Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘λαλέω’ is used in 64 different forms in the Greek originals: λάλει (V-MPA2..S), λαλήσαντες (V-PAA.NMP), λαλήσας (V-PAA.NMS), λαλήσει (V-IFA3..S), λαλήσητε (V-SAA2..P), λαλήσομεν (V-IFA1..P), λαλήσουσιν (V-IFA3..P), λαλήσω (V-IFA1..S), λαλήσω (V-SAA1..S), λαλήσῃ (V-SAA3..S), λαλείτω (V-MPA3..S), λαλείτωσαν (V-MPA3..P), λαλεῖ (V-IPA3..S), λαλεῖν (V-NPA....), λαλεῖς (V-IPA2..S), λαλεῖσθαι (V-NPP....), λαλεῖτε (V-MPA2..P), λαληθέντος (V-PAP.GNS), λαληθέντων (V-PAP.GNP), λαληθήσεταί (V-IFP3..S), λαληθήσεται (V-IFP3..S), λαληθείσης (V-PAP.GFS), λαληθεὶς (V-PAP.NMS), λαληθησομένων (V-PFP.GNP), λαληθῆναι (V-NAP....), λαλουμένη (V-PPP.NFS), λαλουμένοις (V-PPP.DNP), λαλούμενον (V-PPP.AMS), λαλούμενον (V-PPP.NNS), λαλούντων (V-PPA.GMP), λαλούσης (V-PPA.GFS), λαλοῦμεν (V-IPA1..P), λαλοῦν (V-PPA.NNS), λαλοῦντα (V-PPA.AMS), λαλοῦντας (V-PPA.AMP), λαλοῦντες (V-PPA.NMP), λαλοῦντι (V-PPA.DMS), λαλοῦντος (V-PPA.GMS), λαλοῦντός (V-PPA.GMS), λαλοῦσαι (V-PPA.NFP), λαλοῦσαν (V-PPA.AFS), λαλοῦσιν (V-IPA3..P), λαλῆσαί (V-NAA....), λαλῆσαι (V-NAA....), λαλῇ (V-SPA3..S), λαλῶ (V-IPA1..S), λαλῶ (V-SPA1..S), λαλῶν (V-PPA.NMS), λαλῶσιν (V-SPA3..P), λελάληκα (V-IEA1..S), λελάληκεν (V-IEA3..S), λελάληταί (V-IEP3..S), λελαλημένοις (V-PEP.DNP), ἐλάλει (V-IIA3..S), ἐλάλησέν (V-IAA3..S), ἐλάλησα (V-IAA1..S), ἐλάλησαν (V-IAA3..P), ἐλάλησεν (V-IAA3..S), ἐλάλουν (V-IIA1..S), ἐλάλουν (V-IIA3..P), ἐλαλήθη (V-IAP3..S), ἐλαλήσαμεν (V-IAA1..P), ἐλαλήσατε (V-IAA2..P), ἐλαλοῦμεν (V-IIA1..P).
It is glossed in 56 different ways: ‘am speaking’, ‘are speaking’, ‘be speaking’, ‘being spoken’, ‘going_to speak’, ‘has spoken’, ‘have spoken’, ‘having spoken’, ‘having_been spoken’, ‘is speaking’, ‘let_be speaking’, ‘may speak’, ‘may_be speaking’, ‘to speak’, ‘to tell’, ‘to_be speaking’, ‘to_be spoken’, ‘to_be_being spoken’, ‘was saying’, ‘was speaking’, ‘was spoken’, ‘were saying’, ‘were speaking’, ‘will_be speaking’, ‘will_be_being spoken’, ‘I am speaking’, ‘I have spoken’, ‘I may speak’, ‘I may_be speaking’, ‘I was speaking’, ‘I will_be speaking’, ‘I spoke’, ‘he is speaking’, ‘he may speak’, ‘he may_be speaking’, ‘he was speaking’, ‘he will_be speaking’, ‘he spoke’, ‘him let_be speaking’, ‘it has_been spoken’, ‘it is speaking’, ‘it was speaking’, ‘it was spoken’, ‘it will_be_being spoken’, ‘they are speaking’, ‘they were speaking’, ‘they spoke’, ‘we are speaking’, ‘we were speaking’, ‘we will_be speaking’, ‘we spoke’, ‘you are speaking’, ‘you_all may speak’, ‘you_all spoke’, ‘speaking’, ‘spoke’.
Yhn (Jhn) 1:37 λαλοῦντος (lalountos) PPA.GMS ‘two of him apprentices/followers speaking and they followed after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 1:37 word 11
Yhn (Jhn) 3:11 λαλοῦμεν (laloumen) IPA1..P ‘that what we have known we are speaking and what we have seen’ SR GNT Yhn 3:11 word 8
Yhn (Jhn) 3:31 λαλεῖ (lalei) IPA3..S ‘from the earth is speaking the one from heaven’ SR GNT Yhn 3:31 word 23
Yhn (Jhn) 3:34 λαλεῖ (lalei) IPA3..S ‘the messages of god is speaking not for by’ SR GNT Yhn 3:34 word 10
Yhn (Jhn) 4:26 λαλῶν (lalōn) PPA.NMS ‘I am he the one speaking to you’ SR GNT Yhn 4:26 word 8
Yhn (Jhn) 4:27 ἐλάλει (elalei) IIA3..S ‘that with a woman he was speaking no_one however said’ SR GNT Yhn 4:27 word 17
Yhn (Jhn) 4:27 λαλεῖς (laleis) IPA2..S ‘you are seeking or why you are speaking with her’ SR GNT Yhn 4:27 word 29
Yhn (Jhn) 6:63 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1..S ‘messages which I have spoken to you_all spirit is’ SR GNT Yhn 6:63 word 17
Yhn (Jhn) 7:13 ἐλάλει (elalei) IIA3..S ‘no_one however in public was speaking concerning him because_of’ SR GNT Yhn 7:13 word 4
Yhn (Jhn) 7:17 λαλῶ (lalō) IPA1..S ‘I from myself am speaking’ SR GNT Yhn 7:17 word 23
Yhn (Jhn) 7:18 λαλῶν (lalōn) PPA.NMS ‘the one from himself speaking the glory his’ SR GNT Yhn 7:18 word 4
Yhn (Jhn) 7:26 λαλεῖ (lalei) IPA3..S ‘and see in public he is speaking and nothing to him’ SR GNT Yhn 7:26 word 4
Yhn (Jhn) 7:46 ἐλάλησεν (elalaʸsen) IAA3..S ‘the attendants never spoke thus a person’ SR GNT Yhn 7:46 word 9
Yhn (Jhn) 8:12 ἐλάλησεν (elalaʸsen) IAA3..S ‘again therefore to them spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying I’ SR GNT Yhn 8:12 word 4
Yhn (Jhn) 8:20 ἐλάλησεν (elalaʸsen) IAA3..S ‘these messages he spoke in the treasury’ SR GNT Yhn 8:20 word 5
Yhn (Jhn) 8:25 λαλῶ (lalō) IPA1..S ‘what something also I am speaking to you_all’ SR GNT Yhn 8:25 word 23
Yhn (Jhn) 8:26 λαλεῖν (lalein) NPA.... ‘I am having concerning you_all to_be speaking and to_be judging but’ SR GNT Yhn 8:26 word 7
Yhn (Jhn) 8:26 λαλῶ (lalō) IPA1..S ‘from him these things I am speaking to the world’ SR GNT Yhn 8:26 word 25
Yhn (Jhn) 8:28 λαλῶ (lalō) IPA1..S ‘the father these things I am speaking’ SR GNT Yhn 8:28 word 39
Yhn (Jhn) 8:30 λαλοῦντος (lalountos) PPA.GMS ‘these things of him speaking many believed on’ SR GNT Yhn 8:30 word 3
Yhn (Jhn) 8:38 λαλῶ (lalō) IPA1..S ‘with the father I am speaking also you_all therefore’ SR GNT Yhn 8:38 word 14
Yhn (Jhn) 8:40 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1..S ‘the truth to you_all I have spoken that I heard from’ SR GNT Yhn 8:40 word 11
Yhn (Jhn) 8:44 λαλῇ (lalaʸ) SPA3..S ‘in him whenever he may_be speaking falsehood from his’ SR GNT Yhn 8:44 word 36
Yhn (Jhn) 8:44 λαλεῖ (lalei) IPA3..S ‘from his own he is speaking because a liar he is’ SR GNT Yhn 8:44 word 42
Yhn (Jhn) 9:21 λαλήσει (lalaʸsei) IFA3..S ‘he about himself will_be speaking’ SR GNT Yhn 9:21 word 30
Yhn (Jhn) 9:29 λελάληκεν (lelalaʸken) IEA3..S ‘have known that to Mōsaʸs/(Mosheh) has spoken god this man but’ SR GNT Yhn 9:29 word 6
Yhn (Jhn) 9:37 λαλῶν (lalōn) PPA.NMS ‘him and the one speaking with you that one’ SR GNT Yhn 9:37 word 13
Yhn (Jhn) 10:6 ἐλάλει (elalei) IIA3..S ‘what_all it was which he was speaking to them’ SR GNT Yhn 10:6 word 18
Yhn (Jhn) 12:29 λελάληκεν (lelalaʸken) IEA3..S ‘were saying an messenger to him has spoken’ SR GNT Yhn 12:29 word 23
Yhn (Jhn) 12:36 ἐλάλησεν (elalaʸsen) IAA3..S ‘of light you_all may become these things spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having gone_away’ SR GNT Yhn 12:36 word 16
Yhn (Jhn) 12:41 ἐλάλησεν (elalaʸsen) IAA3..S ‘glory of him and spoke concerning him’ SR GNT Yhn 12:41 word 15
Yhn (Jhn) 12:48 ἐλάλησα (elalaʸsa) IAA1..S ‘the message which I spoke that will_be judging him’ SR GNT Yhn 12:48 word 17
Yhn (Jhn) 12:49 ἐλάλησα (elalaʸsa) IAA1..S ‘from myself not spoke but the having sent’ SR GNT Yhn 12:49 word 7
Yhn (Jhn) 12:49 λαλήσω (lalaʸsō) SAA1..S ‘I may say and what I may speak’ SR GNT Yhn 12:49 word 23
Yhn (Jhn) 12:50 λαλῶ (lalō) IPA1..S ‘what therefore I am speaking as has said to me’ SR GNT Yhn 12:50 word 15
Yhn (Jhn) 12:50 λαλῶ (lalō) IPA1..S ‘the father thus I am speaking’ SR GNT Yhn 12:50 word 23
Yhn (Jhn) 14:10 λαλῶ (lalō) IPA1..S ‘from myself not I am speaking the but the father’ SR GNT Yhn 14:10 word 26
Yhn (Jhn) 14:25 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1..S ‘these things I have spoken to you_all with you_all’ SR GNT Yhn 14:25 word 2
Yhn (Jhn) 14:30 λαλήσω (lalaʸsō) IFA1..S ‘no_longer much I will_be speaking with you_all is coming’ SR GNT Yhn 14:30 word 3
Yhn (Jhn) 15:3 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1..S ‘the message which I have spoken to you_all’ SR GNT Yhn 15:3 word 9
Yhn (Jhn) 15:11 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1..S ‘these things I have spoken to you_all in_order_that joy’ SR GNT Yhn 15:11 word 3
Yhn (Jhn) 15:22 ἐλάλησα (elalaʸsa) IAA1..S ‘except I came and spoke to them sin not’ SR GNT Yhn 15:22 word 5
Yhn (Jhn) 16:1 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1..S ‘these things I have spoken to you_all in_order_that not’ SR GNT Yhn 16:1 word 2
Yhn (Jhn) 16:4 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1..S ‘but these things I have spoken to you_all in_order_that whenever’ SR GNT Yhn 16:4 word 3
Yhn (Jhn) 16:6 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1..S ‘but because these things I have spoken to you_all sorrow has filled’ SR GNT Yhn 16:6 word 4
Yhn (Jhn) 16:13 λαλήσει (lalaʸsei) IFA3..S ‘all not for he will_be speaking from himself but’ SR GNT Yhn 16:13 word 24
Yhn (Jhn) 16:13 λαλήσει (lalaʸsei) IFA3..S ‘but as_much_as he will_be hearing he will_be speaking and the things coming’ SR GNT Yhn 16:13 word 34
Yhn (Jhn) 16:18 λαλεῖ (lalei) IPA3..S ‘not we have known what he is speaking’ SR GNT Yhn 16:18 word 16
Yhn (Jhn) 16:25 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1..S ‘these things in allegories I have spoken to you_all is coming an hour’ SR GNT Yhn 16:25 word 4
Yhn (Jhn) 16:25 λαλήσω (lalaʸsō) IFA1..S ‘no_longer in allegories I will_be speaking to you_all but with plainness’ SR GNT Yhn 16:25 word 14
Luke 1:65 διελαλεῖτο (dielaleito) IIP3..S ‘the mountainous area of Youdaia was_being discussed all messages these’ SR GNT Luke 1:65 word 22
Luke 6:11 διελάλουν (dielaloun) IIA3..P ‘were filled with folly and were discussing with one_another what’ SR GNT Luke 6:11 word 8
Acts 23:22 ἐκλαλῆσαι (eklalaʸsai) NAA.... ‘young_man having commanded to no_one to tell that these things you reported’ SR GNT Acts 23:22 word 11
Yac (Jam) 4:11 καταλαλεῖτε (katalaleite) MPA2..P ‘not be slandering against one_another brothers the one’ SR GNT Yac 4:11 word 2
Yac (Jam) 4:11 καταλαλῶν (katalalōn) PPA.NMS ‘against one_another brothers the one slandering against his brother or judging’ SR GNT Yac 4:11 word 8
Yac (Jam) 4:11 καταλαλεῖ (katalalei) IPA3..S ‘the brother of him is slandering against the law and is judging’ SR GNT Yac 4:11 word 16
1Pet 2:12 καταλαλοῦσιν (katalalousin) IPA3..P ‘in_order_that at which they are slandering against you_all as of evildoers’ SR GNT 1Pet 2:12 word 16
1Pet 3:16 καταλαλοῦσιν (katalalousin) IPA3..P ‘in_order_that in which they are slandering of you_all as evildoers’ SR GNT 1Pet 3:16 word 13
Acts 13:43 προσλαλοῦντες (proslalountes) PPA.NMP ‘and Barnabas who addressing to them were persuading them’ SR GNT Acts 13:43 word 20
Acts 28:20 προσλαλῆσαι (proslalaʸsai) NAA.... ‘you_all to see and to address on_account for of the’ SR GNT Acts 28:20 word 11
Acts 4:18 φθέγγεσθαι (fthengesthai) NPM.... ‘they commanded them at_all not to_be speaking nor to_be teaching in’ SR GNT Acts 4:18 word 17
2Pet 2:16 φθεγξάμενον (fthegxamenon) PAM.NNS ‘in of a human a voice having spoken forbade the of the’ SR GNT 2Pet 2:16 word 12
2Pet 2:18 φθεγγόμενοι (fthengomenoi) PPM.NMP ‘arrogant messages for of uselessness speaking they are enticing with the lusts’ SR GNT 2Pet 2:18 word 5
Yhn (Jhn) 1:23 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘he was saying I am a voice shouting’ SR GNT Yhn 1:23 word 1
Yhn (Jhn) 9:36 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘and who he is he was saying master in_order_that I may believe’ SR GNT Yhn 9:36 word 9
Yhn (Jhn) 9:38 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘he and was saying I am believing master and’ SR GNT Yhn 9:38 word 3
Yhn (Jhn) 18:29 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘to them and is saying what accusation you_all are bringing’ SR GNT Yhn 18:29 word 12
Mark 9:12 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘he and was saying to them Aʸlias/(ʼĒliyyāh) indeed’ SR GNT Mark 9:12 word 5
Mark 9:38 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘was saying to him Yōannaʸs Teacher’ SR GNT Mark 9:38 word 5
Mark 10:20 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘he and was saying to him Teacher these’ SR GNT Mark 10:20 word 6
Mark 10:29 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘was saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly I am saying’ SR GNT Mark 10:29 word 3
Mark 12:24 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘was saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not’ SR GNT Mark 12:24 word 3
Mark 14:29 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘and Petros was saying to him if even’ SR GNT Mark 14:29 word 6
Mat 4:7 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘was saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) again’ SR GNT Mat 4:7 word 1
Mat 8:8 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘and the centurion was saying master not I am’ SR GNT Mat 8:8 word 8
Mat 13:28 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘he and was saying to them an enemy man’ SR GNT Mat 13:28 word 3
Mat 13:29 φησιν (faʸsin) IPA3..S ‘he but is saying No lest gathering’ SR GNT Mat 13:29 word 3
Mat 14:8 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘of her give to me she is saying here on a platter’ SR GNT Mat 14:8 word 11
Mat 17:26 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘from the strangers was saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) consequently’ SR GNT Mat 17:26 word 16
Mat 19:21 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘was saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if’ SR GNT Mat 19:21 word 2
Mat 21:27 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘they said not we have known was saying to them also he’ SR GNT Mat 21:27 word 9
Mat 22:37 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘he and was saying to him you will_be loving the master’ SR GNT Mat 22:37 word 5
Mat 25:21 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘was saying to him the master’ SR GNT Mat 25:21 word 1
Mat 25:23 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘was saying to him the master’ SR GNT Mat 25:23 word 1
Mat 26:34 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘was saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly’ SR GNT Mat 26:34 word 1
Mat 26:61 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘said this man was saying I am being_able to tear_down the’ SR GNT Mat 26:61 word 8
Mat 27:11 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘Youdaiōns and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was saying to him you are saying it’ SR GNT Mat 27:11 word 24
Mat 27:23 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘he and was saying what for evil’ SR GNT Mat 27:23 word 7
Mat 27:65 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘was saying and to them Pilatos’ SR GNT Mat 27:65 word 1
Luke 7:40 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘and Teacher say it is saying’ SR GNT Luke 7:40 word 23
Luke 7:44 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘the woman to Simōn he was saying you are seeing this woman’ SR GNT Luke 7:44 word 9
Luke 15:17 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘himself but having come he was saying how_many hired ones of the’ SR GNT Luke 15:17 word 5
Luke 22:58 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘another having seen him was saying also you of’ SR GNT Luke 22:58 word 8
Luke 22:58 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘are but Petros was saying man not I am’ SR GNT Luke 22:58 word 20
Luke 22:70 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘and to them was saying you_all are saying that’ SR GNT Luke 22:70 word 19
Luke 23:3 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘and answering to him he was saying you are saying it’ SR GNT Luke 23:3 word 22
Luke 23:40 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘other one giving_rebuke to him was saying not_even are fearing you’ SR GNT Luke 23:40 word 8
Acts 2:38 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘to them repent is saying and let_be immersed each’ SR GNT Acts 2:38 word 8
Acts 7:2 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘he and was saying men brothers and’ SR GNT Acts 7:2 word 3
Acts 8:36 φησιν (faʸsin) IPA3..S ‘some water and is saying the eunuch see’ SR GNT Acts 8:36 word 12
Acts 10:28 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘he was saying and to them’ SR GNT Acts 10:28 word 1
Acts 10:30 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘and Kornaʸlios was saying from fourth day’ SR GNT Acts 10:30 word 5
Acts 10:31 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘and he is saying Kornaʸlios was listened_to of you’ SR GNT Acts 10:31 word 2
Acts 16:30 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘having brought_forth them out was saying sirs what me’ SR GNT Acts 16:30 word 12
Acts 16:37 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘but Paulos was saying to them having beat’ SR GNT Acts 16:37 word 4
Acts 17:22 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘of the Areios Hill was saying men ones_from_Athaʸnai in’ SR GNT Acts 17:22 word 11
Acts 19:35 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘clerk the crowd is saying men ones_from_Efesos who’ SR GNT Acts 19:35 word 10
Acts 21:37 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘you he and was saying in_Greek you are knowing’ SR GNT Acts 21:37 word 24
Acts 22:2 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘they brought_about quietness and he is saying’ SR GNT Acts 22:2 word 15
Acts 22:27 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘are he and was saying yes’ SR GNT Acts 22:27 word 18
Acts 22:28 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘acquired but Paulos was saying I but even’ SR GNT Acts 22:28 word 23
Acts 23:5 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘was saying and Paulos not’ SR GNT Acts 23:5 word 1
Acts 23:17 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘one of the centurions he was saying young_man this be bringing_up’ SR GNT Acts 23:17 word 9
Acts 23:18 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘the commander and he is saying the prisoner Paulos’ SR GNT Acts 23:18 word 11
Acts 23:35 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘I will_be thoroughly_hearing from you he was saying whenever also the’ SR GNT Acts 23:35 word 6
Acts 25:5 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘therefore among you_all he is saying powerful ones having gone_down_with if’ SR GNT Acts 25:5 word 7
Acts 25:22 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘man to hear tomorrow he is saying you will_be hearing from him’ SR GNT Acts 25:22 word 16
Acts 25:24 φησιν (faʸsin) IPA3..S ‘and is saying Faʸstos Agrippas king’ SR GNT Acts 25:24 word 2
Acts 26:1 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘and to Paulos was saying it is_being permitted to you concerning’ SR GNT Acts 26:1 word 6
Acts 26:24 φησιν (faʸsin) IPA3..S ‘Faʸstos with loud voice is saying you are raving_mad Paulos the’ SR GNT Acts 26:24 word 11
Acts 26:25 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘Paulos not I am raving_mad is saying most_excellent Faʸstos but’ SR GNT Acts 26:25 word 6
Acts 26:32 ἔφη (efaʸ) IIA3..S ‘Agrippas and to Faʸstos was saying to_have sent_away was able man’ SR GNT Acts 26:32 word 5
Rom 3:8 φασίν (fasin) IPA3..P ‘we are_being slandered and as are saying some us to_be saying’ SR GNT Rom 3:8 word 7
1Cor 6:16 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘is will_be for he is saying the two into’ SR GNT 1Cor 6:16 word 14
1Cor 7:29 φημι (faʸmi) IPA1..S ‘this but I am saying brothers the season’ SR GNT 1Cor 7:29 word 3
1Cor 10:15 φημι (faʸmi) IPA1..S ‘judge you_all what I am saying’ SR GNT 1Cor 10:15 word 8
1Cor 10:19 φημι (faʸmi) IPA1..S ‘what therefore I am saying that an idol_sacrificed thing anything’ SR GNT 1Cor 10:19 word 3
1Cor 15:50 φημι (faʸmi) IPA1..S ‘this and I am saying brothers that flesh’ SR GNT 1Cor 15:50 word 3
2Cor 10:10 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘his letters indeed he is saying heavy and strong are’ SR GNT 2Cor 10:10 word 6
Heb 8:5 φησίν (faʸsin) IPA3..S ‘tent be seeing for he is saying you will_be making all things according_to’ SR GNT Heb 8:5 word 19
Acts 23:22 ἐκλαλῆσαι (eklalaʸsai) NAA.... ‘young_man having commanded to no_one to tell that these things you reported’ SR GNT Acts 23:22 word 11
Yhn (Jhn) 1:15 λέγων (legōn) PPA.NMS ‘him and he has cried_out saying this one was whom’ SR GNT Yhn 1:15 word 7
Yhn (Jhn) 1:15 εἶπον (eipon) IAA1..S ‘this one was whom I said the one after me’ SR GNT Yhn 1:15 word 12
Yhn (Jhn) 1:21 λέγει (legei) IPA3..S ‘Aʸlias/(ʼĒliyyāh) are and he is saying not I am the’ SR GNT Yhn 1:21 word 17
Yhn (Jhn) 1:22 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘they said therefore to him who’ SR GNT Yhn 1:22 word 1
Yhn (Jhn) 1:22 λέγεις (legeis) IPA2..S ‘having sent us what you are saying about yourself’ SR GNT Yhn 1:22 word 15
Yhn (Jhn) 1:23 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘way of the master as said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet’ SR GNT Yhn 1:23 word 18
Yhn (Jhn) 1:25 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘they asked him and they said to him why therefore’ SR GNT Yhn 1:25 word 5
Yhn (Jhn) 1:26 λέγων (legōn) PPA.NMS ‘answered to them Yōannaʸs saying I am immersing in’ SR GNT Yhn 1:26 word 5
Yhn (Jhn) 1:29 λέγει (legei) IPA3..S ‘to him and is saying see the lamb’ SR GNT Yhn 1:29 word 12
Yhn (Jhn) 1:30 εἶπον (eipon) IAA1..S ‘concerning whom I said after me is coming’ SR GNT Yhn 1:30 word 7
Yhn (Jhn) 1:32 λέγων (legōn) PPA.NMS ‘and testified Yōannaʸs saying I have seen the spirit’ SR GNT Yhn 1:32 word 4
Yhn (Jhn) 1:33 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘water that one to me said on whom you may see’ SR GNT Yhn 1:33 word 17
Yhn (Jhn) 1:36 λέγει (legei) IPA3..S ‘having focused_in on Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking he is saying see the lamb’ SR GNT Yhn 1:36 word 6
Yhn (Jhn) 1:38 λέγει (legei) IPA3..S ‘having seen them following he is saying to them what you_all are seeking’ SR GNT Yhn 1:38 word 10
Yhn (Jhn) 1:38 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘you_all are seeking they and said to him My_great_one which’ SR GNT Yhn 1:38 word 16
Yhn (Jhn) 1:38 λέγεται (legetai) IPP3..S ‘to him My_great_one which is_being called being translated Teacher where’ SR GNT Yhn 1:38 word 21
Yhn (Jhn) 1:39 λέγει (legei) IPA3..S ‘he is saying to them be coming and’ SR GNT Yhn 1:39 word 1
Yhn (Jhn) 1:41 λέγει (legei) IPA3..S ‘own Simōn and is saying to him we have found the’ SR GNT Yhn 1:41 word 11
Yhn (Jhn) 1:42 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘having focused_in on him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said you are Simōn’ SR GNT Yhn 1:42 word 14
Yhn (Jhn) 1:43 λέγει (legei) IPA3..S ‘he is finding Filippos and is saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be following’ SR GNT Yhn 1:43 word 14
Yhn (Jhn) 1:45 λέγει (legei) IPA3..S ‘Filippos Nathanaaʸl and he is saying to him whom wrote’ SR GNT Yhn 1:45 word 6
Yhn (Jhn) 1:46 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘and said to him Nathanaaʸl out_of’ SR GNT Yhn 1:46 word 2
Yhn (Jhn) 1:46 λέγει (legei) IPA3..S ‘any good to_be is saying to him Filippos be coming’ SR GNT Yhn 1:46 word 12
Yhn (Jhn) 1:47 λέγει (legei) IPA3..S ‘to him and he is saying concerning him see’ SR GNT Yhn 1:47 word 12
Yhn (Jhn) 1:48 λέγει (legei) IPA3..S ‘is saying to him Nathanaaʸl from_where’ SR GNT Yhn 1:48 word 1
Yhn (Jhn) 1:48 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to him before the time’ SR GNT Yhn 1:48 word 12
Yhn (Jhn) 1:50 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to him because I said’ SR GNT Yhn 1:50 word 4
Yhn (Jhn) 1:50 εἶπόν (eipon) IAA1..S ‘said to him because I said to you that I saw’ SR GNT Yhn 1:50 word 7
Yhn (Jhn) 1:51 λέγει (legei) IPA3..S ‘and he is saying to him truly truly’ SR GNT Yhn 1:51 word 2
Yhn (Jhn) 1:51 λέγω (legō) IPA1..S ‘to him truly truly I am saying to you_all you_all will_be seeing heaven’ SR GNT Yhn 1:51 word 6
Yhn (Jhn) 2:3 λέγει (legei) IPA3..S ‘and having been_deficient of wine is saying the mother of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:3 word 15
Yhn (Jhn) 2:4 λέγει (legei) IPA3..S ‘and is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what’ SR GNT Yhn 2:4 word 2
Yhn (Jhn) 2:5 λέγει (legei) IPA3..S ‘is saying the mother of him’ SR GNT Yhn 2:5 word 1
Yhn (Jhn) 2:5 λέγῃ (legaʸ) SPA3..S ‘servants whatever anything he may_be saying to you_all do’ SR GNT Yhn 2:5 word 12
Yhn (Jhn) 2:7 λέγει (legei) IPA3..S ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) fill’ SR GNT Yhn 2:7 word 2
Yhn (Jhn) 2:8 λέγει (legei) IPA3..S ‘and he is saying to them draw now’ SR GNT Yhn 2:8 word 2
Yhn (Jhn) 2:10 λέγει (legei) IPA3..S ‘and he is saying to him every person’ SR GNT Yhn 2:10 word 2
Yhn (Jhn) 2:16 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘to the ones doves selling he said take_away these things from_here’ SR GNT Yhn 2:16 word 7
Yhn (Jhn) 2:18 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘the Youdaiōns and said to him what sign’ SR GNT Yhn 2:18 word 6
Yhn (Jhn) 2:19 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to them destroy the’ SR GNT Yhn 2:19 word 5
Yhn (Jhn) 2:20 εἶπαν (eipan) IAA3..P ‘said therefore the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 2:20 word 1
Yhn (Jhn) 2:21 ἔλεγεν (elegen) IIA3..S ‘that one but was speaking concerning the temple’ SR GNT Yhn 2:21 word 4
Yhn (Jhn) 2:22 ἔλεγεν (elegen) IIA3..S ‘of him that this he was saying and they believed in the’ SR GNT Yhn 2:22 word 14
Yhn (Jhn) 2:22 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:22 word 25
Yhn (Jhn) 3:2 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘him by night and said to him My_great_one we have known’ SR GNT Yhn 3:2 word 10
Yhn (Jhn) 3:3 εἶπεν (eipen) IAA3..S ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said to him truly truly’ SR GNT Yhn 3:3 word 5
Yhn (Jhn) 3:3 λέγω (legō) IPA1..S ‘to him truly truly I am saying to you if not’ SR GNT Yhn 3:3 word 9
Yhn (Jhn) 3:4 λέγει (legei) IPA3..S ‘is saying to him Nikodaʸmos’ SR GNT Yhn 3:4 word 1
Yhn (Jhn) 3:5 λέγω (legō) IPA1..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly I am telling to you if not’ SR GNT Yhn 3:5 word 6
Yhn (Jhn) 3:7 εἶπόν (eipon) IAA1..S ‘not you may wonder that I said to you it is fitting you_all’ SR GNT Yhn 3:7 word 4
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA1..S=indicative,perfect,active,1st person singular IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IIP3..S=indicative,imperfect,passive,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NPA....=infinitive,present,active NPM....=infinitive,present,middle PAM.NNS=participle,aorist,middle,nominative,neuter,singular PPA.GMS=participle,present,active,genitive,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular