Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 12:20
κάλαμον (kalamon) ‘a reed having_been bruised by_no_means he will_be breaking’
Strongs=25630 Lemma=kalamos
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=singular
Year=31 AD TimeSeries=Healing_Multitudes Referred to from Word #7417
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κάλαμον’ (N-AMS) has 3 different glosses: ‘a reed’, ‘a staff’, ‘reed’.
Mat 11:7 ‘the wilderness to see a reed by wind being shaken’ SR GNT Mat 11:7 word 20
Mat 27:29 ‘head of him and a staff in the right hand’ SR GNT Mat 27:29 word 16
Mat 27:30 ‘him they took the reed and they were striking him on’ SR GNT Mat 27:30 word 7
Luke 7:24 ‘the wilderness to see a reed by the wind being shaken’ SR GNT Luke 7:24 word 27
Rev 21:15 ‘me was having a measure reed golden in_order_that he may measure’ SR GNT Rev 21:15 word 8
The various word forms of the root word (lemma) ‘kalamos’ have 7 different glosses: ‘a reed’, ‘a rod’, ‘a staff’, ‘around a reed’, ‘with a staff’, ‘pen’, ‘reed’.
MARK 15:36 καλάμῳ (kalamōi) N-DMS ‘a sponge with wine_vinegar having put_around around a reed was giving_to_drink him saying’ SR GNT Mark 15:36 word 14
MAT 27:48 καλάμῳ (kalamōi) N-DMS ‘with wine_vinegar and having put_around it around a reed was giving_to_drink him’ SR GNT Mat 27:48 word 16
REV 21:16 καλάμῳ (kalamōi) N-DMS ‘the city with the reed at stadion_measures twelve’ SR GNT Rev 21:16 word 22
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular