Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 13:39
σπείρας (speiras) ‘and enemy is the one having sown them is the’
Strongs=46870 Lemma=speirō
Word role=verb mood=participle tense=aorist voice=active case=nominative gender=masculine number=singular
Year=31 AD TimeSeries=Seaside_Parables_and_Miracle Refers to Word #8877
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σπείρας’ (V-PAA·NMS) is always and only glossed as ‘having sown’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘speirō’ have 17 different glosses: ‘are sowing’, ‘being sown’, ‘having sown’, ‘having_been sown’, ‘is sowing’, ‘is_being sown’, ‘may_be sowing’, ‘to sow’, ‘to_be sowing’, ‘I sowed’, ‘it is_being sown’, ‘it may_be sown’, ‘they are sowing’, ‘you are sowing’, ‘you sowed’, ‘sowed’, ‘sowing’.
Have 19 other words (σπείραντος, σπειρόμενοι, σπείρεται, σπαρείς, σπαρέντες, σπαρείς, σπείρεται, σπειρόμενοι, σπείραντι, σπείρεται, σπείρεται, σπαρείς, σπαρῇ, σπαρῇ, σπαρείς, ἐσπαρμένον, ἐσπαρμένον, Σπείρεται, σπείρεται) with 1 lemma altogether (speirō)
MARK 4:15 σπείρεται (speiretai) V-IPP3··S ‘the road where is_being sown the message and’ SR GNT Mark 4:15 word 10
OET-LV: 15 And these are the ones along the road where the message is_being_sown, and whenever they_may_hear, the Satan/(Sāţān) immediately is_coming and is_carrying the message which having_been_sown in them. (MRK_4:15)
OET-RV: 15 and there are some along the path where the good message is being spread, who hear, but Satan turns up immediately and snatches the message from them. (MRK 4:15)
MARK 4:15 ἐσπαρμένον (esparmenon) V-PEP·AMS ‘is carrying the message having_been sown in them’ SR GNT Mark 4:15 word 29
OET-LV: 15 And these are the ones along the road where the message is_being_sown, and whenever they_may_hear, the Satan/(Sāţān) immediately is_coming and is_carrying the message which having_been_sown in them. (MRK_4:15)
OET-RV: 15 and there are some along the path where the good message is being spread, who hear, but Satan turns up immediately and snatches the message from them. (MRK 4:15)
MARK 4:16 σπειρόμενοι (speiromenoi) V-PPP·NMP ‘on the rocky places being sown who whenever they may hear’ SR GNT Mark 4:16 word 12
OET-LV: 16 And these are likewise the ones being_sown on the rocky places, who whenever they_may_hear the message, are_receiving it immediately with joy, (MRK_4:16)
OET-RV: 16 Similarly, there’s some seed that falls onto rocky places where the people who hear the good message happily accept it, (MRK 4:16)
MARK 4:18 σπειρόμενοι (speiromenoi) V-PPP·NMP ‘among the thorns being sown these are the ones’ SR GNT Mark 4:18 word 11
OET-LV: 18 And others are the ones being_sown among the thorns, these are the ones having_heard the message, (MRK_4:18)
OET-RV: 18 Others are the ones where the seed was spread among the thistles. They heard the good message, (MRK 4:18)
MARK 4:20 σπαρέντες (sparentes) V-PAP·NMP ‘soil the good having_been sown who are hearing the’ SR GNT Mark 4:20 word 13
OET-LV: 20 And those are the ones having_been_sown on the the good soil, who are_hearing the message and are_accepting it and are_bearing_fruit, in thirty, and in sixty, and in a_hundred. (MRK_4:20)
OET-RV: 20 But lastly, the seed that landed on the good soil represents the people who hear the good message, accept it, and are fruitful thirty, sixty, or even a hundred times over.” (MRK 4:20)
MARK 4:31 σπαρῇ (sparaʸ) V-SAP3··S ‘of mustard which whenever it may_be sown on the earth’ SR GNT Mark 4:31 word 14
OET-LV: 31 As to_a_seed of_mustard, which whenever it_may_be_sown on the earth, being smaller than all the seeds which on the earth, (MRK_4:31)
OET-RV: 31 It’s like planting a mustard seed in the ground—a very small seed. (MRK 4:31)
MARK 4:32 σπαρῇ (sparaʸ) V-SAP3··S ‘and whenever it may_be sown is going_up and is becoming’ SR GNT Mark 4:32 word 3
OET-LV: 32 and whenever it_may_be_sown, is_going_up and is_becoming greater than all the garden_plants, and is_producing great branches, so_that the birds of_the sky to_be_able to_be_nesting under the shadow of_it. (MRK_4:32)
OET-RV: 32 But when it’s planted and grows up, it forms a large bush with many branches so that birds can rest in its shade.” (MRK 4:32)
MAT 13:18 σπείραντος (speirantos) V-PAA·GMS ‘the parable of the one having sown’ SR GNT Mat 13:18 word 7
OET-LV: 18 Therefore you_all hear the parable of_the one having_sown. (MAT_13:18)
OET-RV: 18 “So now listen concerning the parable about the person spreading seed. (MAT 13:18)
MAT 13:19 ἐσπαρμένον (esparmenon) V-PEP·ANS ‘and is snatching the one having_been sown in the heart’ SR GNT Mat 13:19 word 17
OET-LV: 19 Everyone hearing the message of_the kingdom and not understanding, the evil one is_coming and is_snatching the one having_been_sown in the heart of_him. This is the one having_been_sown by the road. (MAT_13:19)
OET-RV: 19 Everyone who hears the message about the kingdom and doesn’t understand it, the evil one comes and snatches what was sown in that person’s heart. That’s the seed that landed by the path. (MAT 13:19)
MAT 13:19 σπαρείς (spareis) V-PAP·NMS ‘by the road having_been sown’ SR GNT Mat 13:19 word 30
OET-LV: 19 Everyone hearing the message of_the kingdom and not understanding, the evil one is_coming and is_snatching the one having_been_sown in the heart of_him. This is the one having_been_sown by the road. (MAT_13:19)
OET-RV: 19 Everyone who hears the message about the kingdom and doesn’t understand it, the evil one comes and snatches what was sown in that person’s heart. That’s the seed that landed by the path. (MAT 13:19)
MAT 13:20 σπαρείς (spareis) V-PAP·NMS ‘on the rocky having_been sown this is the one’ SR GNT Mat 13:20 word 6
OET-LV: 20 And the one having_been_sown on the rocky, this is the one hearing the message and immediately receiving it with joy, (MAT_13:20)
OET-RV: 20 The seed that landed on the rocky ground, that’s the person who hears the message and is immediately happy to accept it, (MAT 13:20)
MAT 13:22 σπαρείς (spareis) V-PAP·NMS ‘among the thorns having_been sown this is the one’ SR GNT Mat 13:22 word 6
OET-LV: 22 And the one having_been_sown among the thorns, this is the one hearing the message, and the worry of_ the _age and the seduction of_ the _riches is_choking the message, and it_is_becoming unfruitful. (MAT_13:22)
OET-RV: 22 The seed the landed among the thorns is the person who hears the message, but the worries of the time and the seduction of wealth chokes out the message and it becomes unfruitful. (MAT 13:22)
MAT 13:23 σπαρείς (spareis) V-PAP·NMS ‘the good soil having_been sown this is the one’ SR GNT Mat 13:23 word 9
OET-LV: 23 And the one having_been_sown on the good soil, this is the one hearing the message and understanding, who indeed is_bearing_fruit and is_producing, some on_one_hand a_hundred, some on_the_other_hand sixty, some on_the_other_hand thirty. (MAT_13:23)
OET-RV: 23 The seed that landed on the good soil is the person who hears the message and understands it and goes on to bear fruit—some people producing a hundred times more, some sixty times, and some thirty times.” (MAT 13:23)
MAT 13:24 σπείραντι (speiranti) V-PAA·DMS ‘of the heavens to a man having sown good seed in’ SR GNT Mat 13:24 word 13
OET-LV: 24 He_set_before to_them another parable saying: The kingdom of_the heavens was_likened to_a_man having_sown good seed in the field of_him. (MAT_13:24)
OET-RV: 24 Then Yeshua told them another parable, saying, “The heavenly kingdom is like a farmer who’s planted good seed in his field. (MAT 13:24)
1 COR 15:42 Σπείρεται (Speiretai) V-IPP3··S ‘resurrection of the dead it is_being sown in corruption it is_being raised’ SR GNT 1 Cor 15:42 word 7
OET-LV: 42 Thus also the resurrection of_the dead. It_is_being_sown in corruption, it_is_being_raised in indestructibility, (CO1_15:42)
OET-RV: 42 So too it is with the resurrection of the dead. The decaying body is ‘sown’ into the ground, but the raised body is immortal. (CO1 15:42)
1 COR 15:43 σπείρεται (speiretai) V-IPP3··S ‘it is_being sown in dishonour it is_being raised’ SR GNT 1 Cor 15:43 word 1
OET-LV: 43 it_is_being_sown in dishonour, it_is_being_raised in glory, it_is_being_sown in weakness, it_is_being_raised in power, (CO1_15:43)
OET-RV: 43 It’s ‘sown’ in dishonour but it’s raised in splendour. It’s ‘sown’ in weakness but it’s raised in power. (CO1 15:43)
1 COR 15:43 σπείρεται (speiretai) V-IPP3··S ‘it is_being raised in glory it is_being sown in weakness it is_being raised’ SR GNT 1 Cor 15:43 word 7
OET-LV: 43 it_is_being_sown in dishonour, it_is_being_raised in glory, it_is_being_sown in weakness, it_is_being_raised in power, (CO1_15:43)
OET-RV: 43 It’s ‘sown’ in dishonour but it’s raised in splendour. It’s ‘sown’ in weakness but it’s raised in power. (CO1 15:43)
1 COR 15:44 σπείρεται (speiretai) V-IPP3··S ‘it is_being sown a body natural it is_being raised’ SR GNT 1 Cor 15:44 word 1
OET-LV: 44 it_is_being_sown a_body natural, it_is_being_raised a_body spiritual. If there_is a_body natural, there_is also a_spiritual body. (CO1_15:44)
OET-RV: 44 It’s ‘sown’ a natural body but it’s raised as a spiritual body. (If there’s a natural body, there’s also a spiritual body.) (CO1 15:44)
YAC 3:18 σπείρεται (speiretai) V-IPP3··S ‘of righteousness in peace is_being sown by the ones making peace’ SR GNT Yac 3:18 word 8
OET-LV: 18 And the_fruit of_righteousness in peace is_being_sown, by_the ones making peace. (JAM_3:18)
OET-RV: 18 Those who desire peace sow the seeds that will produce godly behaviour. (JAM 3:18)
Key: V=verb