Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Cor 2:13
ἄνεσιν (anesin) ‘not I have had relaxation in the spirit of me’
Strongs=4250 Lemma=anesis
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἄνεσιν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘relaxation’.
Acts 24:23 ‘him to_be having and relaxation and no_one to_be forbidding’ SR GNT Acts 24:23 word 12
2Cor 7:5 ‘Makedonia not_one has had relaxation the flesh of us’ SR GNT 2Cor 7:5 word 11
2Th 1:7 ‘and to you_all being oppressed relaxation with us at’ SR GNT 2Th 1:7 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘anesis’ have 2 different glosses: ‘relaxation’, ‘relaxation may_be’.
2COR 8:13 ἄνεσις (anesis) N-NFS ‘for in_order_that to others relaxation may_be to you_all tribulation but’ SR GNT 2Cor 8:13 word 5
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular