Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 20:35
γαμοῦσιν (gamousin) ‘from the dead neither are marrying nor are_being betrothed’
Strongs=10600 Lemma=gameō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘γαμοῦσιν’ (V-IPA3..P) has 2 different glosses: ‘are marrying’, ‘they are marrying’.
Mark 12:25 ‘the dead they may rise_up neither they are marrying nor are_being betrothed but’ SR GNT Mark 12:25 word 9
Mat 22:30 ‘the resurrection neither they are marrying nor are_being betrothed but’ SR GNT Mat 22:30 word 6
Luke 20:34 ‘sons of age this are marrying and are_being betrothed’ SR GNT Luke 20:34 word 17
The various word forms of the root word (lemma) ‘gameō’ have 14 different glosses: ‘are marrying’, ‘having married’, ‘may marry’, ‘to marry’, ‘to_be married’, ‘to_be marrying’, ‘I married’, ‘he married’, ‘them let marry’, ‘them let_be marrying’, ‘they are marrying’, ‘they were marrying’, ‘you may marry’, ‘marrying’.
MAT 19:9 γαμῶν (gamōn) V-PPA.NMS ‘and the one having_been sent_away marrying is causing_adultery’ SR GNT Mat 19:9 word 33
MAT 22:24 ἐπιγαμβρεύσει (epigambreusei) V-IFA3..S Lemma=epigambreuō ‘not having children will_be marrying the brother of him’ SR GNT Mat 22:24 word 12
MAT 24:38 γαμοῦντες (gamountes) V-PPA.NMP ‘eating and drinking marrying and betrothing until’ SR GNT Mat 24:38 word 17
LUKE 16:18 γαμῶν (gamōn) V-PPA.NMS ‘wife of him and marrying another is committing_adultery and’ SR GNT Luke 16:18 word 8
LUKE 16:18 γαμῶν (gamōn) V-PPA.NMS ‘having_been sent_away from a husband marrying is committing_adultery’ SR GNT Luke 16:18 word 17
LUKE 17:27 ἐγάμουν (egamoun) V-IIA3..P ‘they were eating they were drinking they were marrying they were_being betrothed until that’ SR GNT Luke 17:27 word 3
1COR 7:36 γαμείτωσαν (gameitōsan) V-MPA3..P ‘him let_be doing not is sinning them let_be marrying’ SR GNT 1Cor 7:36 word 24
1TIM 4:3 γαμεῖν (gamein) V-NPA.... ‘forbidding to_be marrying to_be keeping_away from foods that’ SR GNT 1Tim 4:3 word 2
1TIM 5:11 γαμεῖν (gamein) V-NPA.... ‘they may become_sensual against the chosen_one/messiah to_be marrying they are willing’ SR GNT 1Tim 5:11 word 11
1TIM 5:14 γαμεῖν (gamein) V-NPA.... ‘I am wishing therefore the younger women to_be marrying to_be bearing_children to_be keeping_house not_one’ SR GNT 1Tim 5:14 word 4
Key: V=verb IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural MPA3..P=imperative,present,active,3rd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular