Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘συντέλεια’ (sunteleia)

sunteleia

This root form (lemma) ‘συντέλεια’ is used in 3 different forms in the Greek originals: συντέλεια (N-····NFS), συντελείας (N-····GFS), συντελείᾳ (N-····DFS).

It is glossed in 2 different ways: ‘the completion’, ‘completion’.

Have 6 uses of Greek root word (lemma) ‘sunteleia’ (noun) in the Greek originals

Mat 13:39συντέλεια (sunteleia) NFS ‘the and harvest the completion of the age is the’ SR GNT Mat 13:39 word 14

OET-LV: 39and the enemy is, the one having_sown them, is the devil, and the harvest is the_completion of_the_age, and the harvesters are messengers.   (MAT_13:39)

OET-RV: 39and the enemy who planted them in the devil. The harvest is at the end of this age, and the harvesters are God’s messengers. (MAT 13:39)

Mat 13:40συντελείᾳ (sunteleia) DFS ‘it will_be in the completion of the age’ SR GNT Mat 13:40 word 17

OET-LV: 40Therefore as the darnels is_being_gathered and is_being_burned_up in_fire, thus it_will_be in the completion of_the age.   (MAT_13:40)

OET-RV: 40Therefore at the end of this age, the false wheat plants will be gathered and incinerated. (MAT 13:40)

Mat 13:49συντελείᾳ (sunteleia) DFS ‘it will_be in the completion of the age will_be coming_out’ SR GNT Mat 13:49 word 5

OET-LV: 49Thus it_will_be in the completion of_the age, the messengers will_be_coming_out, and will_be_setting_apart the evil from the_midst of_the righteous, (MAT_13:49)

OET-RV: 49It’ll be just like that at the end of this age—God’s messengers will be coming out and will separate evil people from the godly people, (MAT 13:49)

Mat 24:3συντελείας (sunteleias) GFS ‘your coming and the completion of the age’ SR GNT Mat 24:3 word 36

OET-LV: 3And him sitting on the Mount of_ the _Olives, the apprentices/followers approached to_him by themselves saying:   Tell to_us when these things will_be, and what is the sign of_the your coming and the_completion of_the age?   (MAT_24:3)

OET-RV: 3When Yeshua was sitting on the Mount of Olive, his apprentices came up to him by themselves, asking, “Tell us when all those things will happen and what the signs will be of your coming and of the end of this age?” (MAT 24:3)

Mat 28:20συντελείας (sunteleias) GFS ‘days until the completion of the age’ SR GNT Mat 28:20 word 20

OET-LV: 20teaching them to_be_keeping all things as_much_as I_commanded to_you_all.   And see, I am with you_all all the days, until the completion of_the age.   (MAT_28:20)

OET-RV: 20Then teach them to do everything just like I instructed all of you. And listen, I will be with you all every day right through until the end of this age. (MAT 28:20)

Heb 9:26συντελείᾳ (sunteleia) DFS ‘but once in the completion of the ages for’ SR GNT Heb 9:26 word 14

OET-LV: 26otherwise it_was_fitting him often to_suffer from the_foundation of_the_world.   But right_now once in the_completion of_the ages, because/for the_annulment of_sin by the sacrifice of_him he_has_been_revealed.   (HEB_9:26)

OET-RV: 26otherwise he would have needed to suffer over and over since the creation of the world. Instead he appeared just once throughout all the ages because sin has been annulled by his sacrifice. (HEB 9:26)

Lemmas with similar glosses to ‘συντέλεια’ (sunteleia)

Have 1 use of Greek root word (lemma)apartismos(noun) in the Greek originals

Luke 14:28ἀπαρτισμόν (apartismon) AMS ‘whether he is having enough for the completion’ SR GNT Luke 14:28 word 23

OET-LV: 28For/Because which of you_all wanting to_build a_tower, not first having_sat_down, is_counting the cost, whether he_is_having enough for the_completion?   (LUK_14:28)

OET-RV: 28because none of you would want to build a tower without first counting the cost and figuring out if you’ll have enough to complete it. (LUK 14:28)

Have 1 use of Greek root word (lemma)katartisis(noun) in the Greek originals

2 Cor 13:9κατάρτισιν (katartisin) AFS ‘we are hoping the of you_all completion’ SR GNT 2 Cor 13:9 word 16

OET-LV: 9For/Because we_are_rejoicing whenever we may_be_faltering, but you_all powerful may_be.   This also we_are_hoping, the of_you_all completion.   (CO2_13:9)

OET-RV: 9So we’re glad whenever we falter, but you all might be quite capable as we also desire that you all grow to perfection. (CO2 13:9)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular