Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #92948

πρώτουςActs 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form πρώτους (S-AMP) in the Greek originals

The word form ‘πρώτους’ (S-AMP) has 2 different glosses: ‘first’, ‘leaders’.

Acts 27:43 ‘being_able to_be swimming having thrown_off themselves first on the land’ SR GNT Acts 27:43 word 22

OET-LV: 43But the centurion wishing to_bring_ The Paulos _safely_through, because/forbade them of_their counsel, and he_commanded the ones being_able to_be_swimming, having_thrown_off themselves first, to_be_departing on the land, (ACT_27:43)

OET-RV: 43but the centurion wanted to keep Paul safe so he vetoed that plan. He commanded those who could swim to jump off and swim in to shore, (ACT 27:43)

Acts 28:17 ‘being of the Youdaiōns leaders having come_together and them’ SR GNT Acts 28:17 word 14

OET-LV: 17And it_became after three days, him to_call_together the ones being leaders of_the Youdaiōns.   And them having_come_together, he_was_saying to them:   Men brothers I, having_done nothing contrary to_the people or the the ancestral customs, a_prisoner from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) was_given_over into the hands of_the Ɽōmaios, (ACT_28:17)

OET-RV: 17After three days, he called together the leaders of the Jews in Rome, and when they’d all gathered he spoke to them, “Men, brothers, I have done nothing against my people or against our ancestral customs. I was taken prisoner in Yerushalem and handed over to the Romans (ACT 28:17)

The various word forms of the root word (lemma) ‘prōtos’ have 15 different glosses: ‘the first’, ‘the first place’, ‘the leading’, ‘on the first day’, ‘before’, ‘first’, ‘first covenant’, ‘first day’, ‘first ones’, ‘first room’, ‘first things’, ‘first was’, ‘leader’, ‘leaders’, ‘leading’.

Greek words (3) other than πρώτους (S-AMP) with a gloss related to ‘leaders’

MARK 6:21πρώτοις (prōtois) S-DMP ‘commanders and to the leaders of Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mark 6:21 word 23

OET-LV: 21And having_become an_ opportune _day, when Haʸrōdaʸs on_the birthday_celebrations of_him made a_supper, to_the magnates of_him, and to_the commanders, and to_the leaders of_ the _Galilaia/(Gālīl).   (MRK_6:21)

OET-RV: 21However, an opportunity came at Herod’s birthday celebration, when he threw a feast for his top officials and generals and for the leaders in Galilee. (MRK 6:21)

LUKE 19:47πρῶτοι (prōtoi) S-NMP ‘to destroy and the leaders of the people’ SR GNT Luke 19:47 word 21

OET-LV: 47And he_was teaching which in_every day in the temple, but the chief_priests and the scribes and the leaders of_the people were_seeking, to_destroy him, (LUK_19:47)

OET-RV: 47After that, he taught in the temple every day, but the chief priests and the religious teachers were looking for a way to execute him, (LUK 19:47)

ACTs 25:2πρῶτοι (prōtoi) S-NMP ‘chief_priests and the leaders of the Youdaiōns against’ SR GNT Acts 25:2 word 11

OET-LV: 2And the chief_priests and the leaders of_the Youdaiōns reported to_him against the Paulos, and they_were_imploring him, (ACT_25:2)

OET-RV: 2There the chief priests and the Jewish leaders repeated their case against Paul, and they implored Festus, (ACT 25:2)

Key: S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural