Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘κλάσμα’ is used in 2 different forms in the Greek originals: κλάσματα (N-····ANP), κλασμάτων (N-····GNP).
It is glossed in 3 different ways: ‘of the fragments’, ‘of fragments’, ‘fragments’.
Yhn (Jhn) 6:12 κλάσματα (klasmata) ANP ‘gather_together the having been_leftover fragments in_order_that not anything’ SR GNT Yhn 6:12 word 12
OET-LV: 12 And when they_were_filled, he_is_saying to_the apprentices/followers of_him: Gather_together the fragments having_been_leftover in_order_that not anything may_lose. (JHN_6:12)
OET-RV: 12 Once everyone was full, Yeshua got his apprentices to collect the leftover fragments so as not to waste anything. (JHN 6:12)
Yhn (Jhn) 6:13 κλασμάτων (klasmatōn) GNP ‘they filled twelve baskets of fragments from the five’ SR GNT Yhn 6:13 word 11
OET-LV: 13 Therefore they_gathered_together and they_filled twelve baskets of_fragments from the five the barley loaves, which they_were_leftover to_the ones having_eaten. (JHN_6:13)
OET-RV: 13 So they gathered the leftovers and filled twelve baskets with leftover bread. (JHN 6:13)
Mark 6:43 κλάσματα (klasmata) ANP ‘and they took_up fragments of twelve baskets fillings’ SR GNT Mark 6:43 word 4
OET-LV: 43 And they_took_up fragments of_twelve baskets fillings, and of the fishes. (MRK_6:43)
OET-RV: 43 Then they collected the leftover pieces of bread, filling twelve baskets, as well as the leftover pieces of fish. (MRK 6:43)
Mark 8:8 κλασμάτων (klasmatōn) GNP ‘and they took_up the excess of fragments seven baskets’ SR GNT Mark 8:8 word 14
OET-LV: 8 And they_ate and were_satisfied, and they_took_up the_excess of_fragments seven baskets. (MRK_8:8)
OET-RV: 8 After all the people had eaten and were full, they collected seven basketfuls of leftovers. (MRK 8:8)
Mark 8:19 κλασμάτων (klasmatōn) GNP ‘five_thousand how_many baskets of fragments full you_all took_up they are saying’ SR GNT Mark 8:19 word 14
OET-LV: 19 When I_broke the five loaves for the five_thousand, how_many baskets full of_fragments you_all_took_up? They_are_saying to_him: Twelve. (MRK_8:19)
OET-RV: 19 When I broke up the five buns to feed five thousand people, how many basketfuls of leftovers did you collect?”
¶ “Twelve,” they answered. (MRK 8:19)
Mark 8:20 κλασμάτων (klasmatōn) GNP ‘of how_many baskets the fillings of fragments you_all took_up and they are saying’ SR GNT Mark 8:20 word 16
OET-LV: 20 And when the seven for the four_thousand, of_how_many baskets the_fillings of_fragments you_all_took_up? and they_are_saying Seven. (MRK_8:20)
OET-RV: 20 “And when we fed four thousand with seven buns, how many full baskets of leftovers then?”
¶ “Seven,” they answered. (MRK 8:20)
Mat 14:20 κλασμάτων (klasmatōn) GNP ‘the part being_leftover of the fragments twelve baskets full’ SR GNT Mat 14:20 word 11
OET-LV: 20 And all ate and were_satisfied, and they_took_up the part being_leftover of_the fragments, twelve baskets full. (MAT_14:20)
OET-RV: 20 Everyone there ate enough to be full, and then the apprentices picked up twelve baskets of leftover bread. (MAT 14:20)
Mat 15:37 κλασμάτων (klasmatōn) GNP ‘the part being_leftover of the fragments seven baskets full’ SR GNT Mat 15:37 word 11
OET-LV: 37 And all ate and were_satisfied, and they_took_up seven baskets full, the part of_the fragments being_leftover. (MAT_15:37)
OET-RV: 37 Everyone ate and when they were full, they collected seven baskets full of the leftover food. (MAT 15:37)
Luke 9:17 κλασμάτων (klasmatōn) GNP ‘the amount having been_leftover to them of the fragments baskets twelve’ SR GNT Luke 9:17 word 15
OET-LV: 17 And all ate and were_satisfied, and twelve baskets was_ the amount _taken_up having_been_leftover to_them of_the_fragments. (LUK_9:17)
OET-RV: 17 Everyone ate until they were satisfied, and then twelve baskets of leftover pieces were collected up afterwards. (LUK 9:17)
Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural