Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘λαλιά’ is used in 2 different forms in the Greek originals: λαλιά (N-NFS), λαλιὰν (N-AFS).
It is glossed in only one way: ‘speech’.
Yhn (Jhn) 4:42 λαλιὰν (lalian) AFS ‘no_longer because_of your speech we are believing ourselves for’ SR GNT Yhn 4:42 word 16
Yhn (Jhn) 8:43 λαλιὰν (lalian) AFS ‘for_reason why speech my not you_all are knowing’ SR GNT Yhn 8:43 word 5
Mat 26:73 λαλιά (lalia) NFS ‘even for the speech of you evident you’ SR GNT Mat 26:73 word 22
2Cor 12:20 καταλαλιαί (katalaliai) NFP ‘jealousy rages selfish_ambitions slanders gossips conceits disturbances’ SR GNT 2Cor 12:20 word 24
1Pet 2:1 καταλαλιάς (katalalias) AFP ‘envies and all slanders’ SR GNT 1Pet 2:1 word 18
Yhn (Jhn) 1:1 λόγος (logos) NMS ‘the beginning was the message and the message’ SR GNT Yhn 1:1 word 5
Yhn (Jhn) 1:1 λόγος (logos) NMS ‘message and the message was with god’ SR GNT Yhn 1:1 word 8
Yhn (Jhn) 1:1 λόγος (logos) NMS ‘god was the message’ SR GNT Yhn 1:1 word 18
Yhn (Jhn) 1:14 λόγος (logos) NMS ‘and the message flesh became and’ SR GNT Yhn 1:14 word 3
Yhn (Jhn) 2:22 λόγῳ (logōi) DMS ‘scripture and the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:22 word 22
Yhn (Jhn) 4:37 λόγος (logos) NMS ‘for this the statement is the true’ SR GNT Yhn 4:37 word 6
Yhn (Jhn) 4:39 λόγον (logon) AMS ‘Samareitaʸs/(Shomrōn) because_of the message of the woman testifying’ SR GNT Yhn 4:39 word 14
Yhn (Jhn) 4:41 λόγον (logon) AMS ‘believed because_of the message of him’ SR GNT Yhn 4:41 word 8
Yhn (Jhn) 4:50 λόγῳ (logōi) DMS ‘the man in the message which said to him’ SR GNT Yhn 4:50 word 15
Yhn (Jhn) 5:24 λόγον (logon) AMS ‘that the one the message of me hearing and’ SR GNT Yhn 5:24 word 8
Yhn (Jhn) 5:38 λόγον (logon) AMS ‘and the message of him not you_all are having’ SR GNT Yhn 5:38 word 3
Yhn (Jhn) 6:60 λόγος (logos) NMS ‘said hard is message this who is able’ SR GNT Yhn 6:60 word 15
Yhn (Jhn) 7:36 λόγος (logos) NMS ‘what is message this that he said’ SR GNT Yhn 7:36 word 6
Yhn (Jhn) 7:40 λόγων (logōn) GMP ‘crowd therefore having heard of messages these they were saying this’ SR GNT Yhn 7:40 word 13
Yhn (Jhn) 8:31 λόγῳ (logōi) DMS ‘you_all may remain in message my truly apprentices/followers’ SR GNT Yhn 8:31 word 16
Yhn (Jhn) 8:37 λόγος (logos) NMS ‘me to kill_off because message my not is having_room’ SR GNT Yhn 8:37 word 13
Yhn (Jhn) 8:43 λόγον (logon) AMS ‘not you_all are being_able to_be hearing message my’ SR GNT Yhn 8:43 word 15
Yhn (Jhn) 8:51 λόγον (logon) AMS ‘if anyone my message may keep death by_no_means’ SR GNT Yhn 8:51 word 13
Yhn (Jhn) 8:52 λόγον (logon) AMS ‘if anyone the message of me may keep by_no_means’ SR GNT Yhn 8:52 word 26
Yhn (Jhn) 8:55 λόγον (logon) AMS ‘him and the message of him I am keeping’ SR GNT Yhn 8:55 word 30
Yhn (Jhn) 10:19 λόγους (logous) AMP ‘the Youdaiōns because_of messages these’ SR GNT Yhn 10:19 word 10
Yhn (Jhn) 10:35 λόγος (logos) NMS ‘to whom the message of god became and’ SR GNT Yhn 10:35 word 8
Yhn (Jhn) 12:38 λόγος (logos) NMS ‘in_order_that the message of Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet’ SR GNT Yhn 12:38 word 3
Yhn (Jhn) 12:48 λόγος (logos) NMS ‘judging him the message which I spoke that’ SR GNT Yhn 12:48 word 15
Yhn (Jhn) 14:23 λόγον (logon) AMS ‘may_be loving me the message of me he will_be keeping and’ SR GNT Yhn 14:23 word 12
Yhn (Jhn) 14:24 λόγους (logous) AMP ‘loving me the messages of me not is keeping’ SR GNT Yhn 14:24 word 7
Yhn (Jhn) 14:24 λόγος (logos) NMS ‘not is keeping and message that you_all are hearing not’ SR GNT Yhn 14:24 word 15
Yhn (Jhn) 15:3 λόγον (logon) AMS ‘are because_of the message which I have spoken to you_all’ SR GNT Yhn 15:3 word 7
Yhn (Jhn) 15:20 λόγου (logou) GMS ‘be remembering about the message which I said’ SR GNT Yhn 15:20 word 5
Yhn (Jhn) 15:20 λόγον (logon) AMS ‘they will_be persecuting if the message of me they kept also’ SR GNT Yhn 15:20 word 31
Yhn (Jhn) 15:25 λόγος (logos) NMS ‘in_order_that may_be fulfilled the message in the law’ SR GNT Yhn 15:25 word 5
Yhn (Jhn) 17:6 λόγον (logon) AMS ‘you gave and the message of you they have kept’ SR GNT Yhn 17:6 word 27
Yhn (Jhn) 17:14 λόγον (logon) AMS ‘have given to them the message of you and the’ SR GNT Yhn 17:14 word 7
Yhn (Jhn) 17:17 λόγος (logos) NMS ‘by the truth message your truth is’ SR GNT Yhn 17:17 word 8
Yhn (Jhn) 17:20 λόγου (logou) GMS ‘believing through the message of them in me’ SR GNT Yhn 17:20 word 17
Yhn (Jhn) 18:9 λόγος (logos) NMS ‘in_order_that may_be fulfilled the message that he said whom’ SR GNT Yhn 18:9 word 4
Yhn (Jhn) 18:32 λόγος (logos) NMS ‘in_order_that the message of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) may_be fulfilled that’ SR GNT Yhn 18:32 word 4
Yhn (Jhn) 19:8 λόγον (logon) AMS ‘heard Pilatos this message more he was afraid’ SR GNT Yhn 19:8 word 8
Yhn (Jhn) 19:13 λόγων (logōn) GMP ‘therefore Pilatos having heard of messages these brought outside’ SR GNT Yhn 19:13 word 8
Yhn (Jhn) 21:23 λόγος (logos) NMS ‘came_out therefore this statement among the brothers’ SR GNT Yhn 21:23 word 5
Mark 1:45 λόγον (logon) AMS ‘and to_be spreading_abroad the message so_that no_longer him’ SR GNT Mark 1:45 word 10
Mark 2:2 λόγον (logon) AMS ‘he was speaking to them the message’ SR GNT Mark 2:2 word 19
Mark 4:14 λόγον (logon) AMS ‘the one sowing the message is sowing’ SR GNT Mark 4:14 word 4
Mark 4:15 λόγος (logos) NMS ‘where is_being sown the message and whenever they may hear’ SR GNT Mark 4:15 word 12
Mark 4:15 λόγον (logon) AMS ‘and is carrying the message having_been sown in them’ SR GNT Mark 4:15 word 28
Mark 4:16 λόγον (logon) AMS ‘whenever they may hear the message immediately with joy’ SR GNT Mark 4:16 word 18
Mark 4:17 λόγον (logon) AMS ‘persecution because_of the message immediately they are_being stumbled’ SR GNT Mark 4:17 word 18
Mark 4:18 λόγον (logon) AMS ‘are the ones the message having heard’ SR GNT Mark 4:18 word 17
Mark 4:19 λόγον (logon) AMS ‘entering_in are choking the message and unfruitful it is becoming’ SR GNT Mark 4:19 word 29
Mark 4:20 λόγον (logon) AMS ‘who are hearing the message and are accepting it and’ SR GNT Mark 4:20 word 18
Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular