Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
WEBBE By Document By Section By Chapter Details
WEBBE FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA 2PS PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN DNG HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL TOB JDT ESG WIS SIR BAR 1MA 2MA 3MA 4MA GES LES MAN MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV GLS
TOB Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
11 After these things Tobias also went his way, blessing God because he had prospered his journey; and he blessed Raguel and Edna his wife. Then he went on his way until they drew near to Nineveh. 2 Raphael said to Tobias, “Don’t you know, brother, how you left your father? 3 Let’s run forward before your wife, and prepare the house. 4 But take in your hand the bile of the fish.” So they went their way, and the dog went after them.
5 Anna sat looking around towards the path for her son. 6 She saw him coming, and said to his father, “Behold, your son is coming with the man that went with him!”
7 Raphael said, “I know, Tobias, that your father will open his eyes. 8 Therefore anoint his eyes with the bile, and being pricked with it, he will rub, and will make the white films fall away. Then he will see you.”
9 Anna ran to him, and fell upon the neck of her son, and said to him, “I have seen you, my child! I am ready to die.” They both wept.
10 Tobit went towards the door and stumbled; but his son ran to him, 11 and took hold of his father. He rubbed the bile on his father’s eyes, saying, “Cheer up, my father.” 12 When his eyes began to hurt, he rubbed them. 13 Then the white films peeled away from the corners of his eyes; and he saw his son, and fell upon his neck.
14 He wept, and said, “Blessed are you, O God, and blessed is your name forever! Blessed are all your holy angels! 15 For you scourged, and had mercy on me. Behold, I see my son Tobias.” And his son went in rejoicing, and told his father the great things that had happened to him in Media.
16 Tobit went out to meet his daughter-in-law at the gate of Nineveh, rejoicing and blessing God. Those who saw him go marvelled, because he had received his sight. 17 Tobit gave thanks before them, because God had shown mercy on him. When Tobit came near to Sarah his daughter-in-law, he blessed her, saying, “Welcome, daughter! Blessed is God who has brought you to us, and blessed are your father and your mother.” And there was joy amongst all his kindred who were at Nineveh. 18 Achiacharus and Nasbas his brother’s son came. 19 Tobias’ wedding feast was kept seven days with great gladness.