Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #94297

ΚιλικίανActs 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form Κιλικίαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘Κιλικίαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘Kilikia’.

(In the VLT, the word form ‘Κιλικίαν’ (N-AFS) was always and only glossed as ‘Cilicia’).

Acts 15:41 ‘and Suria/(ʼArām) and Kilikia strengthening the assemblies’ SR GNT Acts 15:41 word 11

OET-LV: 41And he_was_passing_through the Suria/(ʼArām) and Kilikia, strengthening the assemblies.   (ACT_15:41)

OET-RV: 41They went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies there. (ACT 15:41)

Acts 27:5 ‘and sea along Kilikia and Pamfulia having sailed_across’ SR GNT Acts 27:5 word 7

OET-LV: 5And having_sailed_across the sea which along the Kilikia and Pamfulia, we_came_down to Mura of_ the _Lukia.   (ACT_27:5)

OET-RV: 5then after sailing past Cilicia and Pamfylia, we docked at Myra in the province of Lycia. (ACT 27:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘kilikia’ have 2 different glosses: ‘of Kilikia’, ‘Kilikia’.

Greek words (5) other than Κιλικίαν (N-AFS) with a gloss related to ‘Kilikia’

ACTs 6:9Κιλικίας (Kilikias) N-GFS ‘and of the ones from Kilikia and Asia debating’ SR GNT Acts 6:9 word 20

OET-LV: 9But some of_the of the synagogue, which being_called Freedmen, and of_ones_from_Kuraʸnaʸ, and of_Alexandrians, and of_the ones from Kilikia, and Asia rose_up, debating with_the Stefanos.   (ACT_6:9)

OET-RV: 9But a group from the Freedmen Synagogue as well as Jews from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and Asia Minor rose up and started arguing against Stephen, (ACT 6:9)

ACTs 21:39Κιλικίας (Kilikias) N-GFS ‘am a Youdaiōns from_Tarsos of Kilikia not of an insignificant city’ SR GNT Acts 21:39 word 15

OET-LV: 39But the Paulos said:   On_one_hand I am a_Youdaiōns a_man, from_Tarsos, of_ the _Kilikia, a_citizen of_an_ not _insignificant city.   On_the_other_hand I_am_beseeching of_you, permit to_me to_speak to the people.   (ACT_21:39)

OET-RV: 39“No, I’m a Jew from Tarsus in Cilica—a citizen of an important city,” said Paul. “But please, let me speak to these people.” (ACT 21:39)

ACTs 22:3Κιλικίας (Kilikias) N-GFS ‘having_been born in Tarsos of Kilikia having_been brought_up but in’ SR GNT Acts 22:3 word 13

OET-LV: 3I am a_ Youdaiōns _man, having_been_born in Tarsos of_ the _Kilikia, but having_been_brought_up in the this city, before the feet of_Gamaliaʸl/(Gamlīʼēl), having_been_instructed according_to the_exactness of_our ancestral law, being zealous the for_god, as all you_all are today, (ACT_22:3)

OET-RV: 3“I am a Jew who grew up in this very city to study under Gamaliel. I’ve been raised according to every part of our ancestral law, working hard to obey God like all of you here today. (ACT 22:3)

ACTs 23:34Κιλικίας (Kilikias) N-GFS ‘having learned that he_is from Kilikia’ SR GNT Acts 23:34 word 16

OET-LV: 34And having_read it, and having_asked of what province he_is, and having_learned that he_is from Kilikia, (ACT_23:34)

OET-RV: 34After reading the letter the governor asked Paul what province that he’s from and found out that he was from Cilicia. (ACT 23:34)

GAL 1:21Κιλικίας (Kilikias) N-GFS ‘regions of Suria/(ʼArām) and Kilikia’ SR GNT Gal 1:21 word 10

OET-LV: 21Then I_came into the regions of_ the _Suria/(ʼArām) and the Kilikia.   (GAL_1:21)

OET-RV: 21Then I went into the regions of Syria and Cilicia. (GAL 1:21)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular