Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 2:17

YHN (JHN) 2:17 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64259
    1. ἐμνήσθησαν
    2. mimnēskō
    3. /Were reminded
    4. reminded
    5. 34030
    6. VIAP3..P
    7. /were/ reminded
    8. /were/ reminded
    9. S
    10. 83%
    11. -
    12. 64260
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64261
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64262
    1. μαθηταὶ
    2. mathētēs
    3. apprentices/followers
    4. -
    5. 31010
    6. N....NMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64263
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R64177; Person=Jesus
    12. 64264
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64265
    1. γεγραμμένον
    2. grafō
    3. having been written
    4. -
    5. 11250
    6. VPEP.NNS
    7. /having_been/ written
    8. /having_been/ written
    9. -
    10. 45%
    11. R64276
    12. 64266
    1. γεγραμμένος
    2. grafō
    3. -
    4. -
    5. 11250
    6. VPEP.NMS
    7. /having_been/ written
    8. /having_been/ written
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64267
    1. ἐστίν
    2. eimi
    3. it is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. ˱it˲ is
    8. ˱it˲ is
    9. -
    10. 45%
    11. R64276
    12. 64268
    1. γεγραμμένον
    2. grafō
    3. -
    4. -
    5. 11250
    6. VPEP.NNS
    7. /having_been/ written
    8. /having_been/ written
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64269
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. -
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. ¬that
    8. ¬that
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64270
    1. ho
    2. The
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. B
    9. 100%
    10. -
    11. 64271
    1. ζῆλος
    2. zēlos
    3. zeal
    4. -
    5. 22050
    6. N....NMS
    7. zeal
    8. zeal
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64272
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64273
    1. οἴκου
    2. oikos
    3. house
    4. -
    5. 36240
    6. N....GMS
    7. house
    8. house
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64274
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. your
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. 100%
    11. R64254
    12. 64275
    1. καταφάγεταί
    2. katesthiō
    3. will be consuming
    4. -
    5. 27190
    6. VIFM3..S
    7. /will_be/ consuming
    8. /will_be/ consuming
    9. -
    10. 100%
    11. F64266; F64268
    12. 64276
    1. κατέφαγέ
    2. katesthiō
    3. -
    4. -
    5. 27190
    6. VIAA3..S
    7. consumed
    8. consumed
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 64277
    1. με
    2. egō
    3. me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1A.S
    7. me
    8. me
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 64278

OET (OET-LV)the apprentices/followers of_him /Were/_reminded that having_been_written it_is:
The zeal of_the house of_you will_be_consuming me.

OET (OET-RV) That reminded his followers of the scripture: “I’ll be filled with zeal for your temple.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

γεγραμμένον ἐστίν

/having_been/_written ˱it˲_is

If your language does not use the passive form in this way, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “someone had written”

Note 2 topic: writing-quotations

γεγραμμένον ἐστίν

/having_been/_written ˱it˲_is

Here John uses it is written to introduce a quotation from an Old Testament book (Psalm 69:9). If it would be helpful in your language, you could use a comparable phrase that indicates that John is quoting from an important text. Alternate translation: “it had been written in the scriptures”

Note 3 topic: figures-of-speech / quotemarks

ὁ ζῆλος τοῦ οἴκου σου καταφάγεταί με

the zeal ˱of˲_the house ˱of˲_you /will_be/_consuming me

This sentence is a quotation from Psalm 69:9. It may be helpful to your readers to indicate this by setting off all of this material with quotation marks or with whatever other punctuation or convention your language uses to indicate a quotation.

Note 4 topic: figures-of-speech / yousingular

τοῦ οἴκου σου

˱of˲_the house ˱of˲_you

Here, your refers to God and is singular. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “for God’s house”

Note 5 topic: figures-of-speech / explicit

τοῦ οἴκου σου

˱of˲_the house ˱of˲_you

Here, house refers to the temple, which is often called God’s house in the Bible. If this might confuse your readers, you could express the meaning explicitly. Alternate translation: “for your house, the temple”

Note 6 topic: figures-of-speech / metaphor

καταφάγεταί

/will_be/_consuming

Here, the author uses consume to refer to Jesus’ intense love for the temple, as if it were a fire that burned within him. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly or use a simile. Alternate translation: “will be intense within” or “will be like a fire that consumes”

TSN Tyndale Study Notes:

2:1-25 In this section, Jesus appeared at two symbolic Jewish ceremonies. At a wedding in Cana (2:1-12), he replaced the ritual cleansing water with his own superior wine. Later, around Passover, he cleansed the Temple (2:13-25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64262
    1. apprentices/followers
    2. -
    3. 31010
    4. mathētēs
    5. N-....NMP
    6. apprentices/followers
    7. disciples
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64263
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R64177; Person=Jesus
    11. 64264
    1. /Were reminded
    2. reminded
    3. 34030
    4. S
    5. mimnēskō
    6. V-IAP3..P
    7. /were/ reminded
    8. /were/ reminded
    9. S
    10. 83%
    11. -
    12. 64260
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64265
    1. having been written
    2. -
    3. 11250
    4. grafō
    5. V-PEP.NNS
    6. /having_been/ written
    7. /having_been/ written
    8. -
    9. 45%
    10. R64276
    11. 64266
    1. it is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. ˱it˲ is
    7. ˱it˲ is
    8. -
    9. 45%
    10. R64276
    11. 64268
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. B
    5. ho
    6. E-....NMS
    7. the
    8. the
    9. B
    10. 100%
    11. -
    12. 64271
    1. zeal
    2. -
    3. 22050
    4. zēlos
    5. N-....NMS
    6. zeal
    7. zeal
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64272
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64273
    1. house
    2. -
    3. 36240
    4. oikos
    5. N-....GMS
    6. house
    7. house
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64274
    1. of you
    2. your
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. 100%
    10. R64254
    11. 64275
    1. will be consuming
    2. -
    3. 27190
    4. katesthiō
    5. V-IFM3..S
    6. /will_be/ consuming
    7. /will_be/ consuming
    8. -
    9. 100%
    10. F64266; F64268
    11. 64276
    1. me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1A.S
    6. me
    7. me
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 64278

OET (OET-LV)the apprentices/followers of_him /Were/_reminded that having_been_written it_is:
The zeal of_the house of_you will_be_consuming me.

OET (OET-RV) That reminded his followers of the scripture: “I’ll be filled with zeal for your temple.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 2:17 ©