Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-RVBy Document By Section By ChapterDetails

OET-RV FRTINTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

GALIntroC1C2C3C4C5C6

OET-RV by section GAL 4:8

GAL 4:8–4:20 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Paul’s concerns about their faith

4:8 Paul’s concerns about their faith

8When you didn’t know God, you served others who are not really gods at all. 9But now that you do know God, or rather than God now knows you, why would you turn back again to useless and inferior beliefs and to serve them all over again? 10You all observe special holidays and certain months and seasons and years. 11I worry that maybe I’ve wasted my time helping you all.

12I implore you all to become like me, brothers and sisters, because I’m also just like you. You haven’t wronged me in any way 13but you know that it was a result of my fleshly weakness that I originally preached the good message to you.[fn] 14Yet you didn’t mock or despise me for this trial of my flesh, but rather all of you received me as God’s messenger like you might have received the messiah Yeshua himself. 15So where are your generous attitudes now? I know that back then, you would have almost dug your own eyes out to give them to me. 16Have I now become your enemy just because I told you all the truth?

17Those others have worked hard to try to win you over but not for good reasons—they want to cut you off so that you’ll be enthusiastic about them. 18It’s good to be enthusiastic about things that are always good, and not only at the times when I’m with you all. 19My dear ones who I’m again labouring with in childbirth until the messiah becomes part of you, 20I wanted to be there with you all now and to speak quite differently than this because I’m puzzled about you.


4:13 Scholars are unclear whether this might mean something like ill health, poor eyesight (see v15), or even a moral weakness, so we’ve left it as ambiguous in the translation as it is in the original.

GAL 4:8–4:20 ©

GALIntroC1C2C3C4C5C6