Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #38367

ἠσπάσατοLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἠσπάσατο (V-IAM3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἠσπάσατο’ (V-IAM3..S) is always and only glossed as ‘greeted’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘aspazomai’ have 10 different glosses: ‘am greeting’, ‘are greeting’, ‘be greeting’, ‘having greeted’, ‘is greeting’, ‘to_be greeting’, ‘they were greeting’, ‘you_all may greet’, ‘greet’, ‘greeted’.

Greek words (6) other than ἠσπάσατο (V-IAM3..S) with a gloss related to ‘greeted’

ACTs 18:22ἀσπασάμενος (aspasamenos) V-PAM.NMS ‘Kaisareia having gone_up and having greeted the assembly he came_downhill’ SR GNT Acts 18:22 word 8

ACTs 20:1ἀσπασάμενος (aspasamenos) V-PAM.NMS ‘apprentices/followers and having exhorted having greeted he came_out to_be going to’ SR GNT Acts 20:1 word 18

ACTs 21:7ἀσπασάμενοι (aspasamenoi) V-PAM.NMP ‘to Ptolemais and having greeted the brothers we remained’ SR GNT Acts 21:7 word 14

ACTs 21:19ἀσπασάμενος (aspasamenos) V-PAM.NMS ‘and having greeted them he was explaining by’ SR GNT Acts 21:19 word 3

ACTs 25:13ἀσπασάμενοι (aspasamenoi) V-PAM.NMP ‘arrived to Kaisareia having greeted Faʸstos’ SR GNT Acts 25:13 word 14

HEB 11:13ἀσπασάμενοι (aspasamenoi) V-PAM.NMP ‘them having seen and having greeted and having confessed that’ SR GNT Heb 11:13 word 20

Key: V=verb IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular PAM.NMP=participle,aorist,middle,nominative,masculine,plural PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular