Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ξηραίνω’ is used in 5 different forms in the Greek originals: ξηραίνεται (V-IPP3..S), ἐξήρανεν (V-IAA3..S), ἐξήρανται (V-IEP3..S), ἐξηράνθη (V-IAP3..S), ἐξηραμμένην (V-PEP.AFS).
It is glossed in 7 different ways: ‘has_been withered’, ‘having_been withered’, ‘is_being paralyzed’, ‘was dried_up’, ‘was withered’, ‘it was withered’, ‘withered’.
Yhn (Jhn) 15:6 ἐξηράνθη (exaʸranthaʸ) IAP3..S ‘the branch and was withered and they are gathering_together them’ SR GNT Yhn 15:6 word 16
Mark 3:1 ἐξηραμμένην (exaʸrammenaʸn) PEP.AFS ‘was there a man having_been withered having the hand’ SR GNT Mark 3:1 word 17
Mark 4:6 ἐξηράνθη (exaʸranthaʸ) IAP3..S ‘no to_be having root it was withered’ SR GNT Mark 4:6 word 17
Mark 5:29 ἐξηράνθη (exaʸranthaʸ) IAP3..S ‘and immediately was dried_up the flow of the’ SR GNT Mark 5:29 word 4
Mark 9:18 ξηραίνεται (xaʸrainetai) IPP3..S ‘his teeth and is_being paralyzed and I told to the’ SR GNT Mark 9:18 word 18
Mark 11:20 ἐξηραμμένην (exaʸrammenaʸn) PEP.AFS ‘they saw the fig_tree having_been withered from roots’ SR GNT Mark 11:20 word 11
Mark 11:21 ἐξήρανται (exaʸrantai) IEP3..S ‘fig_tree which you cursed has_been withered’ SR GNT Mark 11:21 word 14
Mat 13:6 ἐξηράνθη (exaʸranthaʸ) IAP3..S ‘not to_be having root it was withered’ SR GNT Mat 13:6 word 14
Mat 21:19 ἐξηράνθη (exaʸranthaʸ) IAP3..S ‘the age and was withered immediately the fig_tree’ SR GNT Mat 21:19 word 37
Mat 21:20 ἐξηράνθη (exaʸranthaʸ) IAP3..S ‘saying how immediately was withered the fig_tree’ SR GNT Mat 21:20 word 9
Luke 8:6 ἐξηράνθη (exaʸranthaʸ) IAP3..S ‘rock and having_been sprouted was withered because_of the thing not’ SR GNT Luke 8:6 word 11
Yac (Jam) 1:11 ἐξήρανεν (exaʸranen) IAA3..S ‘its scorching_heat and withered the grass and’ SR GNT Yac 1:11 word 9
1Pet 1:24 ἐξηράνθη (exaʸranthaʸ) IAP3..S ‘like the flower of grass was withered the grass and’ SR GNT 1Pet 1:24 word 18
Rev 14:15 ἐξηράνθη (exaʸranthaʸ) IAP3..S ‘hour to reap because was withered the harvest of the’ SR GNT Rev 14:15 word 40
Rev 16:12 ἐξηράνθη (exaʸranthaʸ) IAP3..S ‘great Eufrataʸs and was dried_up the water of it’ SR GNT Rev 16:12 word 18
Yhn (Jhn) 5:3 ξηρῶν (xaʸrōn) Substantive Adjective GMP ‘ailing blind lame paralyzed’ SR GNT Yhn 5:3 word 12
Mark 3:3 ξηράν (xaʸran) Substantive Adjective AFS ‘the hand having withered be raising in the’ SR GNT Mark 3:3 word 13
Mat 12:10 ξηράν (xaʸran) Substantive Adjective AFS ‘a man a hand having withered and they asked him’ SR GNT Mat 12:10 word 10
Mat 23:15 ξηρὰν (xaʸran) Substantive Adjective AFS ‘sea and the dry land to make one convert’ SR GNT Mat 23:15 word 13
Luke 6:6 ξηρά (xaʸra) Substantive Adjective NFS ‘of him right was withered’ SR GNT Luke 6:6 word 38
Luke 6:8 ξηρὰν (xaʸran) Substantive Adjective AFS ‘and to the man withered being the hand’ SR GNT Luke 6:8 word 17
Luke 23:31 ξηρῷ (xaʸrōi) Substantive Adjective DNS ‘they are doing in the dry what may become’ SR GNT Luke 23:31 word 12
Heb 11:29 ξηρᾶς (xaʸras) Adjective GFS ‘Sea as through dry land of which a trial’ SR GNT Heb 11:29 word 8
Key: A=adjective S=substantive adjective V=verb AFS=accusative,feminine,singular DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular NFS=nominative,feminine,singular PEP.AFS=participle,perfect,passive,accusative,feminine,singular