll be like God to him. 17In addition, you’ll have that staff with you in order to do those miracles.”

4And_answered Mosheh and_he/it_said and_if not they_will_believe to_me and_not they_will_listen in/on/at/with_voice_me DOM they_will_say not he_appeared to_you Yahweh.
2And_he/it_said to_him/it Yahweh mmm[fn][fn] in/on/at/with_hand_your and_he/it_said a_staff.
3And_he/it_said throw_it towards_land and_threw_it towards_land and_he/it_was into_snake and_ran Mosheh from_before_it.
4And_he/it_said Yahweh to Mosheh stretch_out hand_your and_grasp in/on/at/with_tail_its and_reached_out his/its_hand and_caught in/on/over_him/it and_he/it_was into_staff in/on/at/with_hand_his.
5So_that they_may_believe DOM_that he_appeared to_you Yahweh the_god fathers_their the_god of_ʼAⱱrāhām the_god of_Yiʦḩāq/(Isaac) and_god of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).
6And_he/it_said Yahweh to_him/it again put please hand_your in/on/at/with_cloak_your and_he/it_brought his/its_hand in/on/at/with_cloak_his and_took_out_it and_see/lo/see his/its_hand [was]_leprous like_the_snow.
7And_he/it_said return hand_your into cloak_your and_put_back his/its_hand into cloak_his and_took_out_it of_rest_his and_see/lo/see it_had_turned_back like_flesh_his.
8And_it_was if not they_will_believe to/for_you(fs) and_not they_will_listen to_voice the_sign the_first and_believe in_voice the_sign the_second.
9And_it_was if not they_will_believe also in_two the_signs the_these and_not listen to_what_say_you and_take from_water the_Nile and_pour the_dry_ground and_they_will_be the_waters which you_will_take from the_Nile and_they_will_be into_blood in/on/at/with_dry_ground.
10And_he/it_said Mosheh to Yahweh pardon_me my_master/master not [am]_a_man of_words I neither in_past nor in_past nor from_now spoken_you[fn] to servant_your DOM [am]_heavy of_mouth and_slow of_tongue I.
11And_he/it_said Yahweh to_him/it who did_he_make a_mouth to_THE_mortals or who does_he_make dumb or deaf or seeing or blind not [do]_I Yahweh.
12And_now go and_I I_will_be with mouth_your and_teach_you [that]_which you_will_say.
13And_he/it_said pardon_me my_master/master send please in/on/at/with_someone_else of_[whomever]_you_will_send.
14And_it_glowed/burned the_anger of_Yahweh in/on/at/with_Mosheh and_he/it_said not [is]_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred the_from_tribe_of_Lēvī I_know DOM_that well_(speak) he_speaks he and_also there he [is]_about_to_come_out to_meet_you and_sees_you and_glad in/on/at/with_heart_his.
15And_speak to_him/it and_put DOM the_words in/on/at/with_mouth_his and_I I_will_be with mouth_your and_with mouth_his and_teach DOM_you_all DOM [that]_which do.
16And_speak he to/for_yourself(m) to the_people and_it_was he he_will_become for_you as_mouth and_you(ms) you_will_become for_him/it as_god.
17And_DOM the_staff the_this you_will_take in/on/at/with_hand_your which you_will_do in/on/over_him/it DOM the_signs.

4:18 Mosheh returns to Egypt

18Then Mosheh went back to his father-in-law Yetro (Jethro), and told him, “Can I please leave so I can return to my relatives in Egypt and see whether they’re still alive.”

“Go in peace,” Yetro answered.

19Meanwhile Yahweh had told Mosheh in Midian, “Leave here and return to Egypt because all those who wanted to kill you are now dead.” 20Then Mosheh took his wife and sons and put them on a donkey and returned towards Egypt with them, and Mosheh took the staff that God had turned into a snake.

21On the way, Yahweh said to Mosheh, “When you return to Egypt, all those miracles that I gave you, you’ll be able to demonstrate them in front of Far’oh (Pharaoh), but as for me, I’m going to make him stubborn so that he won’t let your people leave. 22But tell Far’oh, ‘Yahweh has stated that Yisra’el is like his oldest son 23and he asked you to let that son go so that he can serve him. But you refused to let Yisra’el go, so Yahweh will kill your oldest son.’ ”[ref]

24One night as they were overnighting at a lodging place near the road, Yahweh confronted Mosheh and would have killed him, 25but his wife Zipporah took a flint knife and cut off her son’s foreskin and threw it at Mosheh’s feet saying, “You’re definitely a bloody husband to me.” 26(That was referring to circumcision.) So then Yahweh left them alone.

27Meanwhile Yahweh had told Aharon, “Go out into the wilderness to meet Mosheh.” So he went and met him at the hill of God, and he kissed him. 28Then Mosheh told Aharon everything that Yahweh had told him and how he had sent him, and all the miracles that he commanded him to demonstrate.

29Then Mosheh and Aharon went to Egypt and they assembled all the Israeli elders 30and Aharon told them everything that Yahweh had spoken to Mosheh. Then Mosheh did the miracles in front of them, 31and the people believed. Then they heard how Yahweh had paid attention to the Israelis and that he had seen their suffering, and they bowed and prostrated themselves in thankfulness.


18and_he/it_went Mosheh and_back to Yitrō father-in-law_his and_he/it_said to_him/it let_me_go please and_return to brothers_my who in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt) and_see if_still_they living and_he/it_said Yitrō to_Mosheh go in_peace.
19And_he/it_said Yahweh to Mosheh in/on/at/with_Midyān go return Miʦrayim DOM they_have_died all the_men the_seeking DOM life_your.
20And_he/it_took Mosheh DOM his/its_wife/woman and_DOM sons_his and_put_them on the_donkey and_returned towards_land of_Miʦrayim and_he/it_took Mosheh DOM the_staff the_ʼₑlhīmv in_his/its_hand.
21And_he/it_said Yahweh to Mosheh in/on/at/with_go_you to_back Miʦrayim_to see all the_wonders which I_have_put in/on/at/with_power_your and_perform_them to_(the)_face_of/in_front_of/before Farˊoh and_I I_will_make_strong DOM his/its_heart and_not he_will_let_go DOM the_people.
22And_say to Farˊoh thus he_says Yahweh son_my firstborn_my Yisrāʼēl/(Israel).
23And_said to_you let_go DOM son_my and_worship_me and_refused to_let_go_him here I [am]_about_to_kill DOM son_your firstborn_your.
24And_he/it_was in/on/at/with_way in/on/at/with_lodging_place and_met_him Yahweh and_he/it_sought kill_him.
25And_she/it_took Tsiporāh/(Zipporah) a_flint and_cut_off DOM the_foreskin son’s_her and_touched at_feet_his and_she/it_said DOM [are]_a_bridegroom of_blood(s) you to_me.
26And_let_alone from_him/it then she_said a_bridegroom of_blood(s) because_of_the_circumcision.
27and_he/it_said Yahweh to ʼAhₐron go to_meet Mosheh the_wilderness_into and_he/it_went and_met_him in/on/at/with_mountain the_ʼₑlhīmv and_kissed to_him/it.
28And_told Mosheh to_ʼAhₐron DOM all the_words of_Yahweh which sent_him and_DOM all the_signs which commanded_him.
29And_he/it_went Mosheh and_ʼAhₐron and_assembled DOM all the_elders of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).
30And_he/it_spoke ʼAhₐron DOM all the_words which he_had_spoken Yahweh to Mosheh and_he/it_made the_signs in_sight the_people.
31And_believed the_people and_they_heard DOM_that he_had_observed Yahweh DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_because/when he_had_seen DOM misery_their and_bowed_down and_worshiped.
[fn]

4:2 Variant note: מ/זה: (x-qere) ’מַה’: lemma_4100 morph_HTi id_02Hmd מַה־ ־’זֶּ֣ה’: lemma_2088 morph_HPdxms id_024Yz זֶּ֣ה

4:2 Note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

4:10 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

4:31 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

EXO 4 ©

EXOIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40