Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 17:6

YHN (JHN) 17:6 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἐφανέρωσά
    2. faneroō
    3. I revealed
    4. revealed
    5. 53190
    6. VIAA1..S
    7. ˱I˲ revealed
    8. ˱I˲ revealed
    9. PS
    10. 100%
    11. Y33
    12. 78504
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 78505
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 78506
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. name
    4. -
    5. 36860
    6. N....ANS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 78507
    1. σου
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 78508
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 78509
    1. ἀνθρώποις
    2. anthrōpos
    3. men
    4. -
    5. 4440
    6. N....DMP
    7. men
    8. men
    9. -
    10. 100%
    11. F78511; F78521; F78525; F78532; F78536; F78562; F78564; F78568; F78575; F78583
    12. 78510
    1. οὓς
    2. hos
    3. whom
    4. -
    5. 37390
    6. R....AMP
    7. whom
    8. whom
    9. -
    10. 100%
    11. R78510
    12. 78511
    1. ἔδωκάς
    2. didōmi
    3. you gave
    4. -
    5. 13250
    6. VIAA2..S
    7. ˱you˲ gave
    8. ˱you˲ gave
    9. -
    10. 83%
    11. -
    12. 78512
    1. δέδωκάς
    2. didōmi
    3. -
    4. -
    5. 13250
    6. VIEA2..S
    7. ˱you˲ /have/ given
    8. ˱you˲ /have/ given
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 78513
    1. μοι
    2. egō
    3. to me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1D.S
    7. ˱to˲ me
    8. ˱to˲ me
    9. -
    10. 100%
    11. R78389
    12. 78514
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 78515
    1. τούτου
    2. outos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. E....GMS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 78516
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 78517
    1. κόσμου
    2. kosmos
    3. world
    4. world
    5. 28890
    6. N....GMS
    7. world
    8. world
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 78518
    1. σου
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 78519
    1. σοὶ
    2. sos
    3. Yours
    4. -
    5. 46740
    6. E...2NMP
    7. yours
    8. yours
    9. S
    10. 89%
    11. -
    12. 78520
    1. ἦσαν
    2. eimi
    3. they were
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..P
    7. ˱they˲ were
    8. ˱they˲ were
    9. -
    10. 100%
    11. R78510
    12. 78521
    1. κἀμοὶ
    2. kagō
    3. for and me
    4. -
    5. 25040
    6. R...1D.S
    7. ˱for˲ and_me
    8. ˱for˲ and_me
    9. -
    10. 50%
    11. R78389
    12. 78522
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 78523
    1. ἐμοὶ
    2. egō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R...1D.S
    7. me
    8. me
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 78524
    1. αὐτοὺς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R78510
    12. 78525
    1. ἔδωκας
    2. didōmi
    3. you gave
    4. -
    5. 13250
    6. VIAA2..S
    7. ˱you˲ gave
    8. ˱you˲ gave
    9. -
    10. 86%
    11. -
    12. 78526
    1. δέδωκας
    2. didōmi
    3. -
    4. -
    5. 13250
    6. VIEA2..S
    7. ˱you˲ /have/ given
    8. ˱you˲ /have/ given
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 78527
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 78528
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 78529
    1. λόγον
    2. logos
    3. message
    4. -
    5. 30560
    6. N....AMS
    7. message
    8. word
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 78530
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 78531
    1. τετήρηκαν
    2. tēreō
    3. they have kept
    4. -
    5. 50830
    6. VIEA3..P
    7. ˱they˲ /have/ kept
    8. ˱they˲ /have/ kept
    9. -
    10. 49%
    11. R78510
    12. 78532
    1. τετηρήκασιν
    2. tēreō
    3. -
    4. -
    5. 50830
    6. VIEA3..P
    7. ˱they˲ /have/ kept
    8. ˱they˲ /have/ kept
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 78533
    1. ἐτήρησαν
    2. tēreō
    3. -
    4. -
    5. 50830
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ kept
    8. ˱they˲ kept
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 78534

OET (OET-LV)I_revealed the name of_you to_the men whom you_gave to_me out_of the world.
they_were Yours, for_and_me you_gave them, and they_have_kept the message of_you.

OET (OET-RV) “I revealed your power to the ones that you gave me from this world. They were yours and you gave them to me, and they have obeyed your teaching.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

ἐφανέρωσά σου τὸ ὄνομα

˱I˲_revealed ˱of˲_you the name

Jesus uses name to refer to God himself. If this might confuse your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “I revealed you”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

ἐκ τοῦ κόσμου

out_of the world

See how you translated world in 1:29.

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

τὸν λόγον σου τετήρηκαν

the word ˱of˲_you ˱they˲_/have/_kept

See how you translated a similar phrase in 8:51.

TSN Tyndale Study Notes:

17:6 This verse summarizes Christ’s mission. He revealed the true person of God to the world, gathered up God’s people into his flock, and instructed them in obedience. The result of this work is the church.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. I revealed
    2. revealed
    3. 53190
    4. PS
    5. faneroō
    6. V-IAA1..S
    7. ˱I˲ revealed
    8. ˱I˲ revealed
    9. PS
    10. 100%
    11. Y33
    12. 78504
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 78506
    1. name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-....ANS
    6. name
    7. name
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 78507
    1. of you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 78505
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMP
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 78509
    1. men
    2. -
    3. 4440
    4. anthrōpos
    5. N-....DMP
    6. men
    7. men
    8. -
    9. 100%
    10. F78511; F78521; F78525; F78532; F78536; F78562; F78564; F78568; F78575; F78583
    11. 78510
    1. whom
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....AMP
    6. whom
    7. whom
    8. -
    9. 100%
    10. R78510
    11. 78511
    1. you gave
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IAA2..S
    6. ˱you˲ gave
    7. ˱you˲ gave
    8. -
    9. 83%
    10. -
    11. 78512
    1. to me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1D.S
    6. ˱to˲ me
    7. ˱to˲ me
    8. -
    9. 100%
    10. R78389
    11. 78514
    1. out of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 78515
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 78517
    1. world
    2. world
    3. 28890
    4. kosmos
    5. N-....GMS
    6. world
    7. world
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 78518
    1. they were
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3..P
    6. ˱they˲ were
    7. ˱they˲ were
    8. -
    9. 100%
    10. R78510
    11. 78521
    1. Yours
    2. -
    3. 46740
    4. S
    5. sos
    6. E-...2NMP
    7. yours
    8. yours
    9. S
    10. 89%
    11. -
    12. 78520
    1. for and me
    2. -
    3. 25040
    4. kagō
    5. R-...1D.S
    6. ˱for˲ and_me
    7. ˱for˲ and_me
    8. -
    9. 50%
    10. R78389
    11. 78522
    1. you gave
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IAA2..S
    6. ˱you˲ gave
    7. ˱you˲ gave
    8. -
    9. 86%
    10. -
    11. 78526
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R78510
    11. 78525
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 78528
    1. they have kept
    2. -
    3. 50830
    4. tēreō
    5. V-IEA3..P
    6. ˱they˲ /have/ kept
    7. ˱they˲ /have/ kept
    8. -
    9. 49%
    10. R78510
    11. 78532
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 78529
    1. message
    2. -
    3. 30560
    4. logos
    5. N-....AMS
    6. message
    7. word
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 78530
    1. of you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 78531

OET (OET-LV)I_revealed the name of_you to_the men whom you_gave to_me out_of the world.
they_were Yours, for_and_me you_gave them, and they_have_kept the message of_you.

OET (OET-RV) “I revealed your power to the ones that you gave me from this world. They were yours and you gave them to me, and they have obeyed your teaching.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 17:6 ©