Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #46599

βρώματαLuke 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form βρώματα (N-ANP) in the Greek originals

The word form ‘βρώματα’ (N-ANP) is always and only glossed as ‘foods’.

Mark 7:19 ‘purifying all the foods’ SR GNT Mark 7:19 word 30

OET-LV: 19because it_is_ not _entering_in into the heart of_him but into the belly, and it_is_going_out into the latrine?   (Purifying all the foods.  ) (MRK_7:19)

OET-RV: 19because it doesn’t enter your mind but merely goes into your stomach and ends up in the toilet.” (By saying this he clearly showed that is was ok for Jews to eat any food.) (MRK 7:19)

Mat 14:15 ‘villages they may buy for themselves foods’ SR GNT Mat 14:15 word 33

OET-LV: 15And evening having_become, the apprentices/followers approached to_him saying:   The place is desolate and the hour already passed_by, send_away the crowds, in_order_that having_gone_away into the villages, they_may_buy foods for_themselves.   (MAT_14:15)

OET-RV: 15As evening was approaching, his followers came up and asked, “This place is quite isolated and it’s already late. Send the people back into the villages so they can buy themselves something to eat.” (MAT 14:15)

Luke 3:11 ‘and the one having foods likewise let_be doing’ SR GNT Luke 3:11 word 18

OET-LV: 11And answering he_was_saying to_them:   The one having two tunics, let_share to_the one not having, and the one having foods, likewise let_be_doing.   (LUK_3:11)

OET-RV: 11“If you’ve got two jackets, give one to someone who doesn’t have one,” he replied, “and similarly if you’ve got food.” (LUK 3:11)

The various word forms of the root word (lemma) ‘brōma’ have 4 different glosses: ‘from foods’, ‘with foods’, ‘food’, ‘foods’.

Greek words (5) other than βρώματα (N-ANP) with a gloss related to ‘foods’

1 COR 6:13βρώματα (brōmata) N-NNP ‘the foods for the belly and’ SR GNT 1 Cor 6:13 word 2

OET-LV: 13The foods for_the belly, and the belly for_the foods, but the god both this and these will_be_nullifying.   And the body is not the for_sexual_immorality, but for_the master, and the master for_the body.   (CO1_6:13)

OET-RV: 13You might say, ‘Food is for the stomach, and the stomach for food,’ but God will eventually abolish them both. Also, the body is not meant to be used for sexual immorality, but rather, for the master, and the master for the body. (CO1 6:13)

1 COR 6:13βρώμασιν (brōmasin) N-DNP ‘the belly for the foods but god both’ SR GNT 1 Cor 6:13 word 9

OET-LV: 13The foods for_the belly, and the belly for_the foods, but the god both this and these will_be_nullifying.   And the body is not the for_sexual_immorality, but for_the master, and the master for_the body.   (CO1_6:13)

OET-RV: 13You might say, ‘Food is for the stomach, and the stomach for food,’ but God will eventually abolish them both. Also, the body is not meant to be used for sexual immorality, but rather, for the master, and the master for the body. (CO1 6:13)

1 TIM 4:3βρωμάτων (brōmatōn) N-GNP ‘forbidding to_be marrying to_be keeping_away from foods that god created’ SR GNT 1 Tim 4:3 word 4

OET-LV: 3forbidding to_be_marrying, to_be_keeping_away from_foods that the god created for partaking with thanksgiving by_the faithful ones and having_known the truth.   (TI1_4:3)

OET-RV: 3telling people not to get married and to keep away from foods that God created for faithful people who know the truth to be able to eat with thankfulness. (TI1 4:3)

HEB 9:10βρώμασιν (brōmasin) N-DNP ‘only in foods and drinks and’ SR GNT Heb 9:10 word 3

OET-LV: 10only in foods, and drinks, and special washings, just_acts of_the_flesh, until the_time of_reformation imposing.   (HEB_9:10)

OET-RV: 10only just physical matters of food and drinks and ritual washingsuntil the reformed system is instigated. (HEB 9:10)

HEB 13:9βρώμασιν (brōmasin) N-DNP ‘the heart not with foods in which not’ SR GNT Heb 13:9 word 15

OET-LV: 9By_teachings various and strange, not be_being_carried_away, because/for good it_is by_grace to_be_being_confirmed the heart, not with_foods, in which not were_benefitted the ones walking.   (HEB_13:9)

OET-RV: 9Don’t be carried away by all sorts of new and novel teachings—God’s grace strengthens your faith, but beware of other teachings which won’t strengthen you all because the teachers don’t even practise what they preach. (HEB 13:9)

Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural DNP=dative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural NNP=nominative,neuter,plural