Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘γέ’ is used in only one form in the Greek originals: γέ (D-·······).
It is glossed in only one way: ‘surely’.
Mat 6:1 γέ (ge) ··· ‘if and not surely reward no you_all are having’ SR GNT Mat 6:1 word 20
OET-LV: 6 Be_taking_heed not to_be_practicing the righteousness of_you_all before the people, in_order that to_be_seen by_them, and if not, surely you_all_are_having no reward with the father of_you_all, who is in the heavens. (MAT_6:1)
OET-RV: 6 “You people should take care not to only obey God in front of others so they’ll think well of you, because if you do, you’ll certainly get no reward from your father in the heavens. (MAT 6:1)
Mat 7:20 γέ (ge) ··· ‘consequently surely by the fruits’ SR GNT Mat 7:20 word 2
OET-LV: 20 Consequently surely you_all_will_be_knowing them by the fruits of_them. (MAT_7:20)
OET-RV: 20 So then, you’ll know the false teachers by observing their fruit. (MAT 7:20)
Mat 9:17 γέ (ge) ··· ‘if and not surely are_being burst the wineskins’ SR GNT Mat 9:17 word 11
OET-LV: 17 Nor are_they_putting new wine into old wineskins, and if not surely, the wineskins are_being_burst, and the wine is_being_poured_out and the wineskins are_being_destroyed. But they_are_putting new wine into new wineskins, and both are_being_preserved. (MAT_9:17)
OET-RV: 17 And they don’t put new wine into an old container, otherwise the container could split and be ruined and the wine would be lost. Rather they put new wine into a new container and both survive.” (MAT 9:17)
Mat 17:26 γέ (ge) ··· ‘to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) consequently surely the free ones are the’ SR GNT Mat 17:26 word 22
OET-LV: 26 the Petros is_saying to_him From the strangers. And he_having_said: From the strangers, the Yaʸsous was_saying to_him: Consequently surely the_free ones are the sons. (MAT_17:26)
OET-RV: 26 “From strangers,” answered Peter.
¶ “So surely the children are exempt?”, Yeshua responded, (MAT 17:26)
Luke 5:36 γέ (ge) ··· ‘if but not surely both the new’ SR GNT Luke 5:36 word 22
OET-LV: 36 And he_was_ also _speaking a_parable to them: that No_one having_torn a_patch of a_ new _garment, is_putting_on it on an_ old _garment, but if not surely both the new will_be_tearing, and the patch which of the new not will_be_agreeing_together with_the old. (LUK_5:36)
OET-RV: 36 Then he went on to tell them this parable, “No one repairs their old clothes by putting on a patch of new material. If they did, the new patch will likely tear off again, plus it wouldn’t look right anyway. (LUK 5:36)
Luke 5:37 γέ (ge) ··· ‘if and not surely will_be bursting the wine’ SR GNT Luke 5:37 word 13
OET-LV: 37 And no_one is_putting new wine into old wineskins, and if not surely the the new wine will_be_bursting the wineskins, and it will_be_being_poured_out, and the wineskins will_be_destroying it. (LUK_5:37)
OET-RV: 37 Similarly, no one puts new wine to mature into old wineskins. If they did, the new wine would certainly burst the old wineskin and it would all pour out and the wineskin would be ruined as well. (LUK 5:37)
Luke 10:6 γέ (ge) ··· ‘if but not surely to you_all it will_be returning’ SR GNT Luke 10:6 word 20
OET-LV: 6 And if there may_be a_son of_peace, the peace of_you_all will_be_resting_on on it, but if not surely it_will_be_returning to you_all. (LUK_10:6)
OET-RV: 6 And if there’s someone there worthy of peace, then your peace will rest on that home, but if not, your peace will return to you. (LUK 10:6)
Luke 11:8 γέ (ge) ··· ‘friend of him because_of surely the persistence of him’ SR GNT Luke 11:8 word 19
OET-LV: 8 I_am_saying to_you_all, even if ˓will˒_ not _be_giving to_him having_risen_up, because_of that to_be friend of_him, surely because_of the persistence of_him having_been_raised, will_be_giving to_him of_as_much_as he_is_needing. (LUK_11:8)
OET-RV: 8 I’m telling all of you that even if that friend wouldn’t get up and give them anything because of their friendship, then the friend will certainly get up and give them some food if they persist in knocking. (LUK 11:8)
Luke 13:9 γέ (ge) ··· ‘if on_the_other_hand not surely you will_be cutting_off it’ SR GNT Luke 13:9 word 13
OET-LV: 9 and_if on_one_hand it_may_produce fruit in the time coming, on_the_other_hand if not surely you_will_be_cutting_ it _off. (LUK_13:9)
OET-RV: 9 and see if it fruits. If it doesn’t, then certainly you can chop it down.’ ” (LUK 13:9)
Luke 14:32 γέ (ge) ··· ‘if and not surely still of him far_away’ SR GNT Luke 14:32 word 4
OET-LV: 32 And if not surely still of_him being far_away, having_sent_out a_delegation is_asking peace. (LUK_14:32)
OET-RV: 32 If they can’t, then while the other army is still far away, the king will send ahead a delegation to try to make peace. (LUK 14:32)
Luke 18:5 γέ (ge) ··· ‘because_of surely to_be bringing_about to me trouble’ SR GNT Luke 18:5 word 2
OET-LV: 5 because_of this the widow which surely to_be_bringing_about trouble to_me, I_will_be_avenging her, in_order_that not coming to the_end she_may_be_harassing me. (LUK_18:5)
OET-RV: 5 this widow is making trouble for me. I’ll fight her case for her so she’ll stop harassing me.’ ” (LUK 18:5)
Luke 24:21 γέ (ge) ··· ‘to_be redeeming Israaʸl/(Yisrāʼēl) but surely also with all’ SR GNT Luke 24:21 word 17
OET-LV: 21 But we were_hoping that he is the one going to_be_redeeming the Israaʸl/(Yisrāʼēl). But surely also with all these things, it_is_coming this third day, from which these things became. (LUK_24:21)
OET-RV: 21 We were hoping that he was going to be the one who would release Yisrael from the grip of the Romans, but all that happened three days ago now. (LUK 24:21)
Acts 2:18 γέ (ge) ··· ‘and surely on the slaves’ SR GNT Acts 2:18 word 3
OET-LV: 18 and surely I_will_be_pouring_out of the spirit of_me on the slaves of_me, and on the handmaidens of_me, in the those days, and they_will_be_prophesying. (ACT_2:18)
OET-RV: 18 I’ll pour my spirit out on my male and female slaves and they’ll tell of future events. (ACT 2:18)
Acts 8:30 γέ (ge) ··· ‘and said then surely you are knowing what you are reading’ SR GNT Acts 8:30 word 18
OET-LV: 30 And the Filippos having_run_up, heard of_him reading Aʸsaias the prophet, and said: Then surely you_are_knowing what you_are_reading? (ACT_8:30)
OET-RV: 30 So Philip ran up to the chariot and heard the man reading from the prophet Yeshayah and asked, “Do you know what it is that you’re reading about?” (ACT 8:30)
Acts 17:27 γέ (ge) ··· ‘god if perhaps surely they might grope for him and’ SR GNT Acts 17:27 word 11
OET-LV: 27 to_be_seeking the god, if perhaps surely they_might_grope for_him and might_find him, also surely being not far from one each of_us. (ACT_17:27)
OET-RV: 27 He made them so that they would try to discover God, and if they did search for him they might find him as he’s not far from any one of us (ACT 17:27)
Acts 17:27 γέ (ge) ··· ‘and might find him also surely not far from’ SR GNT Acts 17:27 word 22
OET-LV: 27 to_be_seeking the god, if perhaps surely they_might_grope for_him and might_find him, also surely being not far from one each of_us. (ACT_17:27)
OET-RV: 27 He made them so that they would try to discover God, and if they did search for him they might find him as he’s not far from any one of us (ACT 17:27)
Rom 8:32 γέ (ge) ··· ‘who surely from his own son’ SR GNT Rom 8:32 word 2
OET-LV: 32 Who surely from_his own son not spared, but for us all gave_over him, how not also with him, the things all to_us he_will_be_granting? (ROM_8:32)
OET-RV: 32 If he didn’t spare his own son but gave him to be executed for us, won’t the two of them also give us everything else? (ROM 8:32)
1 Cor 4:8 γέ (ge) ··· ‘you_all reigned and I_wish surely you_all reigned in_order_that also’ SR GNT 1 Cor 4:8 word 11
OET-LV: 8 Already having_been_satiated you_all_are, already you_all_became_rich, apart_from us you_all_reigned, and I_wish surely you_all_reigned, in_order_that also we with_you_all may_reign_with. (CO1_4:8)
OET-RV: 8 Are you all full already? Have you all already become rich? You think you’re kings already, and don’t need us—I wish you all were really reigning as kings, so we could reign with you, (CO1 4:8)
1 Cor 6:3 γέ (ge) ··· ‘messengers we will_be judging surely_not surely the living things’ SR GNT 1 Cor 6:3 word 7
OET-LV: 3 Not you_all_have_known that messengers we_will_be_judging, surely_not surely the_living things? (CO1_6:3)
OET-RV: 3 Don’t you realise that we’ll judge God’s messengers? So surely we can judge things of this life? (CO1 6:3)
1 Cor 9:2 γέ (ge) ··· ‘I am an ambassador but surely to you_all I am the’ SR GNT 1 Cor 9:2 word 7
OET-LV: 2 If to_others not I_am an_ambassador, but surely to_you_all I_am, because/for the seal of_me of_the commission, you_all are in the_master. (CO1_9:2)
OET-RV: 2 If I’m not a missionary to others, at least I am to all of you, because you’re the proof that I’m a missionary for Yahweh. (CO1 9:2)
2 Cor 5:3 γέ (ge) ··· ‘if surely also having dressed_in not’ SR GNT 2 Cor 5:3 word 3
OET-LV: 3 If surely also having_dressed_in, not naked we_will_be_being_found. (CO2_5:3)
OET-RV: 3 Yes, once we’re properly dressed we won’t feel naked (CO2 5:3)
2 Cor 11:16 γέ (ge) ··· ‘if but not surely even_if as foolish’ SR GNT 2 Cor 11:16 word 12
OET-LV: 16 Again I_am_saying, no someone me may_suppose foolish to_be, but if not surely even_if as foolish receive me, in_order_that also_I little some may_boast. (CO2_11:16)
OET-RV: 16 I’ll say it again: no one should suppose that I’m foolish, but if they do, at least accept me as foolish so that I can also boast a little. (CO2 11:16)
Gal 3:4 γέ (ge) ··· ‘you_all suffered vainly if surely also vainly’ SR GNT Gal 3:4 word 5
OET-LV: 4 You_all_suffered so_many things vainly, if surely also vainly? (GAL_3:4)
OET-RV: 4 You vainly endured so many things—it was vain wasn’t it? (GAL 3:4)
Eph 3:2 γέ (ge) ··· ‘if surely you_all heard the management’ SR GNT Eph 3:2 word 2
OET-LV: 2 if surely you_all_heard the management of_the grace of_ the _god, which having_been_given to_me for you_all, (EPH_3:2)
OET-RV: 2 Certainly you have heard that God assigned me the task of passing on God’s grace to you. (EPH 3:2)
Eph 4:21 γέ (ge) ··· ‘if surely him you_all heard and’ SR GNT Eph 4:21 word 2
OET-LV: 21 if surely you_all_heard him and you_all_were_taught in him, as the_truth is in the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), (EPH_4:21)
OET-RV: 21 If you had heard him and listened to his teaching, you would have heard the truth from Yeshua: (EPH 4:21)
Col 1:23 γέ (ge) ··· ‘if surely you_all are continuing_on in the faith’ SR GNT Col 1:23 word 2
OET-LV: 23 if surely you_all_are_continuing_on in_the faith, having_been_established and firm, and not being_shifted from the hope of_the good_message which you_all_heard, which having_been_proclaimed in all creation which under the heaven, of_which I Paulos became a_servant. (COL_1:23)
OET-RV: 23 if indeed you continue on in your established and firm faith. Don’t let anyone drive away the hope that comes from the good message that you all heard and which has been proclaimed throughout the whole world—it’s that good message that I’ve become a servant of. (COL 1:23)
Luke 1:24 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘and was secluding herself months five saying’ SR GNT Luke 1:24 word 16
OET-LV: 24 And after these the days Elisabet the wife of_him conceived, and was_secluding herself five months saying, (LUK_1:24)
OET-RV: 24 As time went on, Elizabeth became pregnant and secluded herself away for five months, saying, (LUK 1:24)
Luke 1:26 μηνί (maʸni) Noun DMS ‘in and the month the sixth was sent_out’ SR GNT Luke 1:26 word 4
OET-LV: 26 And in the the sixth month, the messenger Gabriaʸl was_sent_out by the god to a_city the of_Galilaia/(Gālīl), to_whose name was Nazaret, (LUK_1:26)
OET-RV: 26 When Elizabeth was six months pregnant, God sent his messenger Gabriel to Nazareth, a city in the Galilee region. (LUK 1:26)
Luke 1:36 μήν (maʸn) Noun NMS ‘of her and this month sixth is to her’ SR GNT Luke 1:36 word 19
OET-LV: 36 And see, Elisabet, the relative of_you, she also has_conceived a_son in the_old_age of_her, and this is sixth month to_her who was being_called barren. (LUK_1:36)
OET-RV: 36 Also, your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age—the one who was called barren is now six months pregnant (LUK 1:36)
Luke 1:56 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘with her about months three and returned’ SR GNT Luke 1:56 word 8
OET-LV: 56 And Maria/(Miryām) remained with her about three months, and returned to the home of_her. (LUK_1:56)
OET-RV: 56 So Maria stayed with Elizabeth for about three months before returning back to her own home. (LUK 1:56)
Luke 4:25 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘years three and months six when became’ SR GNT Luke 4:25 word 25
OET-LV: 25 But in truth I_am_saying to_you_all, were many widows in the days of_Aʸlias/(ʼĒliyyāh) in the Israaʸl/(Yisrāʼēl), when the sky was_shut for three years and six months when a_ great _famine became on all the land, (LUK_4:25)
OET-RV: 25 There were certainly many widows in Yisrael in the days of Eliyah when God stopped the rain for three and a half years and caused a terrible famine. (LUK 4:25)
Acts 7:20 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘to god who was brought_up months three in the’ SR GNT Acts 7:20 word 14
OET-LV: 20 In that time Mōsaʸs/(Mosheh) was_born, and he_was beautiful to_ the _god, who was_brought_up three months in the house of_the father. (ACT_7:20)
OET-RV: 20 Mosheh was born during that time and God considered him beautiful. He spent three months in his own father’s house (ACT 7:20)
Acts 18:11 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘and a year and months six teaching among’ SR GNT Acts 18:11 word 11
OET-LV: 11 and he_sat_down a_year and six months, teaching the message of_ the _god among them. (ACT_18:11)
OET-RV: 11 So Paul stayed on for eighteen months, teaching God’s message to the people there. (ACT 18:11)
Acts 19:8 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘synagogue he was speaking_boldly for months three discussing and’ SR GNT Acts 19:8 word 13
OET-LV: 8 And having_come_in into the synagogue, he_was_speaking_boldly for three months, discussing and persuading concerning the kingdom of_ the _god. (ACT_19:8)
OET-RV: 8 So Paul started going to the Jewish meeting hall and for the next three months he boldly discussed and persuaded them about God’s kingdom. (ACT 19:8)
Acts 20:3 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘having worked and months three having become a plot’ SR GNT Acts 20:3 word 4
OET-LV: 3 And having_worked three months, a_plot by the Youdaiōns having_become to_him, going to_be_being_launched into the Suria/(ʼArām), he_became of_an_opinion which to_be_returning through Makedonia. (ACT_20:3)
OET-RV: 3 He’d been there about three months when he heard about a plot by some Jews to waylay him as he boarded a ship to return to Syria, so instead he decided to return through Macedonia (ACT 20:3)
Acts 28:11 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘after and three months we were launched in a ship’ SR GNT Acts 28:11 word 4
OET-LV: 11 And after three months, we_were_launched in a_ship having_wintered in the island, an_from_Alexandria with_a_figurehead to_Zeus_twins. (ACT_28:11)
OET-RV: 11 After three months we were able to leave on an Alexandrian ship that had wintered at the island. It was decorated with carvings of the twin ‘gods’. (ACT 28:11)
Gal 4:10 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘days you_all are observing and months and seasons and’ SR GNT Gal 4:10 word 5
OET-LV: 10 You_all_are_observing days, and months, and seasons, and years. (GAL_4:10)
OET-RV: 10 You people observe special holidays and certain months and seasons and years. (GAL 4:10)
Heb 6:14 μήν (maʸn) Particle ··· ‘saying if surely blessing I will_be blessing you’ SR GNT Heb 6:14 word 4
OET-LV: 14 saying: If surely blessing, I_will_be_blessing you, and multiplying, I_will_be_multiplying you. (HEB_6:14)
OET-RV: 14 saying: ‘I will certainly bless you and will cause you to have many descendants.’ (HEB 6:14)
Yac (Jam) 5:17 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘years three and months six’ SR GNT Yac 5:17 word 22
OET-LV: 17 Aʸlias/(ʼĒliyyāh) a_man was like_natured to_us, and with_prayer he_prayed which not for_it to_rain, and not it_rained on the earth, three years and six months. (JAM_5:17)
OET-RV: 17 Eliyah was a person just similar to us, and when he prayed for the rain to stop, it stopped, and it didn’t rain again for three and a half years. (JAM 5:17)
Rev 9:5 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘but in_order_that they will_be_being tormented for months five and the’ SR GNT Rev 9:5 word 13
OET-LV: 5 And it_was_given to_them, in_order_that not they_may_kill_off them, but in_order_that they_will_be_being_tormented five for_months, and the torment of_them is like torment of_a_scorpion, whenever it_may_strike a_person. (REV_9:5)
OET-RV: 5 They weren’t given power to kill them, but only to torment them for five months, and their torment was like that of a scorpion when it strikes a person. (REV 9:5)
Rev 9:10 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘of them to injure people for months five’ SR GNT Rev 9:10 word 25
OET-LV: 10 and they_are_having tails similar to_scorpions and stings, and in the tails of_them is the power of_them to_injure the people five for_months. (REV_9:10)
OET-RV: 10 They had tails with stingers like scorpions which had the power to harm people for five months. (REV 9:10)
Rev 9:15 μῆνα (maʸna) Noun AMS ‘and day and month and year in_order_that’ SR GNT Rev 9:15 word 17
OET-LV: 15 And were_untied/released the four messengers, which having_been_prepared for the hour, and day, and month, and year, in_order_that they_may_kill_off the third of_ the _mankind. (REV_9:15)
OET-RV: 15 So the four messengers who had been prepared for this exact time were released to kill a third of humankind. (REV 9:15)
Rev 11:2 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘city holy they will_be treading for months forty two’ SR GNT Rev 11:2 word 34
OET-LV: 2 And the courtyard which outside the temple, throw_out outside and not it you_may_measure, because it_was_given to_the nations, and the city the holy they_will_be_treading forty for_months two. (REV_11:2)
OET-RV: 2 but exclude the outer courtyard. Don’t measure that because it’s been given to the non-Jews, and they’ll tread around the holy city for three and a half years. (REV 11:2)
Rev 13:5 μῆνας (maʸnas) Noun AMP ‘to it authority to work for months forty two’ SR GNT Rev 13:5 word 20
OET-LV: 5 And was_given to_it a_mouth speaking great things and slander, and was_given to_it authority to_work forty for_months two. (REV_13:5)
OET-RV: 5 The sea creature was given a mouth so it could speak out arrogant and anti-God statements, and it was given authority to act for three and a half years. (REV 13:5)
Rev 22:2 μῆνα (maʸna) Noun AMS ‘fruits twelve according_to month each to_be giving_back the’ SR GNT Rev 22:2 word 21
OET-LV: 2 In the_middle of_the road of_it and of_the river, from_here and from_there, the_tree of_life producing twelve fruits, according_to month each to_be_giving_back the fruit of_it, and the leaves of_the tree are for the_healing of_the nations. (REV_22:2)
OET-RV: 2 In the middle of its path and in the middle of the river reaching from one side to the other was the tree of life that produces twelve fruits—a different one each month—and the leaves of the tree are for healing the nations (REV 22:2)
Key: D=adverb N=noun T=particle AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular