Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ULT By Document By Section By Chapter Details
ZEC C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
5 Then I turned and lifted my eyes, and I saw, behold, a flying scroll! 2 Then he said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll, twenty cubits long and ten cubits wide.” 3 Then he said to me, “This is the curse that goes out over the surface of the whole land. For every thief will be cut off according to what it says on the one side, and everyone who swears a false oath will be cut off according to what it says on the other side. 4 I will send it out—this is the declaration of Yahweh of hosts—so it will enter into the house of the thief and into the house of the one that swears falsely by my name. And it will remain in his house and consume its timber and its stones.”
5 Then the angel who was speaking with me went out and said to me, “Raise now your eyes and see what is coming!” 6 And I said, “What is it?” And he said, “This is the measuring basket that is coming.” And he said, “This is their iniquity in the whole land.”[fn] 7 And behold, a lead covering was lifted off and there was a woman sitting inside the measuring basket! 8 And he said, “This is Wickedness!” Then he threw her inside the measuring basket, and he threw the weight of lead over its opening. 9 And I lifted my eyes and saw, and behold, two women coming, and wind was in their wings—for they had wings like a stork’s wings. And they lifted up the measuring basket between earth and between heaven. 10 And I said to the angel who was talking to me, “Where are they taking the measuring basket?” 11 And he said to me, “To build for it a temple in the land of Shinar, and when it is ready, it will be set there on its base.”
Some ancient and most modern versions have their iniquity. The Hebrew text has their eye, but this is widely thought to be an error.